Bu kararlı bir dayanma gücü ve azizlerin inancını gerektirir. | Open Subtitles | هذا يتطلب القدرة على التحمل الكبير و الايمان من القديسين |
Sert bir kadın olarak Hint Polis Servisine katıldım, yorulmak bilmeyen bir dayanma gücü olan bir kadın, çünkü tenis'te v.s. ünvan kazanmak için koşardım. | TED | انضممت إلى دائرة الشرطة الهندية كامرأة شديدة ، امرأة لا تعرف الكلل مع القدرة على التحمل ، لأني كنت أسعى خلف بطولات التنس ، الخ. |
Burada, süreklilik, dayanma ve devam ettirme kapasitesini, şifalı olma ise yenileme ve gelişme yeteneğini göstermektedir. | TED | حيث تكون الإستدامة هي المقدرة على التحمل والمحافظة، التصالحية هي القدرة على التجديد والتقدم. |
Bakalim Tanri sana dayanma gücü verecek mi? | Open Subtitles | دعنا نكتشف إذا الله سيعطيك القوة 'لمقاومة الإستجواب |
...bu da deniz suyuna dayanma ve DNA'yı koruma şansını yükseltir. | Open Subtitles | لمقاومة ماء البحر والحفاظ على الحمض النووي |
Daha yeni yaptırdım, üzerine dayanma. | Open Subtitles | لقد أصلحتها للتو لذلك لا تتكئ عليها |
Yakında bacaklarımızın dayanma gücünü geçecekler. | Open Subtitles | قريبا ستعلو أكثر من مقدرة أقدامنا على التحمل |
Bu son derece uyumlu bir yaratık, hayatta kalanlardan biri olmak için gerekli donanıma, dayanma gücüne ve şansa sahip mi? | Open Subtitles | انه كائن عالي التكيف و لكن هل امتلك الأدوات, قوة التحمل, و الحظ اللازم للنجاة كنازح؟ |
"...aşk, bitmemiş dayanma arzusuna ulaşmak için büyüdüğünde ya da dostluk çok güçlü olduğunda, ...bitecek diye korkmaya başlarsın, | Open Subtitles | عندما الحب ينمو لتصل الى الرغبة .. على التحمل اللانهائي, او عندما الصداقة تصبح قوية بحيث يبدأ الخوف من نهايتها |
Aslında, sabah erken gitmeyi düşünüyorum veya benim için gidip bir sandalye tutabilecek, dayanma gücü olan genç çalışma arkadaşlarımı göndereceğim. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أفكر في الذهاب مبكرا في الصباح أو سأرسل زملائي الشباب الذين لديهم قدرة على التحمل للجلوس وحجز كرسي لي |
Tanrı seninle olacak ve sana dayanma gücü verecektir. | Open Subtitles | الله سوف يكون معكِ وسوف يعطيكِ القوة على التحمل |
Umarım biraz dinlenmişsindir, çünkü bu gerçek bir dayanma testi olacak. | Open Subtitles | آمل أن تكون قد حصلت على بعض الراحة لإن هذا سيكون إختبار حقيقي للقدرة على التحمل |
Şüphesiz yaşlı olmasına rağmen, yazışmalarını tamamlamak için hala yeterli dayanma gücü var. | Open Subtitles | بالرغم من أنه عجوزٌ بلا شك لازال لديه القدرة على .التحمل بما يكفي لإنهاء مراسلاته |
Metanet, dayanma gücüne sahip olmaktır. | TED | الجَلَد هو امتلاك القدرة على التحمل. |
Bu çuvalların dayanma gücü ancak 90 kilodur. | Open Subtitles | قوّة التحمل في هذه الحقائب 200باونُفقط. |
Bu çuvalların dayanma gücü ancak 90 kilodur. | Open Subtitles | قوّة التحمل في هذه الحقائب 200باونُفقط. |
Karanlık tarafa direnmek dayanma gücü ister. | Open Subtitles | ان الامر يتطلب قوة لمقاومة الجانب المظلم |
Korku ve yas dönemlerinde hissettiğimiz acımasızlık güdüsüne karşı dayanma gücü için dua ediyoruz. | Open Subtitles | نحن ندفع القوة لمقاومة الرغبة للوحشية الذي نشعر به عند اوقات الخوف و الحزن |
O yüzden güneşe dayanma yetisinin anahtarı onda saklı. | Open Subtitles | لذلك , المفتاح لمقدرتنا لمقاومة أشعة الشمس بداخلها |
O güçtü karanlığa dayanma gücün. | Open Subtitles | بل قوّة. قوّة لمقاومة الشرّ. |
Arabama dayanma! | Open Subtitles | لا تتكئ على سيارتي |