"dosyaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملفات
        
    • ملفات
        
    • الملف
        
    • ملف
        
    • الملفّات
        
    • ملفاته
        
    • الوثائق
        
    • ملفّات
        
    • سجلات
        
    • وثائق
        
    • ملفاتهم
        
    • السجلات
        
    • بالملفات
        
    • وملفات
        
    • ملفاتي
        
    Pornografik fotoğraflar, illegal yollarla ele geçirilmiş ses dosyaları, isimler,.. Open Subtitles الصور الخلاعية، مكتسب بشكل غير قانوني الملفات السمعية، أسماء، تواريخ.
    Sen dosyaları okuyorsun ve insanlara ne olacağına karar veriyorsun. Open Subtitles لقد قرأت الملفات وتعرف نوعية الأشخاص الذين يلقي بهم هناك
    dosyaları yerleştirirken derin ve geniş bir okyanusun sesini duyarım. Open Subtitles عندما أفرز الملفات بالعمل أسمع صوت محيط عميق و واسع
    Dava dosyaları, olay yeri fotoğrafları, ne istiyorsanız söyleyin getirelim. Open Subtitles ملفات القضايا, صور مسارح الجريمة ايا ما تطلبه, احضرناه لكم
    Özel projelerin bütün dava dosyaları aktif görevler, raporlarını istiyorum. Open Subtitles سأحتاج كل ملفات العملاء الجارية وقمر صناعي فاعل وتقارير المهام
    Hayır 63, oldukça eminim. Son zamanlarda bütün dosyaları okudum. Open Subtitles لا إنها 63 , متأكد جداً قرأت تلك الملفات مؤخراً
    Program kodlarını incelemek için bozulan dosyaları onarmaya henüz başladım. Open Subtitles لقد بدئت للتو في إستعادة الملفات الفاسدة لتحليل شفرة البرنامج
    Elimdeki tüm dosyaları ve ilgili materyalleri bugün size gönderirim. Open Subtitles سأدع جميع الملفات والمواد ذات الصلة .يتم إرسالها إليكم اليوم
    Bu dosyaları gözden geçirene kadar konuşacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي ما أتحدث بشأنه حتى أعيد قراءة هذه الملفات
    Subay Mantel hakkında ellerindeki tüm dosyaları ve raporları al. Open Subtitles أحصل على كل مالديهم عن الضابط مانتال الملفات و التقارير
    - Bütün dosyaları almak zorunda değilsiniz, ...yalnızca yeni olanları. Open Subtitles سيكون هذا خطأ لن يتوجب عليكِ ان تنقلي كل الملفات
    Ama, gerçek görüntü dosyaları elimizde olmadan, bir şey göremeyiz. Open Subtitles لـكن بدون الملفات الفعليه لا نـستطيع ان نــرى أي شيء
    dosyaları sileceğiz işte. Hayır, hayır, o dosyalar geri döner. Open Subtitles فقط أحذف الملفات ـ كلا، يمكن إستعادة هذه القذارة بسهولة
    dosyaları sileceğiz işte. Hayır, hayır, o dosyalar geri döner. Open Subtitles فقط أحذف الملفات ـ كلا، يمكن إستعادة هذه القذارة بسهولة
    Şu an elimizde sadece Alman kurbanın bilgisayar dosyaları var. Open Subtitles حسناً ، دليلنا قادمٌ من من ملفات حاسوب ضحية ألمانيا
    Bazıları birkaç yıl önce yaptığımız yaş karşılaştırmaları sağlık dosyaları, dişçi kayıtları. Open Subtitles بعضها صور مركبه تم تصويرها منذ عده سنوات ملفات طبيه, سجلات الأسنان
    Bir kaç gün önce onun bazı dosyaları kontrol ettiğini biliyorum. Open Subtitles إنظر ؛ أعلم بأنهُ تم سحب بعض ملفات القضية قبل أيام.
    Evet, ama ondan önce, program, kayıtları silmek için ana sistemden hangi dosyaları silmesi gerektiğini öğrenecek. Open Subtitles نعم ولكن قبل أن يفعل ذلك يقوم المسار بمعرفة الملف الذي تم مسحه من النظام المضيف وبالتالي يقوم بمسح السجلات
    Tam da eski dosyaları açman gerekmediğini düşündüğün bir anda. Open Subtitles تباً, وعندما ظننت للتو بأنه لا يجب علي فتح ملف الرفقاء السابقين
    "Savaş Departmanının dosyaları bana gösterildi. Open Subtitles عند اطلاعى على الملفّات الموجوده فى شعبة الحرب
    Mürettebat ile ilgili dosyaları inceleyin. Open Subtitles و تفحص ملفاته بحثاً عن معلومات عن الطاقم
    Hepsi bu kadar bayan Stone. Ben bu dosyaları imzalar masanıza bırakırım. Open Subtitles ذلك سوف يكون كل شيء ، آنسة ستون أنا سأوقع تلك الوثائق وأضعها على مكتبك
    Yeni hafıza dosyaları almada ve onları saklamada çok iyi. TED إنّه جيّد جدًّا في تلقّي ملفّات ذاكرة جديدة. ومن ثَمَّ الاحتفاظ بها.
    Kesin aklanmada bütün dava dosyaları ve belgeler yok edilir. Open Subtitles فبالتبرئة النهائية، تُبطل جميع وثائق القضية
    - Bize söylenen bu. Protokolün bütün dosyaları bilgisayarda mıdır? Open Subtitles ـ هذا مايخبرونا به ـ هل ملفاتهم إلكترونية؟
    Üç şahidin suç dosyaları bir birinden uzun... Open Subtitles تبدو السجلات العدلية لشهودنا الثلاثة.. الواحد أطول من التالي
    "dosyaları taşıyan gözlüklü kız da nerede?", diye soracak. Open Subtitles اين الدجاجة المرتدية النظارات التي تاتي بالملفات ؟
    Ama ofislerin duvarları ve dosyaları arasında, pek çok hikaye var. Open Subtitles لكن هناك بعض القصص التي هربت من جدرانهم وملفات مكاتبهم
    O dosyaları incelerken benimkini okudun mu? Open Subtitles عندما مررنا بالملفات هل قمت بقراءة ملفاتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more