"duydum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سمعت
        
    • سمعتك
        
    • أسمع
        
    • سمعتها
        
    • سمعتهم
        
    • اسمع
        
    • علمت
        
    • سمعتكِ
        
    • أسمعك
        
    • قيل
        
    • سمعنا
        
    • لقد سمعته
        
    • أسمعه
        
    • سمع
        
    • سماع
        
    Süreç başladığında, zabıt katibinin ilk kişinin adını söylediğini duydum. TED عند بدء هذه العملية، سمعت المُسجل ينادي باسم أول شخص.
    BB: Annem ile Tizzy'nin fısıldaştıklarını duydum. ve yakında öleceğimi söylediler. TED جواب : سمعت أمي وتيزي يتهامسن ، وقلن بأني سأموت قريبا.
    - Sorun nedir? Bir şey duydum sandım ama dinleyince hiç ses gelmiyor. Open Subtitles لا أعلم ، تخيلت أننى سمعت شيئاً وعندما انتبهت لم أسمع أى شيء
    Olabilir. Ama duydum ki sonra başka sözler de vermişsin. Open Subtitles قد افعل لكني سمعت اتك قطعت وعودا اخرى بعد ذلك
    Birilerine sanat pazarının bayağı zor günler geçirdiğini söylediğini duydum. Open Subtitles لقد سمعتك تخبر أحدهم أنها فترة كساد في سوق الفن
    Sizin topladığınız hazineyle ilgili pek çok hikaye duydum, efendim. Open Subtitles لقد سمعت كثيرآ من القصص,مولاى، عن الكنز الذى قد جمعته.
    Bennet'ın Haydutları'nın, saklanmak için, ...bu civarda gizli bir yerleri olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت ان الحراس بينت اعتادوا ان يملكوا مخبأً في مكان ما هنا
    Seni görmeyi kabul ettim, çünkü ciddi ve saygıdeğer, biri olduğunu duydum. Open Subtitles لقد وافقت أن أقابلك لأننى سمعت أنك رجل جدى يجب معاملتة باحترام
    Seni görmeyi kabul ettim, çünkü ciddi ve saygıdeğer biri olduğunu duydum. Open Subtitles لقد وافقت أن أقابلك لأنني سمعت أنك رجل جدي يجب معاملتة باحترام
    Hey, duydum ki bir ekip arıyormuşsun. Belki sana bir kaç ayyaş bulabilirim. Open Subtitles مهلاً، لقد سمعت بأنّك تبحث عن طاقم ربما أمكنني إحضار بعض العمال لك
    Hakkınızda çok şey duydum.Tanrım! Şişkin bir herif olduğunuzu duydum.. Open Subtitles ‫سمعت أنك شخص رائع , نحن نشرب بعضاً من النبيذ
    Son derece vahşi olduğunu duydum... horoz dövüşü gibi, ama bunda insanlar dövüşüyormuş. Open Subtitles لكنني سمعت أنها مسابقة وحشية بلا داعٍ مثل صراع الديوك، وإنما بين البشر
    - Evet, ama 6.sınıfı tekrar etmek zorunda olduğunu duydum Open Subtitles أجل، لكنني سمعت أنّ عليه أن يعيد الصف السادس اخرس
    Bir dudak okuyucunuz olduğunu duydum. Onu bir günlüğüne bana verin. Open Subtitles سمعت بأن لديك قارئة شفاه تعمل لصالحك، دعني أستعملها ليوم واحد
    Ben de valileri üçkağıtçı olan güney eyaletlerine gönderdiklerini duydum. Open Subtitles سمعت أنهم يرسلونها لأحد الولايات الجنوبية التي يترأسها حكومة فاسدة
    Biliyor musun, biri seni sokmuş olmalı çünkü çığlık attığını duydum. Open Subtitles تعلمون، واحد يجب أن يكون اكتوى لك، جدا، لأنني سمعت الصراخ.
    Aslına bakarsan, gerçek adamların ordusunda bir halt beceremediğini duydum! Open Subtitles في الواقع سمعت بأنك لم تستطع فعلها في الحياة العسكرية
    Adına çalıştığın o paragözlerin sana yapmaya çalıştıkları şeyi duydum. Open Subtitles سمعت للتو عما يحاول البخلاء الذين تعمل لهم القيام به
    Bak, haddimi aşmak istemem ama oradaki polise, elinle ilgili söylediklerini duydum. Open Subtitles انظر، أظن أني لن اتجاوز حدودي، لكني سمعتك تخبر الشرطة عن يدك
    - Arkadaşım Irene 'den duydum. O da birinden duymuş. Open Subtitles انا سمعتها من صديقتي أيريني التي سمعتها من شاب ما
    - Sadece seslerini duydum. 2 ya da 3 kişilerdi. Open Subtitles .حسناً، أنّي فقط سمعتهم .لكن كانوا يبدو اثنين أو ثلاثة
    - Ne duydum, ne şüphelendim. - Cassio ile onu birlikte gördün. Open Subtitles و لم اسمع شيئا او اشك في شىء لقد رايتيها مع كاسيو
    Şimdi de duydum ki Marc girebilsin diye programdan çekilmişsin. Open Subtitles والآن لقد علمت انكِ تنازلتِ.. حتى يُمكن لـ مارك الإنضمام؟
    Utanmadan yalan söylediğinizi. Senin özel alanın. Yardım derneğinden bahsettiğinizi duydum. Open Subtitles الكذب مثل البُساط , تخصصك , سمعتكِ تتحدثيتن عن المركز الاجتماعى.
    Seni duydum, Sam. Şimdi kuleyi aramam gerek. Tamam mı? Open Subtitles أسمعك سام ، ولكني أحتاج ألى مناداة البرج ، حسنا ؟
    Evet ama duydum ki ders verme zorunluluğu olmadan çalışmayı tercih ediyormuş. Open Subtitles أجل, ولكن قيل لي انه يفضل أن يفعل ذلك دون التزاماته بالمحاضرات.
    İki adamın, imgelem gören bir kız hakkındaki konuşmasını duydum. Lanetli olduğunu söylediler. Open Subtitles لا , سمعنا رجلان يتحدثان عن فتاة ذات رؤى
    - Bir adam vardı. Onu duydum. - Elbette öyledir, sevgilim. Open Subtitles ـ ثمة رجل ، لقد سمعته ـ بالتأكيد ، يا عزيزتي
    Çok korkmuştum ve annemle konuştuğunu duydum annem ağlıyordu... Open Subtitles لا أعلم, كنت خائفة حقاً و كنت أسمعه و هو يتحدث
    Bu sabah ikinci kez onu kendi kendine konuşurken duydum. Open Subtitles مرة ثانية هذا الصباح عندي سمع له يتحدث إلى نفسه.
    Fısıldaşmanızı duydum çocuklar. Orada olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles ، أستطيع سماع همسكم، يا أطفال لذا أعلم بأنّكم بالأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more