Babam da annem gibi davranmamı istiyor. | Open Subtitles | لاأَرى كثيرآ من دون رافائيل فيك أعلم أن أبى يرغب أن أتصرف مثلها |
Bak, buraya gelip bana söylediğin şeyi söyleyerek benden hiçbir şey değişmemiş gibi davranmamı bekleyemezsin. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكنكِ القدوم إلى هنا وإخباري بما قلتِه قبل قليل و التوقّع منّي بأن أتصرف وكأنه لم يتغيّر شيئاً |
Bunların karşısında durmaktan başka nasıl davranmamı beklersiniz? | Open Subtitles | كيف تتوقعون مني أن أتصرف بغير الوقوف ضد هذه المعاملة؟ |
Buraya gelip, bir hafta geçirmemi, bir konuk gibi davranmamı, doktora gitmeyi reddeden karısını böylece muayene edebileceğimi rica ediyordu. | Open Subtitles | أن أحضر إلى هنا لقضاء عطلة نهاية الأسبوع و أن أتظاهر بأننى ضيف حتى أتمكن من فحص زوجته التى رفضت زيارة الطبيب |
Sen sadece senin gibi birine dönüşene kadar senin gibi davranmamı istiyorsun. | Open Subtitles | تريدين أن أتصرّف مثلكِ، حتّى أغدو مثلكِ. |
İzlediğini düşündüğünde eğlenceli oluyor. Benim sorumlu davranmamı sağlıyor. | Open Subtitles | والمضحك اعتقد انه يراقبني ليجعل مني ان اتصرف بمسؤولية |
Nasıl davranmamı istediğini neden bir kağıda yazıp dosyaya koyup üzerine etiket koyup; | Open Subtitles | أكره ذلك حقاً لماذا لا تكتبين الطريقة التى تريديننى أن أتصرف بها |
sadece, ne umuyorsun sanki her şey normalmiş gibi davranmamı bekliyorsun? | Open Subtitles | أتتوقعين مني أن أتصرف كم لو كان كل شئ على ما يرام؟ |
Sürekli bana olgun davranmamı söylüyorsun ama bunun için fırsat vermiyorsun. | Open Subtitles | هل تعلمين ٬ تستمرين بقولك لي أن أتصرف مثل البالغين لكن لا تعطيني أية فرصة |
Her şey normalmiş gibi mi davranmamı istiyorsun? | Open Subtitles | أتريد مني أن أتصرف و كأن كل شيء كأن كل شيء طبيعّي؟ |
Oraya tesadüfen gitmiş gibi davranmamı istedi... | Open Subtitles | أرداني أن أتصرف كأنني ظهرت من العدم |
Babam da annem gibi davranmamı istiyor. | Open Subtitles | أعلم أن أبى يرغب أن أتصرف مثلها |
Ben bir eleştirmenim. Sorun olduğunda herkes benden her şey yolundaymış gibi davranmamı istiyor. | Open Subtitles | ولكن أنا معلق صحفى الكل يريدنى أن أتصرف |
Bu olmamış gibi davranmamı bekleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقّع منّي أن أتظاهر كأن لم يحدث شئ |
Diğer erkekler seni rahatsız etmesin diye, sevgilinmişim gibi davranmamı istemiştin. | Open Subtitles | أوهـ, نعم لقد طلبتي مني أن أتظاهر بأنني صديقك المقرب حتى لا يقوموا الأولاد بأزعاجك |
- Evet önemsemiyorsun. Hiç bir sorunum yokmuş gibi davranmamı mı istersin? | Open Subtitles | أتُفضل أن أتظاهر بأنني لا أملك أي مشكلة؟ |
Burada "Glenn" olarak görünmemi ve davranmamı tercih ediyorlar. | Open Subtitles | يُفضلون أن أنادى بـ(غلين) هنا، وأن أتصرّف مثل (غلين). |
Happy olduğum gibi davranmamı söyledi. | Open Subtitles | قالت لي (هابي) أن أتصرّف بطبيعتي. |
Bana Audrey'mişim gibi davranabilirsin ama onun gibi davranmamı sağlayamazsın. | Open Subtitles | بامكانك معاملتي كانني اودري ولكنك لاتستطيع جعلي اتصرف مثلها |
- Nasıl davranmamı arzu edersin? | Open Subtitles | كيف تريدِ مني أن اتصرف ؟ |
Sana sert davranmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أكون قاسي معي؟ |
Küçük oğlanların davrandığı gibi davranmamı mı isterdin? | Open Subtitles | أنت هَلْ يُفضّلُ أنا أَجري نفسي أَحْبُّ الأولاد الصِغار تُؤرّخُ عادة؟ |