| Hem Amerikan Sivil Özgürlükler Birliği duyduğu anda, bunu durdurur. | Open Subtitles | كما أنّ اتحاد الحريّات المدنيّة الأميركيّة سيوقف هذه العمليّة حالما يذيع الخبر |
| 45'lik, bir Japonu karabinadan daha iyi durdurur. | Open Subtitles | مسدس الـ45 سيوقف الياباني أفضل من بندقيتك القصيرة |
| Kapatma prosedürü başlatır, enerjinin çoğunu keser, asansörleri durdurur, çıkışları kilitler. | Open Subtitles | يقوم النظام ببدأ الإغلاق يقتل معظم الطاقة, يوقف المصاعد, يقفل المخارج |
| Eğer bu fırtınayı durdurur ve ailemizi korursan.... sonsuza kadar minnettar olacağız ve seni tüm arkadaşlarımıza önereceğiz. | Open Subtitles | إن أوقفت هذا الاعصار وأنقذت عائلتنا، سنكون ممتنين إلى الأبد، وسنوصي بك إلى كل أصدقائنا. |
| Kan dolaşımı açılır açılmaz oluşan toksinler kalbini durdurur... | Open Subtitles | , عندما تفتح دورته الدموية ستوقف السموم المضغوطة قلبه . . |
| Doğru şeyi yapıyor olurdun. Bu onu şimdilik durdurur. | Open Subtitles | هذا الشيء الصحيح الذي يوقفه في الوقت الحاضر |
| Yanlış yönde atılan tek bir dikiş bile kalbini durdurur. | Open Subtitles | .اذا وضعت خيط واحد فى اتجاه خاطئ,سيتوقف قلب هذا الرجل |
| Meraklanma. Duvar seni durdurur. | Open Subtitles | لا تقلق ، هذا الحائط سيوقفك. |
| Eğer ABD o gemiyi durdurur veya batırırsa uluslararası alanda saldırgan durumuna düşecek. | Open Subtitles | إذا قامت الولايات المتحدة بإيقاف هذه السفينة،ربما تغرق ستصبح المعتدية على الساحة الدولية. |
| - Hayır, hayır, hayır. Parmağını kesmen kan akışını durdurur. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، كلا، قطع إصبعه سيوقف تدفق الدم. |
| Templeton'u durduramayız. Bu belki durdurur. | Open Subtitles | هذا سيوقف ميس تيمبلتون هذا جيد |
| Belki şimdi birileri bu vahşileri durdurur. | Open Subtitles | ربما الآن احدهم سيوقف هؤلاء المتوحشين |
| Bunu görürse tüm projeyi durdurur. | Open Subtitles | سيوقف هذا المشروع بأكمله لو شاهد هذا. |
| Buna karşılık olarak da yaşlandıkça hücre büyümesini durdurur ve eşleşme yetisini yarıda keser. | TED | كما أن التفاعل يقل أيضًا مع تقدمنا بالعمر، وهو ما يوقف نمو الخلايا ويقلل من قدرتها على الاستنساخ. |
| Yaşlanma sürecini kendi mecrasında durdurur ve geri dönmeye zorlar. | Open Subtitles | يوقف عملية التقدم بالعمر والشيخوخة ويجبرها إلى التراجع |
| Bilgisayar sıfırlanır ve geri sayımı durdurur. Zor. | Open Subtitles | ننقل كل الناس شعاعيا خارج قاعدة البيانات سيقوم الحاسوب بإعادة التشغيل و يوقف العد التنازلي |
| Arabayı durdurur musun lütfen? - O kadar saf olamazsın. | Open Subtitles | أريد الترجل، هلاّ أوقفت السيارة من فضلك؟ |
| Dinci kızın karşısındaki otuz birciyi durdururmuşçasına durdurur mermiyi. | Open Subtitles | ستوقف الرصاصة، كأن تحصل على متعة من فتاة من طائفة "كويكر" الدينية |
| Stephen Saunders'ın kızını rehin olarak kullanmak, umarım onu durdurur. | Open Subtitles | أن نستخدم إبنته كرهينة ونتمنى أن يوقفه هذا |
| Zehri durdurur. Televizyonda görmüştüm. Hadi yap! | Open Subtitles | سيتوقف النزيف.لقد شاهدت ذلك على التلفاز.فقط افعلها |
| Bu seni durdurur mu? | Open Subtitles | -سأقاتلهم, هل سيوقفك هذا؟ |
| Eğer anlaşmanın kurallarına uymadığın kanaatine varırsak anlaşmandaki ödemeleri, sen ve ailenin sağlık sigortasını durdurur ve hakkınızda kanuni işlem başlatırız, Bay Wigand. | Open Subtitles | سوف نقوم بإيقاف تعويضات اتفاقية الإنفصال والرعاية الصحية الخاصة بك أنت و عائلتك |
| Ve ne zaman bir tren kırmızı ışıkta geçse, bu şeyler treni durdurur. | Open Subtitles | كلما مر القطار بإشارة حمراء هذه الأشياء توقفه أوتوماتيكيا |
| Hangi becerimiz soylu yalakayı durdurur? | Open Subtitles | وماهي مهارتنا اللتي تستطيع إيقاف هذا النبيل المتملق؟ |
| Onca insan vardı, biri beni durdurur sandım ama... | Open Subtitles | توقعت أن كل هؤلاء الناس لربما أحدهم سيوقفني .... |
| Korku, seni durdurur ve zayıflatır. | Open Subtitles | أما الخوف فهو ما يمنعك عن التصرف ويجعلك ضعيفاً. |
| Batırdığınızda, birisi sete doğru yürür ve tüm çekimi durdurur. | Open Subtitles | إن أخطأت، تقدّم شخص ما وأوقف اللقطة بأكملها |
| Bilgisayarlar ve programlar bir gün düşünmeye başlar ve insanlarda onları durdurur. | Open Subtitles | الحواسب والبرامج ستبدأ في التفكير وسيتوقف الناس عن التفكير |
| durdurur musun şunu? | Open Subtitles | هلا أوقفتِ التصوير؟ |