"evlenmedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتزوج
        
    • لم تتزوج
        
    • يتزوجا
        
    • تتزوّجني
        
    • يتزوجنى
        
    • يتزوجها
        
    • أعزباً
        
    Ama sizin gibi iyi bir adam neden halen evlenmedi? Open Subtitles لكن لماذا شخص وقور مثلك لم يتزوج حتى الان؟ ....
    Mick'in bir oğlu yoktu, hiç evlenmedi. Ah, Mick'in bir oğlu var. Open Subtitles لا،لا،لا ميك لم يكن لديه إبن، لم يتزوج مطلقاً
    Hiç evlenmedi, hiç çocuğu olmadı ama mükemmel bir kariyer. Open Subtitles لم يتزوج ابداً, لا أطفال, عدا وظيفة ممتازه.
    Ayrıca kimya kıvılcımları yaşasa da hiçbir zaman evlenmedi. TED وعلى الرغم من أنّ لديها شرارات إعجاب، إّلا أنّها لم تتزوج أبدًا.
    Onlar henüz evlenmedi. Demek ki benim kardeşim değilsin. Open Subtitles إنّهما لم يتزوجا بعد، لذا أنتِ لستِ أختي
    İlk başta evlenmedi. Open Subtitles في البداية لم يكن يريد أن يتزوج مره أخرى
    Yeniden evlenmedi ve inşa ettiği yeni evlere rağmen karısıyla paylaştığı evde kaldı. Open Subtitles لم يتزوج مجددا و بصرف النظر عن الأبنية الحديثة التي بناها لقد ظل بالمنزل الذي تشاركه مع زوجته
    Artık hukukla uğraşmıyor ve hiç evlenmedi. Open Subtitles هو لم يعد يمارس القانون لم يتزوج أبدآ
    Tabii o hiçbir zaman evlenmedi ama o başka konu. Open Subtitles بالطبع هو لم يتزوج أبداً، هذا أمر آخر
    Bu imkânsız. Kara Büyü hiç evlenmedi. Open Subtitles هذا مستحيل الساحر الاسود لم يتزوج ابدا
    - Rose onun eşiydi. - Hayır, o Rose ile hiç evlenmedi. Open Subtitles روز كانت زوجته ـ أبدا , هو لم يتزوج روز
    Bahsettiğimiz kişi o ama tabii ki dük hiç evlenmedi. Open Subtitles لكن، بالطبع الدوق لم يتزوج أبداً
    On yıl önce. Tekrar evlenmedi. Open Subtitles منذ عشر سنوات ولم يتزوج مجدداً أبداً
    Asla evlenmedi, ailesi, çocukları olmadı. Open Subtitles ،لم يتزوج قط .لم تكن له أسرة وأطفالاً
    Diyorsun ki babam annemle hiç evlenmedi? Open Subtitles أنت تقول والدي لم يتزوج قط والدتي؟
    Albert benimle bir ev kadını istediği için evlenmedi. Open Subtitles آلبرت لم يتزوج بي لأنه أراد ربة منزل
    Humperdinck' le evlenmedi, Westley' le evlendi. Open Subtitles إنها لم تتزوج هامبردينك إنها تزوجت ويسلى
    Onlar hiç evlenmedi. Babam bir dans yarışması için gelmişti, sonra geri gitti. Open Subtitles لم يتزوجا أبدا , أبى توجب أن يعود بعد مسابقة الرقص
    Dürüst olmak gerekirse annen benimle sırf sevdiği için evlenmedi, değil mi? Open Subtitles ..أعني ،لأكونصادق. هي لم تتزوّجني لأجل الحبّ، أليس كذلك؟
    Aktif görevde dört kez Afganistan'a gittiği zaman benimle evlenmedi. Open Subtitles طوال الفترة التى كان بها فى الخدمة اربع جولات بأفغانستان لم يريد ان يتزوجنى
    Onunla evlenmedi. Hatta hamile kaldıktan sonra bile. Open Subtitles وقال انه لن يتزوجها بالرغم من ذلك.
    Şu suratsız şehvet düşkünlerinden, ama 20 yıl boyunca seni düşünerek evlenmedi. Open Subtitles ولكنه بقى أعزباً طيلة 20 سنة من أجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more