"diyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • اقول
        
    • قلت
        
    • أقوله
        
    • أعني
        
    • أقصد
        
    • أتحدث
        
    • أنا أقول
        
    • أؤكد
        
    • اقوله
        
    • أقصده
        
    • قلتُ
        
    • اتحدث
        
    • اعني
        
    • أعنيه
        
    • قوله
        
    Ben basitçe diyorum ki, eğer Valera gibi güvendiği biri, Open Subtitles انا ببساطة اقول اذا كان هناك شخص يثق به كفاليرا
    Bu nedenle bu konuya sosyal adalet sorunu diyorum. TED ولهذا قلت مسبقاً أنها مسأله عدالة اجتماعية
    O olduğunda, işleri biraz değiştirmeyi seviyorum ve diyorum ki: Open Subtitles عندما يحدث هذا , أحب أن أغير قليلاً ما أقوله
    Bunun sonuçlanacağını garanti ederseniz daha çok para olabilir diyorum. Open Subtitles أنا أعني.. ربما يوجد مالٌ أكثر إذا ضمنتِ لي النتائج
    diyorum ki eğer daha kişilik sahibi yaşı yaşına uygun kendini bilen biriyle birlikte olursan daha mutlu olabilirsin Open Subtitles أقصد أنك قد تقضي وقتاً أفضل لو كنت تقابل فتاة ذات شخصية كاملة أو حتى كانت ذات سنّ ملائم
    O vakte kadar adamın hayat hikayesini istiyorum. Sana diyorum Jim. Open Subtitles أود معرفة قصة حياة هذا الرجل أنا أتحدث إليك يا جيم
    diyorum ki sanırım yalnızca seni mutlu etmek için hayatta kalıyorum. Open Subtitles أنا أقول أعتقد أن بقائي في الحياة .. هو فقط بسببك
    Başkalarının düşündüğünü bilemem ama ben "Bol şans, Tanrı seni kutsasın." diyorum. Open Subtitles لا اعرف ماذا يعتقد الاخرين لكن اقول حظ سعيد وبارك الله بول
    Altınları şimdi bölüştürelim diyorum, Böylece, herkes kendi payını taşır. Open Subtitles انا اقول ان نقسمه الان وهكذا كل واحد يحمي حصته
    Bizi tedavi etmek istiyorlar. Ama ben size, tedavi biziz diyorum. Open Subtitles هم يريدون علاجنا و لكن انا اقول لهم باننا نحن العلاج
    Ben devralacağım diyorum. Senin bu odaya girme hakkın yok. Open Subtitles قلت اننى سأتولى الامر لا ينبغى لك التواجد فى هذه الغرفة
    Dün 2,000 dedim, ve bugün de 2,000 diyorum. Open Subtitles لقد قلت 2.000 بالأمس واليوم أيضاً أقول 2.000
    Çok da güzel bir kız değildi diyorum. Open Subtitles قلت بأنها ما كانت بنت جميلة جداً، ليست جميلة
    diyorum ki, genelde 30 dakika içinde bundan çok daha fazla şey olur. Open Subtitles كل ما أقوله بأنه عادة يحصل أكثر من هذا بكثير خلال 30 دقيقة
    Yani diyorum ki dünyadaki tüm arabaları alıp bir-fit-kutunun içine koysaydın, TED لذلك فما أقوله هو أنه إن أخذت كل سيارة في العالم ووضعتها في مربعك ذي طول قدم واحد،
    Yani diyorum ki: Girişimcilik neyin üzerinde olduğudur. TED هم من هتفت لهم. ما أقوله هو ريادة الأعمال تجدها حيث ماتكون.
    Ama diyorum ki şu açılan kapı bile hâlâ gerçek dışı sanki. Open Subtitles ولكن أعني حتى عند إنفتاح الباب لازال الأمر بغاية الوهمية بالنسبة لي
    Yani bu insanlara " Seni öldürmek haricinde her şeyi yapacağım" diyorum. Open Subtitles سوف نأخذه إلى هنا أعني سأقول له سأفعل أي شيء عدى قتلك
    Her sene 1 Kasım'da düzenlenen "Cadılar Bayramı Sonrası Utanç Yürüyüşü" geçidini diyorum. Open Subtitles أقصد ذلك الذي يقام بصباح أول أيام نوفمبر السخرية السنوية من المحتفلين بالهالوين
    Kesinlikle ben de onu diyorum çünkü o sıradan fahişelerden bahsetmiyorum. Open Subtitles بالضبط هذه غايتي لأنني لا أتحدث بمعدل خلفيتك الضيقة عن الباغيات
    diyorum ki ne zaman senin için bir şeyler yolunda gitse, batırıyorsun. Open Subtitles أنا أقول, في كل مرة تكون الأمور على مايرم, ثم تقوم بإفسادها
    Bu ilk alınışım değil ve size diyorum bunu ben yapmadım. Open Subtitles ليس أول توقيف لي وأنا أؤكد لكِ أنني لم أقترف ذلك
    Sadece diyorum ki, eğer biraz uzaklaşmak istersen kimsenin seni suçlayacağını sanmıyorum. Open Subtitles ما اقوله أنه لا احد سيلومكِ لو انكِ أردتِ الراحة لبعض الوقت
    Sadece diyorum ki, Onu polise de götürebilirlerdi değil mi? Open Subtitles ما أقصده هو أنّه كان بإمكانه أن يحضره للشرطة، أتعلم؟
    Ve şimdi kendime diyorum ki "bitti artık Theresa olabilirsin!" Open Subtitles قلتُ ببالي،"لقد انتهى الأمر الآن يمكنكِ العودة لتكوني تيريزا ثانيةً"
    - Bak, tüm saygımla Rick... Ne diyorum ben böyle? Open Subtitles مع كل الاحترام ريك ، ما الذي اتحدث عنه ؟
    diyorum ki, bir parti İsa gelse bile daha iyi olamazdı. Open Subtitles اعني ان الحفلة لن تكون افضل حتى ولو ظهر المسيح.
    Yani diyorum ki, erkekler hep benimle ilgilendiler, etrafımda dolaştılar. Open Subtitles لا ، ما أعنيه هو أنّ الرجال دائمًا يهتمّون بأمري
    Yani diyorum ki Vivian Scully zorla işi yatağa götürdü. Open Subtitles ما اود قوله هو ان فيفيان سكالي اجبرت نفسها علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more