"doğam" - Translation from Turkish to Arabic

    • طبيعتي
        
    • بطبيعتي
        
    • طبيعتى
        
    Bozulmuş doğam erdemden yoksun ancak ve ancak günaha meyilli ve devamlıdır. Open Subtitles طبيعتي الفاسدة تخلو من النعمة، عازمة على أرتكاب الاثم والخطيئة بشكل مستمر.
    Belki doğam beni sana çekti. Ama ben takip etmek zorunda değilim. Open Subtitles إذاً ربما تجذبني طبيعتي إليك و لكن هذا لا يعني أن علي اتباعها
    Politika konusunda yeteneğim yok. Ben doğam gereği fazla özgür düşünceliyim. Open Subtitles ليس لدي موهبة في السياسة بحكم طبيعتي أهتم بالمستقبل البعيد
    doğam gereği romantiğimdir, teknede yaşar kitap okur, düşünür ve flüt çalarım. Open Subtitles أنا رومانسي بطبيعتي .. لذا أقيم في قارب وأقرأ وأتأمل وأعزف الناي
    Çoğu şeyin istenmediğine ama kabul edilmek zorunda olduğuna inanmak ne zaman benim doğam oldu merak ediyorum. Open Subtitles وأتسائل أيضاً، متى أصبحت طبيعتى أن أعتقد بأن معظم الأشياء لا يمكن طلبها بل يجب أن تؤخذ بالقوة
    Çoğu kişi, evlatlarının ölümüyle dağılırdı ama benim doğam, böyle bir zayıflığa izin vermiyor. Open Subtitles معظم الناس سيكونو منكسرين لموت ابنائهم لكن طبيعتي لا تسمح لمثل هذا الضعف.
    Serçe parmağımdaki güç sıradışı doğam sayesinde çözüldü. Open Subtitles قدرة الإصبع الصغير أُعتزمت من قبل طبيعتي الفريدة.
    Benim doğam yıllarca senin şüpheli hareketlerini izlemekten böyle gelişti. Open Subtitles طبيعتي تطورت جراء السنين التي قضيتها في متابعة تصرفاتك المثيرة للريبة
    Bunun benim doğam olmadığını anladığımızı sanmıştık. Open Subtitles أعتقد أنّنا سبقنا وحددنا أنّ هذه ليست من طبيعتي.
    Bir zamanlar görüntümden ve oluşumumdan etkilendin; doğam, onun kutupluluğu -- tatlı rüzgarlarım nasıl hafifçe fısıldıyor, fakat denizlere saldırıyor. TED فقد كنت مهووسًا بي وكيف أصبحت؛ طبيعتي وقضبيتها -- كيف تهمس رياحي العليلة بلطف، لكنها تغتصب البحار.
    Bu da bir parçam kartal demek. doğam bu değil. Open Subtitles هذا يجعلني جزء النسر، ليست طبيعتي.
    Özür dilerim ama benim doğam bu. Open Subtitles متأسف يا ليو لكن هذه طبيعتي
    doğam eskisi gibi değil. Open Subtitles لم أعد على طبيعتي
    Aslında doğam böyle değildir. Yazar olmanın getirdiği berbat ün. Open Subtitles الأمر ليس طبيعتي حقاً
    doğam böyle. Aylaklık nedir bilmem. Open Subtitles هذه طبيعتي انا لا اعرف الكسل
    doğam beni yaklaşan felaketlere doğru sürükler: Open Subtitles طبيعتي تشير الى كارثة وشيكة
    Benim doğam böyle değildir. Open Subtitles هذه ليست طبيعتي
    doğam gereği mütevazı bir insan değilim, ancak bazen şartlar huy değişikliği gerektiriyor. Open Subtitles أنا بطبيعتي غير متواضع ولكن الضروف في بعض الأحيان تتطلب تغيير العادات
    Kıskanç bir doğam yok ama bu hikayeden gerçekten nefret ettim. Open Subtitles انا لست غيورة بطبيعتي لكنني حقا كرهت هذه القصة
    Hayır, doğam gereği katil ruhluyum. Open Subtitles -كلاّ، أنا نزاع إلى القتل بطبيعتي
    Tıpkı ondan uzak büyümenin benim doğam olduğu gibi. Open Subtitles مثلما كان فى طبيعتى أن اعيش بعيدا عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more