Ta ki, 1990'larda bilim adamları direncin genetik kökenini ortaya çıkarana kadar. | TED | حتى سنة 1990، عندما اكتشف العلماء أخيراً الأساس الوراثي للمقاومة. |
Bence direncin kayboluşuna giden yol, inançtır. | Open Subtitles | أظن أن الإيمان هو أقصر طريق للمقاومة |
Radyo konuşmalarıyla birlikte 6. George milli direncin sembolü oldu. | Open Subtitles | "من خلال رسالاته الإذاعية، أصبح (جورج السادس) رمزاً للمقاومة القومية." |
direncin ileride nerede oraya çıkacağını bize söyleyen bir gözetleme sistemi kurabiliriz. | TED | يمكن أن نبني أنظمة المراقبة لإخبارنا أين تبرز المقاومة في المرة القادمة. |
Antimikrobiyal direncin, büyük finansal ve özel bir kişisel maliyetle en büyük katilimiz olmasına izin veriyor muyuz? | TED | هل نسمح بالميكروبات المقاومة للمضادات أن تصبح أكبر قاتل لدينا، بخسائر مالية ضخمة وخسائر شخصية خاصة؟ |
Çünkü bu evrimdir, bu, kimyasalların kullanılması durumunda oluşan direncin tersine, doğal orandır. | TED | لأن هذا هو التطور الحياتي؛ هذه هي النسبة الطبيعية ، وعلى عكس المقاومة ، والذي يحدث في حالة المواد الكيميائية. |
"Ümitsizlik direncin kayboluşuna giden yoldur." | Open Subtitles | "اليأس هو أقصر طريقة للمقاومة" |
Sanırım bu direncin nedenini biliyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني اعلم عن ماذا تدور هذه المقاومة |
Mimar, direncin birçok surete dönüşebileceğini söylemişti. | Open Subtitles | قال المصمم المقاومة يمكن أن تأخذ أشكال عديدة |
Davranışlarımızı değiştirmez ve kendimizi antibiyotiklerden vazgeçirmezsek BM, 2050 yılına kadar antimikrobiyal direncin bizim en büyük katilimiz olacağını öngörüyor. | TED | إذا لم نغير سلوكنا ونبتعد عن المضادات الحيوية، تتوقع الأمم المتحدة أنه بحلول عام 2050، ستصبح الميكروبات المقاومة للمضادات الحيوية أكبر قاتل لنا. |
Bu direncin hareketleri, hayatta kalışımızı tehdit etti. | Open Subtitles | أفعال المقاومة هذه هددت نجاتنا جميعاً |