"filmde" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفيلم
        
    • الفلم
        
    • الأفلام
        
    • بالفيلم
        
    • بفيلم
        
    • في فيلم
        
    • فيلماً
        
    • الافلام
        
    • أفلام
        
    • فيلما
        
    • فيلمي
        
    • فيلمٍ
        
    • افلام
        
    • بفلم
        
    • فلماً
        
    Sene 1979 idi ve yüz insanın portresinin ki bunlardan kırkı filmde yer aldı, ruhsal durumumuzun genel bir portresi olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles لقد كُنا في العام 1979 وكنت أعتقد وقتها بأنّ لوحة من مئة شخص يظهر منهم 40 في الفيلم من الممكن أن تُظهر
    Diğer soru da şu; filmde çıplaklık var mı yok mu? Open Subtitles السؤال الآخر ، هل يحتوي هذ الفيلم على مشاهد عري ؟
    Yaptığım film bu ve o filmde olmasını istediğim kişi. Open Subtitles هذا هو الفيلم الذي سأؤديه وهذه هي الممثلة التي أريدها
    Şimdi, bu filmde aslında nasıl göründüklerini göstermek istiyorum. TED والاَن اريد ان أوضح مالذي تبدوا عليه في هذا الفلم هُنا
    Film dünyasındaki yenilikler, hangi filmde kimin oynadığı ve eleştirmene göre iyimi, kötü mü, bu konuda bilgi vermek. Open Subtitles معلومات عن ما هو جديد الأفلام من يمثل بها، و ما إذ كان النقاد يظنونَ انه جيد أم لا
    bi filmde oynamanın o kadarda zor olmadığını sana söylemiştim. Open Subtitles قلت لك انها ليست من الصعب أن ندخل في الفيلم.
    Bunu bir keresinde bir filmde görmüştüm ancak filmde adam ölüydü. Open Subtitles لقد رأيت ذلك في فيلم, ولكن في الفيلم, الرجل كان ميت.
    filmde, vücut değiştireceğimiz için. Düşündüm ki, seni anlamaya çalışmalıyım. Open Subtitles سنتبادل العقول في الفيلم تصورت أنه يجب عليّ كما تعلمين
    Ama sırf Kurt Adam, Drakula ve Frankenstein aynı filmde buluşmuş gibi birlik olup üstüme geldiğiniz için oldu! Open Subtitles لكن فقط لأن ثلاثتكم تجمعتم كعصابة علي مثل عندما ظهر الرجل الذئب و دراكولا و فرانكشتاين في نفس الفيلم
    Bu filmde resmedilen olaylar, şahıslar ve kuruluş tamamen kurgusaldır. Open Subtitles الأحداث، الشخصيات والمؤسسة التي صوّرت في الفيلم هي خيالية كليًّا.
    Fakat sadece X markasını sponsor olarak almayacağız, ayrıca filmde satabileceğimiz tüm kategorileri satacağız. TED ولكننا ليس فقط سنحظى بالعلامة إكس وعنوان من إختيار الراعي ، بل أيضا للتأكد من بيع كل صنف في الفيلم.
    Lawrance'ın bu filmde yaptığı her şey onun dünyadaki yerini anlama çabasıydı. TED كل ما قام به لورانس في الفيلم كان محاولة منه لمعرفة مكانه في العالم.
    Ve bu kadın karakterler filmde birbiriyle konuşuyorlar mı? TED و النقطة الثانية هل هذه الشخصيات الانثوية في الفيلم تتحدث في اي مشهد من مشاهد
    Bu filmde de Iraklı bir kadının öldürüldüğü bir sahne var. TED في هذا الفيلم , هناك مشهد حيث إمرأة عراقية تقتل .
    Bir rönesans adamı gibi oldu ve filmde şöyle görünüyor. TED حتى أنه أصبح مثل رجل عصر النهضة، وهنا ما يبدو عليه في الفيلم.
    filmde bu şekilde karşımıza çıkmıyorlar çünkü onlar daha geniş sahnelerin parçasıdır. TED و ليس المهم في هذه المقاطع كيفية وقوعها في الفلم لأنها جزء من مشاهد أكبر.
    Stentler ve şeker hastalığı için insülin pompaları gibi, daha önceden yaptığımız şeyleri, bir önceki filmde tartışmıştık. TED ناقشنا في الفلم السابق ، بعض الأشياء القديمة التي قمنا بها مثل الدعامات ومضخات الأنسولين لمرضى السكري
    Kırmızı kabloyu yapacak mısın filmde daima kırmızı tel var. Open Subtitles هل سأفعل السلك الأحمر؟ هو دائما السلك الأحمر في الأفلام.
    Ayrıca dedikodulara göre, filmde kullanılan beş arabadan biri oymuş. Open Subtitles وكما يقال , فهي احدي الخمس سيارات التي شاركت بالفيلم
    Onları bir filmde görmüştüm ve babam genç bir kızıl kafayla oturuyordu. Open Subtitles أوقعت بهم بفيلم ذات مره وكان جالساً مع شابه ذات شعر أحمر
    Bir filmde görmüştüm, adamın biri kedinin kıçına çatapat sokmuştu. Open Subtitles شاهدت فيلماً حيث قام رجلاً بإقحام مفرقعات فر مؤخرة قطة
    Bir filmde bir araba takibini izlediğimizde, neredeyse bir araba takibi yaşıyor gibiyizdir. TED عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة
    En son bir filmde görmüştüm böyle içeni. Open Subtitles آخر مره شاهدت فيها شخصا يفعل ذلك كانت فى أفلام السينما
    Yaklaşık elli filmde oynadı._BAR_ Bir saniye. Open Subtitles لقد مثل فى حوالى خمسين فيلما امهلنى لحظة
    Ve sana da bu filmde başrolü vermek istiyorum. Open Subtitles وانا اريد منك لتولي باعتباره الرجل الرائدة في فيلمي
    İşte o, anlarsın ya, galiba bu ismi bir filmde filan duydu. Open Subtitles لذا أعتقد انها سمعت بهذا الاسم في فيلمٍ ما
    Öyleyse gösterin bana. Bu puşttaki amatör filmde baş rol oynuyorum. Open Subtitles اذن ارنى هذا , فانا بطل افلام فى بيت ابن العاهره هذا
    Bu daha çok, tiyatro ya da bir filmde gibisindir. Open Subtitles و كأنكِ نوعاً ما بمسرحية أو بفلم
    Bir filmde polis olmak çok kötüdür. Open Subtitles من السيء ان تكون شرطياً في فلماً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more