| Bizim yeni fikirleri tanıtılmamız ve yeni insanlar ve farklı düşünce yönleri. | TED | نريد منها أن تطلعنا على أفكار جديدة وأناس جدد بوجهات نظر مختلفة. |
| Ama sizce de aydınlanmacıların bazı fikirleri biraz aşırı değil mi? | Open Subtitles | لكن بعض التنويريين لهم أفكار متطرفه ، ألا تظن ذلك ؟ |
| Çocukken öğrenmiş olduğumuz bütün bu fikirleri almalı ve onları gerçekten kullanmalıyız. | TED | حيث نستفيد من تلك الأفكار التي تعلمناها ونحن صغار ونضعها قيد الاستخدام. |
| Bize, birbirimize karşı şüpheli olmamızı söyleyen tüm fikirleri reddederdik. | TED | قد نرفضُ كل الأفكار التي تجعلنا مرتابين من بعضنا البعض. |
| Tuhaf fikirleri vardı. Fakat yine de olanlar çok üzücü. | Open Subtitles | كانت أفكاره غريبةٌ جدًا، و لكن ما حدث كان مؤسف. |
| Korkarım ki, Cyril'in neden burada olduğuna dair.. bazı fikirleri var. | Open Subtitles | انا اخشى بان سيريال لديه بعض الافكار عن سبب وجودك هنا |
| İnsanoğlunun güzel fikirleri alıp, inançlarını bunların üzere kurarak herşeyi yanlış yorumladığını söylerdi. | Open Subtitles | هو قال الجنس البشرى فهم كل خطاء يأخذ الفكرة الجيدة ويبنى اعتقادة عليها |
| Tekrar tekrar fikirleri birleştirme gücüne sahibiz, düşünceler hakkında düşünme gücüne. | TED | لقد وهبنا القوة للجمع بين الأفكار بشكل متكرر لتكون لدبنا أفكار عن أفكارنا. |
| Büyük fikirleri var ve büyük işler gerçekleştirebiliyorlar. | TED | لديهم أفكار مهمة ويمكنهم تحقيق أشياء عظيمةٍ. |
| İnsanlardan yeni iş fikirleri üretmelerini istedik, sonra da bağımsız kişilerden bunların ne kadar yaratıcı ve yararlı olduklarını değerlendirmelerini istedik. | TED | طلبنا من الناس توليد أفكار تجارية جديدة، ثم قام قراء مستقلّون بتقييم مدى إبداعها وفائدتها. |
| teğet fikirleri değerlendirmek, doğrusal olmayan yönleri de düşünmek, beklenmedik sıçramalar yapmak için zaman sağlıyor. | TED | المماطلة تمنحك الوقت للنظر في أفكار متباينة، للتفكير بطرق تباعدية، للقيام بقفزات غير متوقعة. |
| İster demokrat ister cumhuriyetçi olalım, çoğu zaman fikirleri önemsemiyoruz. | TED | نقضي وقتاً كبيراً في رفض الأفكار باعتبارها ديمقراطية أو جمهورية. |
| Sadece şunu söyleyebilirim ki araştırmacılarımızı birçok yeni fikirleri var. | Open Subtitles | لنقل فقط أن لدينا القليل من الأفكار مخبأة تحت أكمامنا |
| İçki şirketi, senin kadar iyi fikirleri olan başka firma | Open Subtitles | شركة الخمور لا يمكن العثور على شخص أخر مع الأفكار |
| fikirleri farklı bir şekilde sıralamayı sorgular. Bunlar güzel düşüncelerdir. | Open Subtitles | ثمة شيء في السؤال الذي طرحه جاك و الأفكار جيدة |
| Sıra dışı fikirleri vardı. Yine de ona yazık oldu. | Open Subtitles | كانت أفكاره غريبةٌ جدًا، و لكن ما حدث كان مؤسف. |
| Eğer fikirleri böyle doğrudan reddetmeye devam ederseniz yeni bir şey ortaya çıkmaz. | Open Subtitles | إذا أستمريتم في رفض الافكار ، مباشرةً هكذا . فأن لا شيء سينتج |
| Şu an belki 13 yaşında bir kızın bu fikirleri nasıl ileri sürdüğünü merak ediyorsunuz. | TED | .قد تتسائلون كيف يمكن لفتاة في الثالثة عشرة أن تأتي بهذه الفكرة |
| Fitbit'leri, biyokimyalarını tanımlayabildiğinde agresif fikirleri olduğunu bize gösterecek. | TED | و معلومات نظامه الصحي و العقلي عندها سيتبين ان الفرد لديه افكار عدوانية. |
| Özgünler uyum sağlamayı reddedenler, sadece yeni fikirleri olanlar değil, onları gerçekleştirmeye çabalayanlar. | TED | الأشخاص المبدعون ليسوا أشخاصاً ممتثلين، وهم لايملكون أفكاراً جديدة فقط، بل يتخذون إجراءات لتأييدها. |
| Senin zekân hakkında bir fikirleri yok. Sadece sinirlerini yokluyorlar. | Open Subtitles | ليس لديهم آراء عن مدى ذكائك، ولكنهم اعتمدوا على جسارتك |
| Kabul etmemiz gerekir ki en iyi düşünürlerin fikirleri hep yasaklanmıştır. | Open Subtitles | يجب علينا أن نرحب بخيرة المفكرين وهؤلاء الممنوعين من نشر أفكارهم |
| Fakat fikirleri yalnızca bilim kurgu dergilerinde ve filmlerinde kabul görüyordu. | Open Subtitles | لكن افكاره كان تجد قبولا فقط في افلام الخيال العلمي والمجلات |
| Sonra başka fikirleri test edeceğiz. | TED | ومن ثم سوف نخرج بأفكار جديدة نقوم بتجربتها |
| Ekipler ispat var olur olmaz fikirleri çürütüyorlar, çünkü ödüllendiriliyorlar. | TED | تنهي الفرق أفكارها حالما تتوفر الأدلة لذلك لأنهم يكرّمون لذلك. |
| Hırsızlık yapacağına neden kafandaki fikirleri bulup çıkarmıyorsun? | Open Subtitles | يجب أن تحصل على أفكارك الخاصة بدلا من سرقتها من الآخرين |
| Sadece bunun kendi fikirleri olduğunu sanmalarını sağlamamız gerek. | Open Subtitles | فقط يجب عليك ان تجعلها تبدو انها كانت فكرتهم كأنهم الوحيدون الذين فكروا بها |
| Farklı referanslara ait fikirleri bir araya getirmelisiniz ve karikatürü anlamak için bunu hızlı bir biçimde yapmalısınız. | TED | يجب أن تجمع أفكارا من مجالات مختلفة، ويجب أن يكون ذلك سريعًا حتى يكون الكرتون مفهومًا. |