"defterinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • دفتر
        
    • بدفتر
        
    • السجل
        
    • في كتاب
        
    • في دليل
        
    • الدفتر
        
    • مفكرة
        
    Gerçi tamir için gittiğimiz herkesin bilgileri fatura defterinde kayıtlıdır. Open Subtitles إلا أن كل من نذهب إليه سيكون في دفتر الفواتير
    Konuyu acil olaylar dışında ebedi varlığı not defterinde tasvir edemezsiniz. Open Subtitles المصادفة خارج دفتر الملاحظات لا تمتد للتصوير في الحضورِ الأبديِ.
    Adres defterinde de ilginç bir şey yok, efendim. Open Subtitles لا يوجد ما يثير الاهتمام في دفتر العناوين يا سيدي
    Ki koca bunu adres defterinde bulsaydı sağlam dayak yerdi. Open Subtitles والتي كانت ستنطلي غالباً على الزوج إذا وجدها بدفتر عنواينها
    Haydi ama bu seyir defterinde bir şey olmalı. Open Subtitles هيا لابد أن هناك ، شيئاً ما على هذا السجل
    Hic kullanilmamis buyulu taktiklerinden kaldimi o yesil defterinde, Red ? Open Subtitles هل هناك سحر غير مستخدم في كتاب المباريات الاخضر الاسطوري الذي يخصك يا ريد ؟
    Evet! Ben yaptım bile. Hiçbiri telefon defterinde kayıtlı değil. Open Subtitles لقد قمت بذلك لم يدرج أي أسم في دليل الهاتف
    Yıllardır burada yaşamıyor. Numarası telefon defterinde yok. Open Subtitles لم ترها منذ سنين، رقمها ليس حتى في الدفتر.
    Ben sadece, adınız ve telefon numaranızın Watergate'te tutuklanan adamlardan ikisinin telefon defterinde ne aradığını merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتسائل عن سبب وجود اسمك و رقم هاتفك.. في مفكرة أحد المعتقلين في إقتحام ووترجيت
    Sence telefon defterinde Lou Reed varmıdır Çünkü bahse varım benden hoşlanacaktır. Open Subtitles أتعتقدون أن لو ريد في دفتر التلفون؟ لأنني أعتقد أنه سيحبني
    Frenchman'nın defterinde bir şey bulabildin mi? Open Subtitles ألم تجد أي معلومات من دفتر الأستاذ الفرنسي؟
    Seyir defterinde belki bir ihtimal harita yok mudur? Open Subtitles أيُصدف أن تملك خريطةً لهذا المكان في دفتر اليوميات خاصتك؟
    Franklin'in defterinde bir kayıt vardı. Open Subtitles كانت هناك مداخلة في دفتر مذكرات فرانكلين
    Kes yapıştır defterinde bakın ne buldum. Open Subtitles وانظر ما وجدت في دفتر القصاصات
    Daphne, telefon defterinde hâlâ Moon soyadını kullandığını fark ettim. Open Subtitles رغم ذلك " دافني " , لاحظت في دفتر الهواتف " مازلت مدرجة بإسم " القمر
    Hey, niye Tracy Jordan'ın telefonu adres defterinde var? Open Subtitles هيه ,لماذا تملكين رقم "تريسي جوردن "في دفتر العنواين؟
    "Canavarın yedi kafası olacak." Gellar'ın defterinde canavarın resimleri vardı. Open Subtitles كانت هنالك بضعة صور لهذا الوحش في دفتر رسوم (غلر)
    Randevu defterinde adınız yazılıydı. Open Subtitles فقد وجدنا اسمك في دفتر مواعيده
    - Leo'nun defterinde bir şey buldun mu? Reiden'ın ana hücre ürününün kullanıldığı yerler ve tarihler gördüğümüz enfeksiyonlu hayvanlarla uyuşuyor. Open Subtitles ـ هل وجدت أى شئ بدفتر حسابات ليو ؟
    Baban Bobby'nin adres defterinde kayıtlıydı. Open Subtitles عنوان والدكِ كان مخزناً بدفتر العناوين الخاص بـ (بوبي)
    Seyir defterinde yazdığım gibi bu sürede vaktimin çoğunu sistemi tekrar çalışır hale getirmeye çalışarak harcadım ama maalesef başarısız olmuştum. Open Subtitles كما هو مذكور في السجل, قضيتُ معظم ذلك الوقت في محاولة إصلاح الأنظمة و لكن للأسف لمْ أوفّق في ذلك
    - Hallettim,patron. - Seyir defterinde yok. Open Subtitles حدث ذلك يا سيدي إنها ليست في السجل
    Hayır. Ama bilgileri rezervasyon defterinde olmalı. Open Subtitles لكن يجب أن تكون معلوماتها في كتاب الحجوزات.
    Durum şu ki telefon defterinde 3 Annie Lee Moss var. Open Subtitles حقيقة أن هناك 3 أسماء (آني لي موس) في دليل الهاتف
    - Kayıt defterinde her şey yazıyor. Open Subtitles -كله مسجل في الدفتر -تبدو وكأنك بحاجة لمساعدة
    Eski bir not defterinde günlük mü tutuyor? Open Subtitles لا أعتقد أنها مفكرة ، إنها تكتب شيئاً من شاشة الكمبيوتر أيمكنك تكبير الصورة على سطح المذكرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more