Son 20 yılda üç kez evlendin yüzlerce iş arkadaşın, binlerce hastan oldu. | Open Subtitles | العشرون سنة الماضية تزوجت ثلاث زوجات مئات من الزملاء ، ألاف من المرضى |
Son 20 yılda üç kez evlendin yüzlerce iş arkadaşın, binlerce hastan oldu. | Open Subtitles | العشرون سنة الماضية تزوجت ثلاث زوجات مئات من الزملاء ، ألاف من المرضى |
Beş yıl önce, hiç tanışmadığın Rus bir kadınla evlendin. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تزوجت امرأة روسية لم تقابلها من قبل |
Evet ama sen babamla evlendin. Senin yargına tam güvenemeyiz. | Open Subtitles | نعـم, ولكنك تزوجتي ابي لا يمكنني ان اثق في ذوقك |
Sadede gel. evlendin mi, evlenmedin mi? | Open Subtitles | بالحديث عن هذه النقطة, هل أنت متزوج أم لا ؟ |
Çok açık olacak ama, Sen belki de yanlış kişiyle evlendin. | Open Subtitles | سأقول شيئاً سيبدو غريباً ولكن اعتقد انك متزوجة من الرجل الخطأ |
Bir çocukla ve bir ihtiyarla evlendin ama. | Open Subtitles | أتريد أن يسمعوك في الخارج ؟ لقد تزوجتِ من فتى ثم من رجل كهل |
Tamam daha önce birkaç kez evlendin ama bu, işinin erbabı gibi duruyor. | Open Subtitles | أعني، بالطبع إنّك تزوجت 3 زوجات مسبقاً، لكن هذه تبدو إنها زوجة مناسبة. |
Yani kocan bu mu ? . Bir dünya sorunla evlendin silahşör. | Open Subtitles | اذا هذا هو الزوج لقد تزوجت الكثير من الازعاج ايها الفارس |
Salağın biri. Sırf ben evlenme dedim diye evlendin. | Open Subtitles | هو ليس الأفضل لكنك تزوجت منه لأنى أخبرتك الا تفعلى |
Bir sürtükle evlendin. Bunun sonuçlarına katlanmalısın. | Open Subtitles | لقد تزوجت عاهرة والأن عليك مواجهة العواقب |
Demek evlendin ha, küçük Judy Heppleway. | Open Subtitles | حاليا على أي حال اذن، تزوجت يا جودي الصغيرة |
Ne yani karşına çıkan ilk erkekle evlendin mi? | Open Subtitles | الانتظار. كنت تزوجت أول الرجل الذي جاء على طول؟ |
Bunu bana satamazsın. Sen üç kere evlendin. | Open Subtitles | ،لا تقدمي لي هذا العذر أنتي تزوجتي 3 مرّات |
Sevmeden evlendin diye, ben de mi bunu yapmalıyım? | Open Subtitles | ، لأنكِ تزوجتي بدون حب هل يجب أن أفعل ذلك أيضاً ؟ |
Belki sen zorundasın, onunla evlendin. Sevmeyi seçtin. | Open Subtitles | انت من ينبغي عليه ذلك ، انت متزوج بها ، وانت اخترت ذلك |
Tek düşüncesiz sensin. Tekrar evlendin. | Open Subtitles | أتعلم، انت من احد المتعجرفين أنت متزوج مرة اخرى |
evlendin artık. | Open Subtitles | أنت متزوجة الآن يجب عليك أن تتدربي على إلقائها |
Kuzeninle mi evlendin? | Open Subtitles | أعني زوجي السابق. أكنت متزوجة من إبن عمك؟ |
Daha yeni evlendin. Biraz zaman ver alışacaksın. | Open Subtitles | لقد تزوجتِ للتو ، كما تعلمين انتظري بعض الوقت ، وستعتادين على ذالك |
Herifin biriyle seks uğruna evlendin, sonra onun zeki biri olmasını ümit ettin. | Open Subtitles | تزوّجت رجل من أجل الجنس، وبعد ذلك توقّعت أنّ يصبح ذكياً. |
Hilton, yemin ederim ki, mazisi tertemiz bir kadınla evlendin. | Open Subtitles | ،إذا تزوجتني أعدك بأن تتزوج امرأة لن تكون خجلان منها |
Bu yüzden benimle evlendin. Kendimizi değiştiremeyiz. - Evet, değiştirirsin. | Open Subtitles | ذالك ما انت تزوجتيه نحن لا نستطيع ان نغير ما نحن عليه |
Çok az tanıdığın bir kızla kaçtın ve evlendin. | Open Subtitles | يا إلهي، هربت مع فتاة بالكاد تعرفها وتزوجت بها |
Karın hayata tutunmaya çalışıyor çünkü onunla evlendin ve onun tamamen parçalanmasına izin verdin. | Open Subtitles | متماسكة لتبقى تصارع زوجتك تزوجتها لأنك كليّاًتنهاربأنلها وسمحت |
Üç kez evlendin, kayınların aynı dedi resmen. | Open Subtitles | قالت أنه تزوج ثلاث مرات و لا زال لديه ذات الأقارب |
Hakettin... geri zekalı bir ayyaşla yattın ve onunla evlendin. | Open Subtitles | ..أنتي تستحقين ذلك ذلك الأبله السكران الذي نمتي معه ثم تزوجته |
Diyelim ki 20 milyon dolarlık serveti olan bir adamla evlendin. | Open Subtitles | فلنقل انك ستتزوجين رجلا يساوي 20 مليون دولار |
Kardeşinin nişanlısıyla evlendin, değil mi? | Open Subtitles | و تزوجتَ التي كان يقصدها أخوك ألستَ كذلك ؟ |
Yani hayran olduğun adamlar evli diye mi evlendin? | Open Subtitles | ! إذاً فقد تزوّجتَ لأن الرجال الذين أُعجبتَ بهم كانوا متزوّجين؟ |