Çocuklar, büyükleri olmasa da büyürler derler. | Open Subtitles | الأطفال يَكبرون حتى لو كانوا بعيدين عن والديهم هكذا يقال |
Ne derler bilirsiniz: Dost kara günde belli olur. | Open Subtitles | كما يقال دوما، صديق عند الحاجة هو صديق حقا، سيدي |
Elleri ve ayakları büyük olan erkekler için ne derler bilirsin. | Open Subtitles | ولكن تعلم ما الذي يقولونه عن الذين يملكون يد وقدم كبيرة |
Kadınlar tuvaletinde dolanan erkekler için ne derler bilir misin? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يُقال عن الرجال الذين يتجولون في حمامات النساء؟ |
Hatta Eskimo'lar, morina balığına "ponacana" derler, anlamı "lapa balık"tır. | Open Subtitles | لينة جدا. الإسكيمو يطلقون عليها بوناكانا والذي يعني السمكة اللينة. |
- Buraya seni üzmek için gelmedim. - derler ki ekmek hayattır. | Open Subtitles | لم آتِ هنا لإزعاجك - لقد قالوا أن الخبز هو الحياة - |
derler ki, sağlam bir evliliğin varsa her zorluğun üstesinden gelebilirsin. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ تَعْبرَ أيّ شئ إذا عِنْدَكَ زواج صلب. |
Öncelikle, otururlar ve belirli bir grup hastanın klinik sorununu bulalım derler. | TED | أولًا يجلسون ويقولون هيا بنا نحدد المشكلة سريريًا بين مجموعة معينة من المرضى |
Tanrı insanı, kendi şeklinde yarattı, derler. - Seni yaratırken... - Evet, Efendim! | Open Subtitles | ـ يقال إن الإنسان يولد بصورة محددة، و أنت ولدت ثملاً ـ نعم حضرة الرقيب |
derler ki "bu oyunda kalpteki düşünceler dışarı çıkar". | Open Subtitles | يقال ان هذه اللعبه تطلع كل ما فى القلب الى اللسان |
derler ki "ya bu deveyi güdersin ya da bu diyardan gidersin". | Open Subtitles | يقال : عندما تكون في روما فافعل كما يفعل الرومانيين. |
Kötü bir kayıp oldu, Edgar, ama ne derler bilirsin. | Open Subtitles | خسارة قوية إدغار و لكن أتعرف ما يقولونه يا بني |
Meksikalılar Pasifik hakkında ne derler biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم ما يقولونه المكسيك عن المحيط الهادى |
Kadınlar ve balıklar için ne derler bilirsin. | Open Subtitles | تعرف ما يقولونه عن النساء وسيارات العربة , صحيح ؟ |
derler ki "Soranın niyetini bilirsen cevabı kolayca tahmin edebilirsin". | Open Subtitles | يُقال بأنكَ إذا عرفتَ دافع السؤال.. فبإمكانكَ تخمين الإجابة بسرعة. |
Adım Duane Duke. Arkadaşlarım Duke derler. | Open Subtitles | أسمى اوين اوك بالمناسبة أصدقائى يطلقون على اوك |
-İnsanlar hep Ronald Colman'a benziyorsun derler. Evet. | Open Subtitles | تعلمون، الناس قالوا لي أبدو مثل رونالد كولمان. |
Ne derler bilirsin şikayet etmemeli insan. | Open Subtitles | هناك ثانيةً، كما يَقُولونَ لا يَجِبُ أنْ تَشتكي. |
Sorunu teşhis ettikten sonra ikinci aşamaya geçerler ve temel nedeni bulalım derler. | TED | بعد تحديد المشكلة عليهم بعد ذلك أن يتقدموا للخطوة الثانية ويقولون: هيا بنا نحدد السبب الجذري |
derler ki kör bir adam önündeki engelleri, yüzüne etkiyen hava basıncından algılayabilirmiş. | Open Subtitles | ..يقولون أن الرجل الأعمى يُحسّ بالعوائق التي تواجهه من ضغط الهواء على وجهه |
Dalek dünyasında, eski efsanelerinde bana ne derler biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفان ما يدعونني به في أساطير الداليك القديمة ؟ |
Para herşey değildir derler. Belki öyledir, ama çok işe yarar! | Open Subtitles | سيقولون لكِ أن المال ليس كل شىء ربما,و لكننا بحاجة إليه |
- Ne derler bilirsin, değil mi? | Open Subtitles | ألا تعرفي المثل الشهير؟ لا، ما الذي يقال؟ |
Basarinin ikinci yolu ise bu meslekte, surada duran bebek. Buna kokain derler. | Open Subtitles | سر النجاح الثاني موجود بهذه العبوة، يسمى كوكايين |
-Bu iş bütün gün sürerken, niye sabah bulantıları derler anlamam. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يسمونه غثيان الصباح إن كان يستمر طوال اليوم؟ |
Boğaları indiren adamlara ne derler bilirsin. | Open Subtitles | أتعرف ما يدعون الرجال الذين يوقفون الثيران؟ |
Neden insanlar seni gücendireceklerini bile bile "alınma ama" derler ki? | Open Subtitles | كيف يقول الناس من دون اهانة تماما قبل ان يهينوك ؟ |