"eğilimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميل
        
    • ميول
        
    • نزعة
        
    • تميل
        
    • الميل
        
    • يميل
        
    • عرضة
        
    • أميل
        
    • يميلون
        
    • ولع
        
    • نزعات
        
    • الميول
        
    • ميولاً
        
    • ميولٌ
        
    • النزعة
        
    Muhammed'e bakıp şunu deme eğilimi vardı "O yaralanmış, hasta." Open Subtitles 'وهناك ميل للنظر في ويقول محمد 'واصيب ، انه سوء.
    Karanlık gece göğünü kaybetmenin; süreçlerin, değişimin, teknolojinin kaçınılmaz bir sonucu olduğunu düşünme eğilimi vardır. TED الآن، هناك ميل للاعتقاد بأن فقدان سماء الليل المظلمة هو النتيجة الحتمية للتقدم، والتغيير، والتكنولوجيا.
    Akademik kariyer için doğal eğilimi olmayan biri olarak ve öğretmenlerim de beni anlıyorlar gibi görünmüyorlardı, okulu nasıl idare edeceğimi bilmiyordum, okullar da benimle ne yapacaklarını. TED وكشخص ليس لديه ميول طبيعية للدراسة ولم يفهمني أبدًا مدرسوني لم أعرف كيف أجتاز المدرسة ولم تعرف المدارس كيف تتصرف معي
    Büyük şirketlerin geçmiş başarıları takviye etme eğilimi vardır. TED الشركات الكبيرة لديها نزعة داخلية لتعزيز نجاح الماضي
    Dolayısıyla, herhangi bir tekel gibi, maliyetin artması ve kalitenin düşmesi eğilimi burada da var. TED وكما في أي احتكار، تميل الأسعار إلى الارتفاع و الجودة إلى الانخفاض.
    Bunun şöyle bir süreç olduğunu düşünme eğilimi vardır -- bilirsiniz, bu gidişle hepimiz mum ışığında yaşayacağız. TED وهناك هذا الميل إلى القول بأن التقدم كما تعلمون، لن أقول أن نحيا جميعًا على ضوء الشموع.
    Bence her mizacın kötülüğe eğilimi vardır. Open Subtitles أرى أن كل ماهو ليس فى مكانه الصحيح يميل الى الشر
    Ve sonra, şehrin umursamazlığa veya daha kötüsüne karşılık ilgi ve şefkate olan eğilimi karşında şaşırdım. TED و حينها كنت متفاجئا أيضا ميل سكان المدن للرحمة و العناية بدلاً من اللامبالاة أو ما هو أسوأ.
    Belli bir siyasal eğilimi olmayan tek siyasi parti olmak istiyorduk. TED أردنا أن نكون الحزب السياسي الوحيد دون ميل سياسي معين.
    Son zamanlarda Hitler için bahaneler uydurma eğilimi baş gösterdi bu yüzden biraz temkinli olmalıyım. Open Subtitles في الآونة الأخيرة كان هناك ميل في التماس الأعذار لهتلر و هذا يعنى أننى يجب أن أكون حذرا اٍلى حد ما
    İntihar eğilimi vardı, ama ben daha çok sosyopatik, homisid karakteri üzerinde durdum. Open Subtitles كان عندها ميول الانتحار ولكنى كنت مهتم بسلوكها العدوانى وملامح الاجرام التى كانت تنبثق من وجهها
    Grip hastalarında öldürme eğilimi gibi davranışlar gördünüz mü? Open Subtitles أظهرت على مرضى الإنفلونزا أية ميول قاتلة ؟
    Şerif, ikimiz okula bir göz atmalıyız, öğretmenle konuşup cinayet eğilimi gösteren öğrenciler olup olmadığına bakmalıyız. Open Subtitles حضرة الشريف، أنا وأنت علينا أن نبحث في المدرسة ونتحدث للمعلمة لنرى ما إذا تذكرت أيه طلاب ظهرت عليهم علامات ميول للقتل
    Yanma oranları, ateşleme eğilimi, bu tip şeyler. Open Subtitles معدلات الاحتراق و نزعة الإشعال و أشياء من هذا القبيل
    Yanma oranları, ateşleme eğilimi, bu tür şeyler. Open Subtitles معدلات الاحتراق و نزعة الإشعال و أشياء من هذا القبيل
    Sanırım benim gibi cyborgların köklerimizle ilgili konularda paranoyak olma eğilimi var. Open Subtitles اعتقد بأن الاجسام الموصوله مثلي تميل للذعر عند السماع عن اصولنا
    İyimserlik eğilimi birçok farklı ülkede incelendi, batılı kültürlerde, batılı olmayan kültürlerde, kadınlarda ve erkeklerde, çocuklarda ve yaşlılarda. TED الميل للتفائل لوحظ في عدة دول مختلفة - في ثقافات غربية وغير غربية، في الإناث والذكور، في الصغار والكبار.
    Evet, patlayıcı etkisini artırmak gibi bir eğilimi var. Open Subtitles حسنا ، فى الواقع أنه يميل إلى مضاعفة حجم و تأثير الإنفجار . نعم يا سيدى
    Her sabah bu arabaları suç eğilimi olan bölgelere anahtarı üstünde bırakırız. Open Subtitles كل صباح نترك هذه السيارة بمفتاحها في مناطق عرضة للجريمة
    Çıkartmak yerine genelde saplama eğilimi gösteririm. Open Subtitles أميل إلى أن يكون وضع هذه إلى الناس أكثر من الشيء الآخر
    Yani elinizde bir bölgeyi başarıyla soymuş bir hırsız grubu varsa bu hırsızlar oraya dönüp soyguna devam etme eğilimi gösterecektir. TED فإذا نجحت مجموعة من الجناة في سرقة منطقة ما، فإنهم يميلون للعودة إلى تلك المنطقة والاستمرار في سرقتها.
    Charles'ın belaya bulaşmak gibi bir eğilimi vardı. Open Subtitles أعتقد أن (تشارلز) كان لديه ولع بإفتعال المشاكل.
    Ben mi? Ben de azıcık bağımlılık eğilimi olan narsistin tekiyim. Yani, aramıza hoş geldin. Open Subtitles أنا نرجسيّ مع القليل من نزعات الإدمان، لذا مرحباً بكِ معنا.
    Sonunda saldırganlık eğilimi yüzünden onu Bay Sivri'yle tanıştırmam yerekti. Open Subtitles قبل أن تظهر عليه الميول العدوانية و يجبرنى على قتله
    Çünkü gerçek şu, bu mucizevi yaraların ortaya çıktığı zamanlarda Emily zaten kendine zarar verme eğilimi gösteriyordu. Open Subtitles لأن الحقيقة، مع الوقت الذي ظهرت فيه هذه الندبات أظهر إيميلي ميولاً لإيذاء نفسها
    Ama death metal eğilimi olan benim gibi kişilere hitap ediyor. Open Subtitles ويجذب أُناساً مثلي ممن لديهم ميولٌ للموت عقلياً
    Bahsettiğim şey şu ki, bu eğilimi Mısır'da düşünün. TED لأخبركم عما أقصد، خذوا بعين الاعتبار هذه النزعة في مصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more