Bu onurlandırmaksa Eğer o halde bende bir sorun olmalı. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان ذلك هو الاحترام إذاً لعلّي أنا المخطئة |
Eğer o country müzikse, ben rock and roll'um. Başarılı. | Open Subtitles | إذا كان يشبه الموسيقى الريفية، فأنا مثل الروك، نتفاهم جيداً. |
Eğer o normal bir usta, bir marangoz olsaydı emin olun benim yaptığım hasarı onun kadar hızlı tamir edemezdi... | Open Subtitles | إن كان مقاولًا عاديًّا أو نجّارًا أضمن لكم أنه لن يكون قادرًا على إصلاح الضرر الذي أسببه بمثل هذه السرعة |
Eğer o oynayamazsa, ben onu oynatmak için orada olacağım. | Open Subtitles | إذا لم تَستطعُ ان تمثل، أَنا هناك لجعلها تفعل ذلك. |
Eğer o zamana kadar azgın bir göçmen bulamazsam, burada kalmayı hak etmiyorumdur. | Open Subtitles | لو لم اجد مهاجره مثيره الى هذا الوقت لا استحق ان ابقى هنا |
Eğer o bizmişiz gibi davranabildiyse biz de oymuşuz gibi davranabiliriz. | Open Subtitles | إذا كانت تسطيع التظاهر بأنها نحن فنحن نستطيع التظاهر بأننا هى |
Eğer o insan yapmak istemezse, siz daha ne yapacaksınız? | TED | إن لم يرغب هذا الشخص بتنفيذها، ماذا عليك أن تفعل؟ |
Karma'nın bir planı vardı. Eğer o plan buysa, savaşmayacaktım. | Open Subtitles | اذا كان للقدر خطة لي وهذه هي، فلم أكن لأقاومها |
Eğer o da bizim gibiyse telefonu köpeğinin fotoğraflarıyla doludur. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان مثل معظمنا، سيكون هاتفه مليء بصور لكلبه. |
Eğer o adam söylediğin kadar kötüyse başka şansın yok. | Open Subtitles | إذا كان سيئًا بمقدار ما تقول، فأنت لا تملك خيارًا. |
Eğer o canavarlardan herhangi biri ortaya çıkarsa, hazır olmam gerek. | Open Subtitles | إذا كان أي من تلك الوحوش تظهر، يجب أن أكون جاهزا. |
Eğer o politikayı biraz olsun etkilediyse, olay biter, oyun sonu. | Open Subtitles | إن كان لها أي تأثير في السياسة، ولو صغيراً، فستكون نهايته. |
Merak ediyorum burada çok insan olmasa hapisanede on yıl düşün... çok ucuzdu Eğer o bu savaşı bitirmeya yardım etmeseydi. | Open Subtitles | أتساءل إن كان هناك عدد كبير من الناس الذين يظنون أن عشر سنوات في السجن ثمن زهيد للمساهمة في إنهاء هذه الحرب |
Eğer o gelecekte bizim için yoktur, neden şimdi bizim için var mı? | Open Subtitles | إذا لم يكن موجوداً لأجلنا في المستقبل فلماذا يكون هنا لأجلنا الآن ؟ |
Sen şanslı birisin. Eğer o olmasa, şimdiye çoktan ölmüştün. | Open Subtitles | انت محظوظ, لو لم يكن من اجلها , لكنت ميتاً |
Fakat Eğer o beyinler ilk evrildiğinden buyana çok az değiştiyse, bizi Rift Vadi'sinden alıp yıldızlar arasında yaşamaya çıkaran şey neydi? | Open Subtitles | ولكن إذا كانت تلك العقول لا تكاد تكون تغيرت منذ أن تطورت أولا، ما الذي أخذنا من الوادي المتصدع للعيش بين النجوم؟ |
Eğer o tümörü bulmazsak muhtemelen bir kez daha inme olacak ve ölecek. | Open Subtitles | أصيبت بجلطة و سكتة دماغية ستصاب بأخرى و تموت إن لم نجد الورم |
Eğer o görüşmek istiyorsa ben de... görmeyi çok isterim dedim. | Open Subtitles | اذا كان يريد ملاقاتى سأكون علي إستعداد للقيام بذلك ، لرؤيته |
Lauren, ...Eğer o huzur içinde olmazsa, sen nasıl olabilirsin ki ? | Open Subtitles | لورين، هكذا سَتَكُونُ أبداً قادر على الإرْتياَح إذا هو مَا يُمْكِنُ أَنْ؟ |
Eğer o kız Müdür Song'un kızıysa onu işe almamız gerek. | Open Subtitles | اذا كانت ابنة المديرة سونغ، فعلينا توظيفها. |
Eğer o kadından araziyi hafta sonuna dek alamazsam, permimi kaybederim. | Open Subtitles | اذا لم احصل على ارضها قبل نهاية الاسبوع سوف افقد صلاحياتى. |
Eğer o çocuk iyi ve safsa, kafamı keseceğim, bayım | Open Subtitles | إذا ذلك ولد جيد وبريء أنا سآكل رأسي ، سيدي |
Eğer o son üç şilini de harcadıysa o zaman tuzakta bir faremiz var demektir Dediğimi yap, Christopher! | Open Subtitles | لو أنه أنفق أخر ثلاثة شلنات فإنه يبدو لي كالفأر في المصيدة |
Eğer o yüzeye çıksa bile, iyi olan şeyleride mahfeder. | Open Subtitles | حتى إذا هي َظْهرتُ على السطح، هي سلعة تالفه |
Eğer o kadar önemli olsaydı babam bunu bana kendisi söylerdi. | Open Subtitles | لو كان ذلك مهماً لأبي لكان التقط الهاتف وأخبرني بذلك بنفسه |
Eğer o kadın buradaysa, Selby, Tanrı yardımcın olsun... | Open Subtitles | ليكن الله في عوني لو كانت تلك المرأة هنا يا سيلبي |