"dna'm" - Translation from Turkish to Arabic

    • حمضي النووي
        
    • حمض نووي
        
    • الحمض النووي الخاص
        
    Sonradan koydukları başka bir şeyde de benim DNA'm olmadığını nereden bileceğim? Open Subtitles كيف لي أن أعلم انك لا تمتلك حمضي النووي على شيء أخر قاموا بدسه أيضا؟
    DNA'm, her bir insan vücuduna verilmek için değiştirildi. Open Subtitles حمضي النووي المُتعير كان سيتم وضعه في كل جسد بشري
    Wraith DNA'm beni tek olası aday yapıyor. Open Subtitles حمضي النووي الرايثي يجعلني المرشحة الوحيدة.
    Hiç hayvan DNA'm olmadığını mı düşünüyordun? Open Subtitles وأنت ظننت أنّي لا أملك حمض نووي حيواني
    DNA'm Michael Perry'nin üstündeydi. Open Subtitles وكان الحمض النووي الخاص بي على مايكل بيري أيضا
    Ansızın olay yerinde DNA'm bulunacak. Open Subtitles بعضاً من آثار حمضي النووي سيتم إكتشافه فجأة
    En temel sorulardan birine cevabı, DNA'm barındırıyor. Open Subtitles حمضي النووي يحوي الإجابة على واحد من أكثر الأسئلة بديهية
    Çünkü benim DNA'm farklı. Çünkü bende fazladan nükleotit var. Open Subtitles لأن حمضي النووي مختلف، لأن لدي نيوكليوتيدات إضافية
    Benim DNA'm ile ırsi olarak korunmuş olabilir. Open Subtitles وذلك الطفل سيكون محمي بواسطة ما ورثه من حمضي النووي الفضائي
    Nanobotlarımızı benim DNA'm dan uzak dursun diye programladık. Open Subtitles لقد أعدنا برمجة الروبوتات الخاصة بنا لتتجاهل حمضي النووي
    DNA'm bir suç mahallinde bulunsaydı -- öyle olacağını söylemiyorum, ama, anlarsınız ya, göreceğiz. TED إن تم العثور على حمضي النووي في مسرح الجريمة... لا أقول أن هذا سيحدث، لكن سنرى.
    -Bilmem. Cinayet mahallinde DNA'm bulunmuş olabilir. Open Subtitles لا أعلم حمضي النووي وجد بموقع الجريمه
    Hayır. DNA'm mutasyona uğruyordu, ben değil. Open Subtitles لا, حمضي النووي الذي يتحور وليس أنا
    Beni cesedimden klonlamak istemişler ama DNA'm goril DNA'sıyla karışmış ve benim de dev goril ellerimle ayaklarım olmuş. Open Subtitles فقط سيحاولون استنساخي من جُثَتي لكن حمضي النووي يَختَلط مع الحمض النووي للقرد و ينتهي بي المطاف أركض بيدين و قدمين عملاقتين
    Tamam da, sence benim DNA'm buna bayılıyor mu? Open Subtitles أتظنّ أن حمضي النووي يريد هذا؟
    Evet, ve artık uzaylı DNA'm var. Open Subtitles نعم والأن لدي حمض نووي فضائي
    Unutma çünkü muhtelemen üzerinde DNA'm var. Open Subtitles -لا تنسى هذا لأن بها حمض نووي
    Nakilden sonra ona söyledim ki, damarlarından akan tüm kan benim kanım olacaktı, benim ilik hücrelerim ile üretilen. Ve o hücrelerin her birinin çekirdeğinin içinde benim DNA'm vardı. TED وأخبرتها أنه بعد الزرع، جميع الدم المتدفق في أوردتها سيكون دمي، المصنوع من خلايا النخاع الخاصة بي، وداخل نواة كل خلية من تلك هو مجموعة كاملة من الحمض النووي الخاص بي.
    DNA'm her şeyin üstünde vardı. Open Subtitles الحمض النووي الخاص بي في كل مكان هناك
    DNA'm üstünde. Open Subtitles الحمض النووي الخاص بي عليه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more