Ekonomik kriz sırasında büyük firmaları silip süpüren büyükanne mi? | Open Subtitles | الجدّة التي قامت بـ غزو الشركات الكبيرة أثناء انتكاس الإقتصاد؟ |
Bu tür kişileştirmeyi yapan birçok sunucu firmaları bulunmaktadır. | TED | هناك عدد كبير من الشركات تقوم بنفس النوع من التخصيص. |
Para direkt olarak eğitime gidiyor ama içecek firmaları paylarını alıp, zengin oluyorlar. | Open Subtitles | وبدل أن يذهب هذا المال للتعليم فإن هذه الشركات تأخذه ويصبحوا من الأغنياء الفاحشين |
Avrupa Birliği şirketleri, Amerikan firmaları ve Rusya. | Open Subtitles | إتحاد الشركات الأوروبية، المؤسسة الأمريكية، وروسيا. |
İlaç ve tıbbi alet firmaları kadavralar için çok para verir. | Open Subtitles | شركات الصيدلة و الأدوات الطبية قد تدفع مبالغ مهولة لأجل الجثث |
Hepsi şu online kağıt firmaları yüzünden. | Open Subtitles | تلك إنتفاضة الأنترنت |
Şirketler inanılmaz cezalara çarptırılırken yatırım firmaları yanlış yaptıklarını kabullenmek zorunda değiller. | Open Subtitles | و لكن بينما تم توقيع غرامات غير مسبوقة على الشركات لا يجب على هيئات الاستثمار أن تعترف بأى أخطاء نفعلها |
Tecavüz kurbanlarının oturduğu binalara hizmet vermiş firmaları çapraz olarak karşılaştırdım ve Hudlin Yok Edicilik diye bir firmaya ulaştım. | Open Subtitles | مررت بمراجعهم مع الشركات التي خدمت شقق ضحايا المغتصبين |
Japon firmaları Marketlerde Kimuchi yi pazarlamakta. | Open Subtitles | الشركات اليابانية جعلت الكيمشي يخرج من السوق |
Bir yıl önce, teröristler ve Amerikan firmaları arasında özel iş anlaşmaları oluşturduğunu duyduk. | Open Subtitles | حوالي قبل عام علمنا أنه يسمسر على صفقات تجارية خاصه بين الارهابيين و الشركات الامريكية |
Tarım firmaları, havayolu birlikleri, bunun gibi 50 tane daha. | Open Subtitles | الشركات الزراعيّة، وإتحادات الشركات الجويّة، و50 شركة أخرى. |
Birliğini yeni tamamlamış bu Almanya'da bazı yeni mühendislik firmaları kuruldu. | Open Subtitles | في ألمانيا الموحدة حديثا هذه، عدد من الشركات الهندسية الجديدة قد تأسست. |
Mühendislik firmaları Alman İmparatorluğu'nda sokak lambalarının yapılması konusunu anında önemli bir fırsat olarak gördü. | Open Subtitles | الشركات الهندسية سرعان ما أدركت أن هناك ثروات لتجنى من صناعة مصابيح الشوارع للإمبراطورية الألمانية الجديدة. |
Zor durumda olan firmaları satın alıp son kuruşlarına kadar emiyor. | Open Subtitles | يشتري الشركات التي تُعاني ويمتصها حتى آخر بنس |
O kadar çok örnek var ki, Avrupa'daki at eti skandalı, İtalyan mafyası bu firmaları on yıllar boyunca kullandı. | TED | هناك العديد من الأمثلة ، فضيحة لحوم الأحصنة في أوروبا استخدمت المافيا الإيطالية هذه الشركات لعقود من الزمن . |
Şeker firmaları tarafından yaratılmış, üzgün ve yalnız... | Open Subtitles | إنّه عيدٌ مزيّف مصنوع من طرف الشركات |
Yatırımcılarına güven aşılamak için açılış törenleri ve hissedar toplantılarında yönetici rolü yapması için beyaz adam tutan bazı Çin firmaları ile ilgili bir araştırma yapmıştım. | Open Subtitles | لقد قمتُ ببعض البحوث على الشركات الصينية التي من شأنها إستئجار أحياناً... رجل أبيض |
Büyük Wall Street firmaları bile alım yapıyordu. | Open Subtitles | حتى الشركات الضخمة لـ "وول ستريت" كانت تشتري |
Büyük Wall Street firmaları bile alım yapıyordu. | Open Subtitles | حتى الشركات الضخمة لـ "وول ستريت" كانت بتشتري |
Sahte yatırım firmaları kurmuş ve parayı bu firmalardan hortumlamış. | Open Subtitles | أنشأ كلّ شركات الإستثمارات المزيّفة تلك ثمّ سحب المال للخارج |
Ama kasko firmaları arkadan çarpanı yüzde yüz hatalı bulduğu için gerçeği ortaya çıkarmak için küçük bir yalan söyledim. | Open Subtitles | حيث أن شركات التأمين دائماً تضع الخطأ كليةًس على السيارة الخلفية و كذبتى هذة كانت مجهود لأحقق واقع أقرب للحقيقة |
Hepsi şu online kağıt firmaları yüzünden. | Open Subtitles | تلك إنتفاضة الأنترنت |