"eksikliği" - Translation from Turkish to Arabic

    • نقص
        
    • قلة
        
    • سوء
        
    • غياب
        
    • تفتقر
        
    • تفتقد
        
    • النقص
        
    • يفتقد
        
    • بنقص
        
    • عدم وجود
        
    • قلّة
        
    • الافتقار
        
    • نقصان
        
    • لنقص
        
    • قصور
        
    Çocuk yaşta evlilik yoksulluk, sağlıksızlık ve eğitim eksikliği döngüsünü devam ettiriyor. TED زواج الأطفال يطيل الدورة الخبيثة للفقر والمستوى الرديء للصحة و نقص التعليم.
    Yeteri kadar demire sahip değilseniz demir eksikliği anemisi olabilirsiniz. TED فعندما ينقص الحديد في جسمك قد تصاب بأنيميا نقص الحديد،
    Özgüven eksikliği Brezilya açısından büyük bir sorun ve 17 yaşında bir gençle maça başlanmasını gerçekten anlamak zor... Open Subtitles لان نقص الثقة هي المشكلة الحقيقية بالنسبة للبرازيلين و البدء ب 17 عام كلاعب اساسي سوال يصعب الاجابة عنه
    Görmemiz gereken, şehvetin eksikliği değil, onu kontrol ediş, ve kendini teslim ediştir. Open Subtitles ما قصدنا أن نقوله هو قلة العاطفة مقرانة مع التحكم بها وعدم العطاء
    Bende sadece tuz eksikliği vardı çünkü tuzu aşırı absorbe ediyorum. Open Subtitles لقد كان معي نقص بالملح فقط لأنني جيدة جداً في إمتصاصه
    Site çalışırken gereken donanım eksikliği siteyi açarken gereken reklam eksikliği.' Open Subtitles نقص القرص الصلب للتعامل مع الإستخدام نقص الدعم لطرح الموقع بنجاح
    Çürükler, anemi, C vitamin eksikliği, hatta lösemi kaynaklı oluşabilir. Open Subtitles الكدمات قد تشير للأنيميا نقص الفيتامين سي او حتى اللوكيميا
    - Tabii böyle olur. Protein eksikliği olan dört model aynı duşu paylaşıyor. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تتشارك 4 عارضات لديهم نقص فى البروتين فى حمام
    Özgüven eksikliği Brezilya açısından büyük bir sorun ve 17 yaşında bir gençle maça başlanmasını gerçekten anlamak zor... Open Subtitles لان نقص الثقة هي المشكلة الحقيقية بالنسبة للبرازيلين و البدء ب 17 عام كلاعب اساسي سوال يصعب الاجابة عنه
    Bu düşsel olan ve hoş karşılanmayan his; arkadaşlık eksikliği veya kaybında oluşur. TED وهي أن الوحدة موضوعية و شعور غير مرغوب به من نقص أو فقدان الصحبة
    Yani temel olarak bu araştırma eksikliği ile alakalı. TED ان المشكلة في الاساس هي نقص البحث والاطلاع
    Makalede bir Nörolog, dikkat eksikliği olan çocukların kendilerini nasıl gösterdiğini anlatıyordu. TED في تلك المقالة، تتحدث عالمة أعصاب عن كيف يقدم الأطفال أنفسهم مع اضطراب نقص الانتباه.
    Bu yüzden orada oturdum ve kafamı kaşırken düşündüm. Çocuklarımızın Dikkat eksikliği'mi var yoksa dünyamız çocukların takdir etmesi için çok mu yavaş? TED فجلست أفكر وأنا أحك رأسي هل يعاني أطفالنا من اضراب نقص الانتباه، أم أن عالمنا بطيء جداً بالنسبة لأطفالنا فلا يقدّروه؟
    Zayıf beslenme, su ihtiyacı, iklim değişikliği, ağaçların yok edilmesi, beceri eksikliği, güvensizlik, besin eksikliği, sağlık hizmeti yetersizliği, çevre kirliliği. TED سوء التغذية، الحصول على الماء صالح للشرب، تغيّر المناخ، اختفاء الغابات، قلة المهارات، عدم الأمن، قلة الغذاء، قلة الرعاية الصحية، التلوّث.
    Susuz bir beyin, aynı miktara ulaşmak için daha sıkı çalışır normal bir beyin gibi, hatta su eksikliği yüzünden geçici olarak küçülür. TED و الدماغ الجاف يعمل جاهداً ليحقق نفس أداء الدماغ الطبيعي ، كما أنه ينكمش مؤقتا بسبب قلة مستوى المياه.
    İtiraf etmeye utanıyorum. Karı eksikliği iyi bir adamın bile tavrını değiştirir. Open Subtitles ولكن من المؤسف القول إنّ غياب المرأة يغيّر حتى سلوك رجل صالح
    Kızda ego tavan ama özgüven eksikliği olduktan sonra neye yarar? Open Subtitles كانت شخصيتُها قوية. لكنّها تفتقر إلى الثقة بالنفس التي تدعمُ شخصيتها.
    Çünkü bu bir birleşmiş milletler operasyonu, tabiki, fon eksikliği yaşıyorlar. TED لأنها عملية تابعة للأمم المتحدة، فهي بالطبع تفتقد التمويل.
    Dişleri ve derisi yoğun D vitamini eksikliği yüzünden büyük ölçüde aşınmış. Open Subtitles و لديه تدهور شديد بالأسنان و الجلد من النقص الشديد بفيتامين د
    ...yani kadınlar konusunda güven eksikliği yaşıyor ya da sosyal becerileri zayıf. Open Subtitles اذن قد يفتقد الثقة مع النساء او المهارات الاجتماعية
    Faktör 5 Leiden eksikliği varsa da başka bir pıhtı daha atar. Open Subtitles و ان كان مصابا بنقص العامل ليدن 5 فستتشكل لديه جلطة أخرى
    Araştırmaya göre bu çaresizliği öngören şey mutluluğun eksikliği değil. TED ووفقاً البحث، ما يسبب هذا اليأس ليس عدم وجود السعادة
    Bu geçici erkeklik eksikliği olarak sayılabilecek şeyin yerine geçebilir. Open Subtitles أوَتعلمين، هذا يُعوّض ما يُمكن إعتباره بلحظة قلّة رجولة وجيزة جداً.
    Sendeki bu kontrol eksikliği yüzünden itibarımın zedelenmesine müsaade edemem. Open Subtitles انا لن اسمح ان تدنس سمعتي من قبل هذا الافتقار المؤسف للسيطرة من قبلك
    Gerçeğin birinin eksikliği bile her şeyi değiştirebilir. Open Subtitles و نقصان واحدة منها يغير كل شيء حتى لو كنا نعرف
    Kronik uyku yetersizliğiyle mücadele eden birçok ergen için venti frappuçino şeklinde büyük miktarda kafein tüketmek onların bu eksikliği karşılama stratejisi olmaktadır ya da enerji içecekleri ve bir tek içki. TED بالنسبة للعديد من المراهقين المجابهين لنقص النوم المزمن، فإن استراتيجيتهم تقتضي استهلاك كميات كبيرة من الكافيين في شكل فينتي الفرابوتشينو أو المشروبات الطاقية أو المركزة.
    Ama jüri, kanıt eksikliği olduğunu düşündü. Open Subtitles لكن المحلفين رأوا أن هناك قصور في الأدلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more