"doğru gidiyordu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسار نحو
        
    • كان يتجه
        
    • كانت متجهة
        
    • اتّجهت الحافلة أدنى
        
    Dalışa doğru gidiyordu, şimdiyse geri kıyıya doğru gidiyor. Open Subtitles كانت في مسار نحو الماء، وهي عائدة الآن نحو اليابسة.
    Dalışa doğru gidiyordu, şimdiyse geri kıyıya doğru gidiyor. Open Subtitles كانت في مسار نحو الماء، وهي عائدة الآن نحو اليابسة.
    En son gördüğümde de otoparka doğru gidiyordu. Open Subtitles وآخر مرةٍ رأيته بها، كان يتجه لسيارته في الموقف
    Kuzeye doğru gidiyordu, çıkar çıkmazda aradım zaten. Open Subtitles كان يتجه شمالاً. إتصلتُ حالما ذهب.
    Kalabalığın yaptığı gibi o da iskeleye doğru gidiyordu. Open Subtitles مثل بقية الحشود كانت متجهة إلى رصيف الميناء
    Birinci sınıf er Abby Sherman'ın destek bölüğü kamyonları bir roket atar tarafından vurulduğu sırada silah ve ikmal yardımı yapmak için müfrezemle buluşma noktasına doğru gidiyordu. Open Subtitles فرقة الملازم أول أبي شيرمن كانت متجهة الى رانديفوز مع فرقتي لتزودنا بالأسلحة والاحتياجات الأخرى كلما أصيبت شاحنة بصاروخ
    Ana yoldan doğuya doğru gidiyordu. Open Subtitles اتّجهت الحافلة أدنى جنوب الطريق الرئيسيّ.
    Ana yoldan doğuya doğru gidiyordu. Open Subtitles اتّجهت الحافلة أدنى جنوب الطريق الرئيسيّ
    - Tramvay saraya doğru gidiyordu Open Subtitles ذلك القطار كان يتجه باتجاه القصر..
    Tuzlu suya doğru gidiyordu. Open Subtitles لقد كان يتجه إلى مياه مالحه
    Sınır'a doğru gidiyordu. Open Subtitles كان يتجه الي الحدود.
    Ve bu araba Red Pony'e doğru gidiyordu, oradan gelmiyordu. Open Subtitles ، "وهذه السيّارة كانت متجهة إلى حانة "ريد بوني . وليست مبتعدةً عنها
    Illinois'ten Jefferson City, Iowa'ya doğru gidiyordu. Open Subtitles (كانت متجهة من (الينوي) إلى مدينة (جيفرسون) بـ(أوهايو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more