"fuarı" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعرض
        
    • مهرجان
        
    • إكسبو
        
    • بمعرض
        
    • لمعرض
        
    • لمعرضِ
        
    • للمعرض
        
    • معرض
        
    • مَعرض
        
    Bu, bilim Fuarı için bana yardım ettiğin, rüzgar tüneliyle aynı. Open Subtitles لكن هذا نفس النفق الهوائي الذي ساعدتني لأبنيه في المعرض العلمي
    Mesela bunu, 1984'te New Orleans'taki Dünya Fuarı'nda Bay Liberace giymişti. Open Subtitles هذا على سبيل المثال لبس من قبل السيد ليبراشي في المعرض العالمي 1984 في نيو اورلينز
    Eyaletin parası bitmiş ve bu yüzden Fuarı iptal edecekler gibi görünüyordu. Open Subtitles يبدو ان الولاية كانت بدون مال و كانت ستلغي المعرض
    Barn Creek'te Et Fuarı var ve avcılar, ruhsatsızların peşinde. Open Subtitles مهرجان اللحم في بارن كريك و الصيادون يبحثون عن المتشردين.
    Ne kadar sıradan bir adam olduğunu göstermek için Bank'in de hazır bulunacağı büyük açılışın gündüzünde oyun Fuarı düzenledi. Open Subtitles ليلة الافتتاح سيكون هناك مهرجان مقامرة وبالطبع سيحضره بانك ليظهر كم هو رجل بسيط فرانك سيكون محور الخدعة
    Şu bilim Fuarı, biraz garip olacak gibi, ha? Open Subtitles حسنا اذن المعرض العلمي أنه نوع من المهووسين بالبرية?
    Hatta bazı bilim Fuarı kazananlarımız bile karıştırıldı. Open Subtitles وكذلك البعض من الفائزين في المعرض العلمي كانوا مساهمين فيه
    O bilim Fuarı neredeyse başlamadan sona erdi. Open Subtitles المعرض العلمي تقريبا كان قد أنهاها حتى قبل أن تبدأ
    Tesla okulu bilim Fuarı bu yılın ilk ödül alan adayını ve Global Dinamik'te bir yıllık stajyerini seçti. Open Subtitles المعرض العلمي لمدرسة تيسلا منح الجائزة الاولى وزمالة بحثية لمدة عام في المختبر المركزي لديناميكية الفضاء
    Hepsi Japon Eğlence Fuarı'nda Open Subtitles ولكل من هم هنا في هذا المعرض الياباني المسلي
    Burası 1964'teki New York Dünya Fuarı'nda pavyonmuş. Open Subtitles كان جناح في المعرض العالمي لنيويورك عام 1964
    Ne kadar sıradan bir adam olduğunu göstermek için Bank'in de hazır bulunacağı büyük açılışın gündüzünde oyun Fuarı düzenledi. Open Subtitles ليلة الافتتاح سيكون هناك مهرجان مقامرة وبالطبع سيحضره بانك ليظهر كم هو رجل بسيط
    Çizgi roman Fuarı ve Kaptan Magnetard hakkında falan yazarsın. Open Subtitles اكتب عن مهرجان الرسوم الهزلية أو ما شابه
    Bu yün Fuarı, gemiler olmazsa, iki kat daha verimli geçer! Open Subtitles مهرجان الصوف هذا سوف يكون ناجحا مرتين لو ان تلك السفن ذهبت
    Ve şimdi de manastır yün Fuarı gelirini artırmak istiyor diye sizin eğlenceniz haline geldi. Open Subtitles والأن لإن الدير يريد ان يزيد دخل مهرجان الصوف اصبحت هي تسليتكم
    Bakın, rönesans Fuarı interaktif bir deneyimdir. İnsanlar sadece seyretmeye değil aynı zamanda yaşamaya gelirler. Open Subtitles إسمعا، مهرجان عصر النهضة تجربة تفاعلية ويأتي الناس للمشاركة فيها.
    Yine de söylemek istediğim tek şey Stark Fuarı'na hoş geldiniz! Open Subtitles لذا إن كنت أقول شيئا فأنا اقول أهلا بكم مجددا إلى ستارك إكسبو
    Bunu okul Bilim Fuarı için hazırladım. Open Subtitles إنه المشروع الذي سأشارك به بمعرض العلوم بالمدرسة
    Buna ilkokuldayken başladım ve kendimi bilim Fuarı için hazır hissediyordum. Open Subtitles بدا ذلك عندما كنت في المرحله الابتدائيه وكنت استعد لمعرض العلوم.
    Daphne, bu akşamki tekne Fuarı biletimi sen kullanabilirsin. Open Subtitles دافن، تَحْبُّ الإسْتِعْمال تذكرتي لمعرضِ المركبَ اللّيلة؟
    İlk hikaye geçen sene Danimarka adına yarışmak için Şangay'a gitmemizle başlıyor. Dünya Expo 2010 Fuarı için ulusal bir pavyon. TED القصة الأولى بدأت عندما ذهبنا العام الماضي إلى شانغهاي للمشاركة في الجناح الدنماركي للمعرض العالمي في 2010
    Google Bilim Fuarı'ndan Bilimsel Amerikan Mucit Ödülü'nü almaya layık görüldük. TED كما تم تكريمنا بجائزة سسينتيفيك أمريكان إنوفاتور من معرض غوغل للعلوم.
    "Chicago BTMM Fuarı, McCabe Öğrenim Vakfı sponsorluğunda". Open Subtitles مَعرض "ستيم" لولاية شيكاغو، برعاية مؤسّسة "مكّايب" التَعليميّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more