"dudaklarımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • شفتاي
        
    • شفاهي
        
    • شفتاى
        
    • شفتيّ
        
    • شفتى
        
    • قُبل
        
    • شفتي
        
    • بشفتي
        
    • شفاهنا
        
    Eğer dudaklarımı okursan aslında başka bir şeyden bahsettiğimi anlarsın. Open Subtitles اذا نظرت إلى شفتاي بإنتباه ستلاحظ بأننا أقول شيئا آخر
    Ben istemediğim sürece hiçbir zaman bir erkeğe dudaklarımı değdirmeyeceğim. Open Subtitles ولا أضع شفتاي حول عضو رجل ما لم أرغب بذلك
    Bir izmariti kül tablasında ezdiğin gibi dudaklarımı onunkilere bastırırdım. Open Subtitles كنت أصدم شفتاي بشفتاها بقوة كما لو أنك تحطم مؤخرتك في منفضة سجائر
    dudaklarımı oku! Seni aptal sağır-dilsiz! Open Subtitles اقرأي شفاهي, ايّتها الصمّاء البكماء الغبيّة
    Bunun hakkında düşünmek şimdiden dudaklarımı uyuşturdu. Open Subtitles هذا يجعل شفاهي تتخدر لمجرد التفكير بشأن هذا.
    dudaklarımı izlemezsen böyle olur. Open Subtitles منذ متى وانا احدثك الم ترى حركة شفتاى يا جو . شاهدى هذا
    Ben de arkadaşlarımın yüzlerine dudaklarımı hep yapıştırırım. Open Subtitles أنا ضغط علي شفتيّ تجاه أصدقائي طوال الوقت
    Ben buna dudaklarımı sürüyorum ya. Neyse, eskiden öyleydi. Open Subtitles حسناً، أنا أضع شفتاي هنُا حسناً، كنت أفعل هذا.
    İzninizle, kadınlar tuvaletine gidip dudaklarımı kontrol etmem gerekiyor. Open Subtitles أعذروني ، عليّّ الذهاب للحمام الآن و ألقي نظرة على شفتاي
    dudaklarımı okuyanlar için söylüyorum hepsini bağışlayacağız. Open Subtitles الأمر الذي فقط لأي من كآن يراقب شفتاي نحن سوف نعطيها كلها للخيرية.
    Komplo teorileri dudaklarımı çatlattı. Yapma, kanka. Open Subtitles نظريات المؤامرات تجعل شفتاي مشقوقتين تماماً.
    dudaklarımı oku çünkü kelimeleri okuyamadığını biliyorum. Open Subtitles إقرأ شفتاي لأننا نعرف أنك لا تستطيع قراءة الحروف.
    Anne dudaklarım çok ince. dudaklarımı doldurtabilir miyim lütfen? Open Subtitles أمي، شفاهي رقيقة للغاية، ألي بإستخدام حقن الكولاجين؟
    Seninle konuşurken, sadece "bir sussa da ben konuşsam" diye dudaklarımı seyretmeyip beni gerçekten dinlemene. Open Subtitles عندما أقول لك شئ وتستمع إليه حقا بدلا من مشاهدة شفاهي تنتظر منها أن تتوقف ليتسنى لك الكلام
    O yüzden sonunda adımı söylüyorlar ve dudaklarımı borazanıma değdiriyorum. Open Subtitles أخيرا نادوا على أسمى وضعت بوقي على شفاهي
    Kulağımdaki saçı açsam, dudaklarımı değiştirsem ve siyah takımla tamamdır. Open Subtitles اشقر شعر اذني واغير شفاهي وبدلة مع ربطة عنق
    Denedim, ama yeni dudaklarımı oynatamıyordum. Open Subtitles حاولت ذلك ، لكن لديّ مشكلة بتحريك شفاهي الجديدة
    - Bir dakika, uzun bir burun, maymun kulakları... ve çirkin bir saç kesimi, peki dudaklarımı da mı beğenmiyorsun? Open Subtitles - لحظه واحدة أنف طويل أذني قرد حلاقة الشعر، شفاهي ايضاً سيئة؟
    Bir daha dudaklarımı ağzına götürdüğümde uyanık olsan iyi olur. Open Subtitles المرة القادمة التى أضع فيها شفتاى على فمكِ من الأفضل أن تكونى مُستيقظة
    Acı, dudaklarımı birbirine kazara zımbaladığım zamanki gibiydi. Open Subtitles الألم كان أشبه بتدبيس شفتيّ معاً دون عمد
    dudaklarımı hissetmekte biraz zorlamıyorum. Open Subtitles لدى مشكله فى شفتى
    dudaklarımı ve solgun göz kapaklarımı aşkınla öpücük yağmuruna tut. Open Subtitles دعي حبك يغرقني بأمطار من قُبل* *على شفتاي وجفوني الشاحبة
    Carol, söylemek benim de dudaklarımı acıtıyor ama başka çaremiz yok. Open Subtitles كارول , هذا يولم شفتي لقوله ولكن ليس لدينا حل آخر
    dudaklarımı hissetmiyorum; yüzüm donuk. Ellerimi hissetmiyorum; ayaklarımı hissetmiyorum. TED لم اكن اشعر بشفتي .. كان وجهي متجمد ولم اكن اشعر لا بقدمي ولا بيدي
    dudaklarımı okumasın diye. Dostum, dudaklarımı okumasını istemiyorum. Open Subtitles -لكي لا تقرأ شفاهنا, لا اريدها ان تقراها يا صاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more