"göğsünde" - Translation from Turkish to Arabic

    • صدره
        
    • الصدر
        
    • صدرك
        
    • صدر
        
    • صدرها
        
    • بصدرك
        
    • بصدره
        
    • في صدرِه
        
    • صدركَ
        
    • صدرِ
        
    • بالصدر
        
    • والصدر
        
    Adamı evine göğsünde elin olmadan göndermenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles والتي لا تتضمن إرسال هذا الرجل لمنزله ويدك داخل صدره
    Şimdi, eğer emniyet kemeri takıyor olsaydı göğsünde ve boynunda kemer izlerine rastlardım. Open Subtitles الان, ان كان يضع حزام الامان لرأيت اثار حرق على رقبته و صدره
    Yolcunun bacak ve kollarında ağrılar var, sürücünün göğsünde ağrı var. Open Subtitles الراكب لديه ألم في الساق والذراع السائق عنده ألم في الصدر
    Ayrıca göğsünde ek bir düzeltme ameliyatı yapılması gerekti. TED وكان يحتاج إلى جراحةِ تجميليةِ في الصدر.
    Neden? Çünkü şu an göğsünde bir kurşunla ölmüş olurdun. Open Subtitles لأنه لولا ذلك لكنتُ الآن .ميتاً جراء رصاصة في صدرك
    Neyse ki o göğsünde bir harf için daha yer var. Open Subtitles هو شيء جيد هناك غرفة على تلك صدر لك للرسالة الأخرى
    Eğer bir kostümü olsaydı, göğsünde iki tane D olurdu. Open Subtitles لو كان لديها رداء لكان يوجد حرفين دي على صدرها
    Buralarda söylenenlere göre göğsünde kıl olmayan erkeğe asla güven olmaz. Open Subtitles لدينا مثـل هنا رجل بلا شعر في صدره غير جدير بالثقة
    Ve bunları anlatarak uzak durmak göğsünde bir bomba sarılı olan adam Open Subtitles و إخبارهم بالإبتعاد عن طريق الرجل الذي لديه قنبلة مربوطة على صدره
    Hiçbir yara falan bulamadım, yalnızca göğsünde tuhaf işaretler var. Open Subtitles لم أجد أي جُرح، فقط بعض العلامات الغريبة على صدره
    Hayatta kalan herhangi biri karaya çıkarsa metal vücudunu kızgın bir şekilde ısıtır ve kurbanları göğsünde ezerdi. TED وإذا نجح أحد الناجين في الوصول للشط، كان يسخن جسمه لدرجة الاحمرار ويسحق الضحيه في صدره.
    göğsünde numara olmayınca tanınmıyor. Open Subtitles لايبدو بنفس الشكل عندما نضع أرقام الاعتقال على صدره
    göğsünde kurbağa olan bu adamın kornea ve bir böbreği kayıptı. Open Subtitles هذا الرجل بالضفدع في صدره كان يتغيّب عن القرنية والكلية.
    Görünmeyen yerlerinde. Sırtında, göğsünde. Open Subtitles في أماكن حيث لن تظهر على الظهر على الصدر
    — Hayır — Tamam, önce ben göğsünde bir kesik açacağım. Open Subtitles ــ لا ــ حسناً، أولاً سأشقّ الصدر فوق القلب
    göğsünde küçük bir bomba, geçitten geç ve boom! Open Subtitles قنبله صغيره فى الصدر .. نعبر من البوابه بووووووووووووووووم
    Bir doktor şöyle demişti; göğsünde bir fil otururken nefes almaya çalışmak gibi bir şey. TED انها في الاساس مثل محاولة التنفس ، كما قال طبيب في حين وجود فيل واقفٌ على صدرك
    - göğsünde atam yaşam için... küçük beyaz bir kuş gibi pır pır ettiğini duydum. Open Subtitles بقلبك الذى يدق فى صدرك اسمعه يرفرف كطير ابيض
    O sendin. Senin kalbin Einon'ın göğsünde atıyor. Open Subtitles لقد كنت أنت إذا الذى قلبه يخفق فى صدر أينون
    O sendin. Senin kalbin Einon'ın göğsünde atıyor. Open Subtitles لقد كنت أنت إذا الذى قلبه يخفق فى صدر أينون
    Korse o kadar sıkı bağlanmış ki göğsünde morluklara yol açmış. Open Subtitles المشد كان مربوطا بضيق شديد بحيث ترك أثارا قوية على صدرها
    Görünüşe göre göğsünde ve boynunda birden fazla kesik yarası var. Open Subtitles تبين أن هناك عدة جروح اخترقت جسدها على عنقها و صدرها
    Kurşun, önceki soygundan göğsünde kalan kurşuna denk gelmiş. Open Subtitles الرصاصةارتدتمن رصاصةأخرى.. كانت بصدرك من محاولة سرقة سابقة
    göğsünde bir kesik açmam lazım ama onu olabildiğince sabit tutmalısınız. Open Subtitles يجب أن أصنع شقاً بصدره وأحتاجكم أن تجعلوه ثابتاً قدر الإمكان.
    Ayrıca göğsünde de bir bıçak vardı. Open Subtitles وهو , uh، كَانَ عِنْدَهُ a سكين في صدرِه.
    Bayılmadan önce herhangi bir nefes darlığı, göğsünde veya kolunda ağrı olup olmadığını hatırlıyor musun? Open Subtitles قبل أن يُغمى عليك هل تتذكر ان كنت قد شعرت بضيقٍ في التنفس وألمٍ في صدركَ أو ذراعك؟
    Ya adamın göğsünde buldukları sustalı bıçağa ne diyeceksiniz? Open Subtitles ماذا عن السكين التي وجدوها في صدرِ الرجل العجوز؟
    Evet, biri kurbanın kafasını duvara vurmuş, bayıltmış ve göğsünde bir kurşunla işini bitirmiş. Open Subtitles أحد ما ضرب رأس الضحية بالحائط ضربه بشده بالخارج ثم أعاده وقتله ذلك بطلقة نارية بالصدر
    Kırık bir kaburga kemiği ve boynunda, göğsünde ve gövdesinde morluklar vardı. Open Subtitles لم تمّت إصابته بكسرِ ضلع وبكدماتٍ على العنق, والصدر والجذع, صحيح؟ .أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more