"dibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاع
        
    • القاع
        
    • الجزء السفلي
        
    • القعر
        
    • هلميس
        
    • عميقة جداً
        
    • عن تحريك
        
    Evin bodrumunda dibi olmayan bir delik. Mantıksız değil mi? Open Subtitles حفرةٌ في بيتنا ليس لها قاع كيف تفسّري هذا ؟
    Bu, geçen sene Aralık ayında biz, ilk kez -- Atlantik Okyanusu'nun dibi. TED وهنا غصنا إلى الأعماق في ديسمبر من السنة الماضية لأوّل مرّة، في قاع المحيطِ الأطلنطي.
    Dar gelmeye başlayabiliyor. DB: Tamam, o zaman işte Hint Okyanusu'nun dibi TED ديفيد: حسناً، استكشفتم قاع المحيط الهندي
    İşimde iflas edip dibi boylamıştım. Open Subtitles بعد إفلاس عملي عملت من القاع ووجدت نفسي أحمل بضعة أقراص
    Havuzumuzun dibi, gökyüzü mavisiydi. Open Subtitles الجزء السفلي من لدينا مجموعة وكان السماء الزرقاء.
    Sıçtığımın en dibi hangi sıçtığım yerde? Open Subtitles أين القعر اللعين اللعين ؟
    Miğfer dibi mağlubiyeti ona bir tek şey beyan etti. Open Subtitles هزيمته في "هلميس ديب" أرت لعدونا : شيئاً واحدا
    Kaselerin dibi görünmeden benim içeri gitmem lazım. Open Subtitles يجدر بي العودة قبل أن يأكلوا ما يكفي لرؤية قاع الأطباق.
    Ertesi sabah, denizin dibi miller boyunca yumurta keseleriyle kaplanmıştır. Open Subtitles ها هو فجر اليوم التالي، ولأميال طويلة تكسو كبسولات البيض قاع البحر..
    Ama kendimi biraz daha iyi hissettiğim her seferde, bir şeyler yapıyor ve karanlık derin bir yere gidiyorum sanki okyanusun dibi gibi. Open Subtitles ولكن كلما شعرت بتحسن بسيط يفعل هو شيئاً ما وأرجع إلى مكان عميق ومظلم يشبه قاع المحيط
    Sünger yoktu ama deniz dibi boyunca yayılan eski bir gemi enkazının kalıntıları vardı. Open Subtitles لم يكن هناك أسفنج ولكن في قاع البحر وجد حطام سفينة قديمة
    Apartman büyüklüğünde buz sarkıtları olur. dibi bile görünmeyen buz yarıkları olur. Open Subtitles الأخاديد عميقة للغاية التي ربما لا تملك قاع.
    Sonra müşteri bardağı kaldırdığında, bardağın dibi düştü. Open Subtitles عندها .. العميل التقط الكأس فسقط قاع الكأس
    Gitmek istediğin istasyonun adı "Bataklık dibi". Open Subtitles القطار يتوقف في منطقة تدعى " قاع المستنقع "
    Bataklık dibi'ne gitmek istiyoruz. Open Subtitles نريد الذهاب الى قاع المستنقع لو سمحت
    Yaklaşık 12 metre genişliğindeydi ve bulunduğum yerden dibi görünmüyordu. Open Subtitles 12عرضا و بلا قاع من النقطة التي أنظر منها m أنه
    dibi görene kadar kazmaya devam et. Open Subtitles القاعدة رقم 70 استمر في . التوغل حتي تصل إلى القاع
    Onun için benim deyimimle "çukurun dibi ekonomisine" bakmamız gerek. TED لذا يجب أن ننظر إلى ما أدعوه "اقتصاد القاع."
    Yemin ediyorum, Arjantin dünyanın dibi gibi hissettiriyor. Open Subtitles أنا أقسم أن الأرجنتين تشعر بالفعل أنها الجزء السفلي من العالم..
    dibi nerede lan buranın? Open Subtitles أين القعر اللعين؟
    Bu kararla herkes Miğfer dibi'ne sığınacak. Open Subtitles سوف نتجه إلى مخابئ "هلميس ديب"
    Michael'a söyle, sosun dibi tutmasın. Open Subtitles أخبري مايكل بألا يتوقف عن تحريك الصلصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more