| - Billy'ye iyi geceler dile. - İyi geceler, Billy. | Open Subtitles | الآن تمنى لبيلي ليلة سعيدة ليلة سعيدة بيلي .. |
| çabuk, çabuk, çabuk bir şey dile. | Open Subtitles | أنا حر .بسرعة. بسرعة .تمنى شيئاً غير طبيعي |
| Görüşürüz, tatlım. Bana şans dile. | Open Subtitles | إلي اللقاء, يا عزيزتي, أراك بالملعب تمني لي الحظ |
| İstediğini dile. Ama çabuk ol. Sadece dile. | Open Subtitles | اطلب أي شي ولكن كن سريعاً.فقط تمني أمنية |
| Bana şans dile. Bu kapıdan çıkarken şansa ihtiyacım var. | Open Subtitles | تمنّي لي بالحظ ، أريد الحظ لأخرُج من هذا الباب |
| - Gidiyorum Felix! Bana şans dile! | Open Subtitles | أنا ذاهب يا ـ فيلكس ـ تمن لي التوفيق |
| Her neyse, bana şans dile, her ne kadar ihtiyacım olmasa da. | Open Subtitles | على كل، تمنّ لي التوفيق رغم أنّني لا أظنّني سأحتاج إلى الحظ |
| - Bana şans dile! - İyi şanslar, deli kız! | Open Subtitles | تمنى لى حظا طيبا حظا طيبة أيتها المجنونة |
| - İyi olur. - Yıldızların benim için parlamasını dile. | Open Subtitles | يفضل ذلك تمنى للنجوم أن تسطع متألقة فوقى |
| Gerek yok aşkım. Biliyorum ben orayı, ben gelirim. Hadi, şans dile bana. | Open Subtitles | لا داعي لذلك فانا اعرف المكان حسناً، تمنى لي حظاً سعيداً |
| şans dile veee sörf yarışması Ivy Sullivan'ın muhteşem hareketleriyle başladı. | Open Subtitles | تمنى لي حظا سعيدا. وانطلقت منافسة ركوب الأمواج بطريقة مثيرة، |
| "Bir mum yak dileğini dile ve listendeki şeylerin gerçekleşeceğini gör." | Open Subtitles | تمني امنية واضيئي شمعة" وشاهدي امنيات عيد ميلادك "السادس عشر تتحقق |
| Bana şans dile adamım, daha önce bir kadın için evlendiklerim de dahil, hiç böyle hissetmemiştim. | Open Subtitles | تمني لي حظا سعيدا ، 'لأنني لم أشعر بهذه الشعور عن امرأة من قبل ، بما فيهم اللاتي قد تزوجتهم |
| Bana şans dile. Gitmesine neden izin verdiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | تمني لي حظا سعيدا لم أفهم لماذا ستتركها تذهب |
| Sıra bende. Şans dile. | Open Subtitles | أظنه حان دوري ، تمني لي التوفيق |
| Hadi. Tacını dile, ve bütün acıların sona ersin. | Open Subtitles | هيّا، تمنّي الحصول على تاجك وستزول كلّ معاناتك |
| Bana şans dile, kovboy. | Open Subtitles | تمن لي حظًا سعيدًا أيها المغامر. |
| Görüşürüz, polis bey. Şans dile. | Open Subtitles | إلى اللقاء أيها الشرطي، تمنّ لي حظاً موفقاً. |
| Çok çeşitli konuları anlayabilen bir bilim adamı aklına ve bunları çok yalın bir dile dökebilme yeteneğine sahipsin. | TED | لديك هذا العقل العلمي الذي يمكن أن يدرك مجموعة كاملة من القضايا، والقدرة على تحويلها إلى لغة أكثر وضوحاً. |
| Gitmeden senin için bunu yapmama izin ver. Bir dilek dile. | Open Subtitles | دعني أفعلُ هذا لك، قبل رحيلي، تمنّى أُمنية |
| Birisine arabayı çekmesini söyle. Annenden de benim adıma özür dile. | Open Subtitles | دعي شخصاً ما لسَحْب السيارةِ قولي لأمك، أنني أسف؟ |
| insanın yapmak isteyeceği bir hale, ve ayrıca iki dile hakim olamama sorununa çözüm bulmaya, ve dil eğitimine dönüştürmek. | TED | الى شيء يريد ملايين الناس القيام به وذلك سوف يساعد بخصوص مشكلة ندرة متعددي اللغات وذلك عن طريق تدريس اللغة |
| Benim yüksek sesle dile getirdiklerimi, sen zaten biliyordun. | Open Subtitles | الأشياء التي قلتُها بصوتٍ عالٍ، تعرفها من قبل. |
| Bana şans dile. | Open Subtitles | تمنوا لى النجاح |
| Downing Sokağı'nın resmi açıklamasını beklerken halk, görüşlerini dile getiriyor. | Open Subtitles | و مازلنا في انتظار الرد الرسمى الامة تعبر عن رأيها |
| Yaklaşık altı ay boyunca dile tahsis edilmiş bir adamımız vardı. | TED | كان لدينا شخص واحد مكرس لعمل اللسان لنحو تسعة أشهر. |
| Ve en önemlisi, o bize neden dile sahip olduğumuzu söyleyebilir. | TED | والمهم في هذا، أنه سيخبرنا لماذا لدينا لغات. |
| dile! | Open Subtitles | تمناه |