"evlendin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تزوجت
        
    • تزوجتي
        
    • متزوج
        
    • متزوجة
        
    • تزوجتِ
        
    • تزوّجت
        
    • تزوجتني
        
    • تزوجتيه
        
    • وتزوجت
        
    • تزوجتها
        
    • تزوج
        
    • تزوجته
        
    • ستتزوجين
        
    • تزوجتَ
        
    • تزوّجتَ
        
    Son 20 yılda üç kez evlendin yüzlerce iş arkadaşın, binlerce hastan oldu. Open Subtitles العشرون سنة الماضية تزوجت ثلاث زوجات مئات من الزملاء ، ألاف من المرضى
    Son 20 yılda üç kez evlendin yüzlerce iş arkadaşın, binlerce hastan oldu. Open Subtitles العشرون سنة الماضية تزوجت ثلاث زوجات مئات من الزملاء ، ألاف من المرضى
    Beş yıl önce, hiç tanışmadığın Rus bir kadınla evlendin. Open Subtitles منذ خمس سنوات تزوجت امرأة روسية لم تقابلها من قبل
    Evet ama sen babamla evlendin. Senin yargına tam güvenemeyiz. Open Subtitles نعـم, ولكنك تزوجتي ابي لا يمكنني ان اثق في ذوقك
    Sadede gel. evlendin mi, evlenmedin mi? Open Subtitles بالحديث عن هذه النقطة, هل أنت متزوج أم لا ؟
    Çok açık olacak ama, Sen belki de yanlış kişiyle evlendin. Open Subtitles سأقول شيئاً سيبدو غريباً ولكن اعتقد انك متزوجة من الرجل الخطأ
    Bir çocukla ve bir ihtiyarla evlendin ama. Open Subtitles أتريد أن يسمعوك في الخارج ؟ لقد تزوجتِ من فتى ثم من رجل كهل
    Tamam daha önce birkaç kez evlendin ama bu, işinin erbabı gibi duruyor. Open Subtitles أعني، بالطبع إنّك تزوجت 3 زوجات مسبقاً، لكن هذه تبدو إنها زوجة مناسبة.
    Yani kocan bu mu ? . Bir dünya sorunla evlendin silahşör. Open Subtitles اذا هذا هو الزوج لقد تزوجت الكثير من الازعاج ايها الفارس
    Salağın biri. Sırf ben evlenme dedim diye evlendin. Open Subtitles هو ليس الأفضل لكنك تزوجت منه لأنى أخبرتك الا تفعلى
    Bir sürtükle evlendin. Bunun sonuçlarına katlanmalısın. Open Subtitles لقد تزوجت عاهرة والأن عليك مواجهة العواقب
    Demek evlendin ha, küçük Judy Heppleway. Open Subtitles حاليا على أي حال اذن، تزوجت يا جودي الصغيرة
    Ne yani karşına çıkan ilk erkekle evlendin mi? Open Subtitles الانتظار. كنت تزوجت أول الرجل الذي جاء على طول؟
    Bunu bana satamazsın. Sen üç kere evlendin. Open Subtitles ،لا تقدمي لي هذا العذر أنتي تزوجتي 3 مرّات
    Sevmeden evlendin diye, ben de mi bunu yapmalıyım? Open Subtitles ، لأنكِ تزوجتي بدون حب هل يجب أن أفعل ذلك أيضاً ؟
    Belki sen zorundasın, onunla evlendin. Sevmeyi seçtin. Open Subtitles انت من ينبغي عليه ذلك ، انت متزوج بها ، وانت اخترت ذلك
    Tek düşüncesiz sensin. Tekrar evlendin. Open Subtitles أتعلم، انت من احد المتعجرفين أنت متزوج مرة اخرى
    evlendin artık. Open Subtitles أنت متزوجة الآن يجب عليك أن تتدربي على إلقائها
    Kuzeninle mi evlendin? Open Subtitles أعني زوجي السابق. أكنت متزوجة من إبن عمك؟
    Daha yeni evlendin. Biraz zaman ver alışacaksın. Open Subtitles لقد تزوجتِ للتو ، كما تعلمين انتظري بعض الوقت ، وستعتادين على ذالك
    Herifin biriyle seks uğruna evlendin, sonra onun zeki biri olmasını ümit ettin. Open Subtitles تزوّجت رجل من أجل الجنس، وبعد ذلك توقّعت أنّ يصبح ذكياً.
    Hilton, yemin ederim ki, mazisi tertemiz bir kadınla evlendin. Open Subtitles ،إذا تزوجتني أعدك بأن تتزوج امرأة لن تكون خجلان منها
    Bu yüzden benimle evlendin. Kendimizi değiştiremeyiz. - Evet, değiştirirsin. Open Subtitles ذالك ما انت تزوجتيه نحن لا نستطيع ان نغير ما نحن عليه
    Çok az tanıdığın bir kızla kaçtın ve evlendin. Open Subtitles يا إلهي، هربت مع فتاة بالكاد تعرفها وتزوجت بها
    Karın hayata tutunmaya çalışıyor çünkü onunla evlendin ve onun tamamen parçalanmasına izin verdin. Open Subtitles متماسكة لتبقى تصارع زوجتك تزوجتها لأنك كليّاًتنهاربأنلها وسمحت
    Üç kez evlendin, kayınların aynı dedi resmen. Open Subtitles قالت أنه تزوج ثلاث مرات و لا زال لديه ذات الأقارب
    Hakettin... geri zekalı bir ayyaşla yattın ve onunla evlendin. Open Subtitles ..أنتي تستحقين ذلك ذلك الأبله السكران الذي نمتي معه ثم تزوجته
    Diyelim ki 20 milyon dolarlık serveti olan bir adamla evlendin. Open Subtitles فلنقل انك ستتزوجين رجلا يساوي 20 مليون دولار
    Kardeşinin nişanlısıyla evlendin, değil mi? Open Subtitles و تزوجتَ التي كان يقصدها أخوك ألستَ كذلك ؟
    Yani hayran olduğun adamlar evli diye mi evlendin? Open Subtitles ! إذاً فقد تزوّجتَ لأن الرجال الذين أُعجبتَ بهم كانوا متزوّجين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more