"ehliyetin" - Translation from Turkish to Arabic

    • رخصة قيادة
        
    • رخصتك
        
    • رخصة القيادة
        
    • رخصة قيادتك
        
    • الرخصة
        
    • رخص قيادة
        
    • لديك رخصة
        
    Ve bir dahaki sefere ehliyetin ve iznim olmadan arabamı aldığında polisleri arayacağım. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تاخذ سيارتي بدون اذن او رخصة قيادة سابلغ الشرطة
    Ve bir dahaki sefere ehliyetin ve iznim olmadan arabamı aldığında polisleri arayacağım. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تأخذ سيارتي بدون إذن او رخصة قيادة سأبلغ الشرطة
    Senin ehliyetin bile yok, arabaları park ettiğin için kendini şanslı say Open Subtitles راينر ، لا يوجد لديك رخصة قيادة ويمكنك ان يتم سحب السيارة
    Demek ehliyetin hala geçerli ve Sağlık Bölümü isteğini kabul etti. Open Subtitles إذًا رخصتك الإسعافيّة لا تزال صالحة، والصحّة قد وافقت على طلبك.
    ehliyetin aslı. Onu geri istediğimi söylemiştim. Open Subtitles رخصة القيادة الأصلية قلت أنا اريدها ثانيا
    ehliyetin, kartların, para... Open Subtitles رخصة قيادتك والبطاقات والأموال الموجودة بها
    ehliyetin yok ve 40 yıldır sürmedin. Open Subtitles ليس لديك رخصة قيادة لم تفعل ذلك منذ 40 عاما
    Senin daha ehliyetin yok ve kötü bir sürücüsün. Open Subtitles أنتم أصلا ليس معكم رخصة قيادة ولا حتى تعرفون القيادة
    ehliyetin olmadan hiç bir yere gidemezsin. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب لأي مكان من دون رخصة قيادة
    Herhangi birinin. Kredi kartın, ehliyetin var mı? Open Subtitles أو لأى شخص ,هل لديك بطاقة إئتمان ,رخصة قيادة ؟
    Bu şirket arabası ve senin ehliyetin de yok. Open Subtitles ،إنها سيارة شركة وأنت لا تملكين رخصة قيادة
    Bu senin ehliyetin, ...artık araba kullanmayı öğrenmen gerekecek. Open Subtitles هذه رخصة قيادة لذا يجدر بك تعلم القيادة الآن
    Yanlış tahmin. Sadece, ehliyetin olduğu için buradasın. Open Subtitles تخمين خاطىء، أنت هنا فقط لأنك تحمل رخصة قيادة
    Ama sen köpek katili ehliyetin, sicilin hiçbir şeyin yok. Open Subtitles لكن أنت ياقاتلُ الكلاب ليست لديك رخصة قيادة, ليس لديك سجلات لا شيء, لذا لا أعلم
    Hayır, sen arabanı çekemezsin çünkü bunun için ehliyet gerekli ...ve bir yetişkin olarak ehliyetin yok. Open Subtitles لا , أنت لا تتسكع لأن ذلك سيتطلب رخصة قيادة والذي أنت كرجل بالغ لا تملكها
    Geçerli bir ehliyetin yok mu? Open Subtitles ليس لديك رخصة قيادة سارية المفعول؟
    Hey, ehliyetin olmadığını sanıyordum. Open Subtitles هيى اعتقد انك لا تمتلك رخصة قيادة
    İki yıldan önce ehliyetin olmayacak ve bir Hummer almayacaksın. Open Subtitles أنت لن تحصل على رخصتك إلا بعد سنتين ولن يكون عندك سياره هامر
    Ben size ehliyetin aslını... ve fotoğrafların negatiflerini veririm... siz de bana para verirsiniz. Open Subtitles سأعطيك رخصة القيادة الأصلية وكل نيجاتيف الصور التي أخذتها لك مقابل مبلغ من المال بالتاكيد
    25 göstermiyorsun ama ciltlenmemiş, bu şehre ait olmayan ehliyetin benim için yeterli. Open Subtitles لاتبدوكمنعمره25.. لكن رخصة قيادتك هذه برهان كاف لي
    İzlerin konumları ve yönleri, ehliyetin kişiden kişiye verildiğini gösteriyor. Open Subtitles وموقع وتوجيه البصمة يشير إلى أن الرخصة سلمت من شخص لآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more