"göm" - Translation from Turkish to Arabic

    • إدفن
        
    • ادفن
        
    • ادفنه
        
    • وادفن
        
    • ادفنيها
        
    • أدفنها
        
    • بدفن
        
    • أدفنهم
        
    • أدفني
        
    • أو يدفنني
        
    • إدفنهم
        
    • إدفني
        
    • إدفنْ
        
    • وأدفن
        
    • وادفني
        
    Bahçede bir çukur aç, göm de unut şu paranı. Open Subtitles أحفر حفرة فى الفناء , و إدفن المال ! ثم إنسى أمره
    Bunu arazinin aşağısına götür ve tabelanın altına göm, tamam mı? Open Subtitles إذهب للموقع و ادفن هذه تحت اللافتة من فضلك
    Bunları aynalı bir kutuya mühürle ve nehirden uzağa göm böylece cadınız temelli gitmiş olacak. Open Subtitles عبيء هذا في صندوق مبطن بالمرايا و ادفنه بعيداً عن أي نهر و ستذهب ساحرتك للأبد
    Billy'yi ailesi için sakla ve geriye kalanları göm. Open Subtitles سلم الولد بيلي لأهله وادفن الباقين
    Onu dünyaya göm ve bizimle göklerin tadını çıkar. Open Subtitles ادفنيها في الأرض و انضمي لنا في السماوات
    Nasıl istiyorsan öyle göm onu. Open Subtitles أنت أدفنها بالطريقة التي تريدها
    Şimdi gidip küreği al ve babanı odunluğun arkasına göm. Open Subtitles الآن، اذهب وأحضر مجرفة وقم بدفن والدك خلف السياج الخشبي
    Bahçede bir çukur aç, göm de unut şu paranı. Open Subtitles أحفر حفرة فى الفناء , و إدفن المال ! ثم إنسى أمره
    Git bir yerlerde kafanı kuma göm ve geleceğini düşün. Open Subtitles إذهب و إدفن رأسك في الرمال في مكان ما... و فكر في مستقبلك...
    Kolye sende kalsın, ama haçı göm. Open Subtitles أحتفظ بالقلاده ولكن إدفن الصليب
    - Evet, komutanım! Bir çukur kaz ve tüm Amerikan dolarlarını göm. Open Subtitles عليك حفر حفرة، ادفن جميع العملة الامريكية.
    Şimdi kemiği göm. Gidelim. Aferin oğlum. Open Subtitles الان ادفن العظمة , هيا , ولد جيد
    Şunu belirtmeliyim ki, arabam değerlidir, eğer bir yere çarpıp, sürtüp, göçertirsen, ya da koltuk ayarıyla bile oynasan, doğruca Meksika'ya doğru sür, sonra kendini çölde göm. Open Subtitles ولكي نكون على صراحة, سيارتي هي الكرز اذا قمت بخبطها او خدتشها كل ما عليك جعل مؤخرتك على الكرسي واستمر بالقيادة الى المكسيك وعندها ادفن نفسك في الصحراء
    Adamı öldür ve buraya göm. Kızı ben halledeyim. Open Subtitles اقتل الرجل و ادفنه هنا و دعني أتعامل مع الفتاة!
    Peki Prewitt, şimdi göm şunu. Open Subtitles حسنا برويت، ادفنه
    Evine git Mike. Evine git ve karınla çocuğunu göm. Open Subtitles عد لمنزلك يا مايك وادفن زوجتك وطفلك
    Onu dünyaya göm ve bizimle göklerin tadını çıkar. Open Subtitles ادفنيها في الأرض و انضمي لنا في السماوات
    Nasıl istiyorsan öyle göm. Open Subtitles أنت أدفنها بالطريقة التي تريدها!
    Gücünü onların kalbine göm ve beni arzu ettiğim şeyi bana getir güçlüleri koruyan, zayıfları yok eden bir kader. Open Subtitles قم بدفن قواك الجديدة في أعماق قلوبهم وأعد لي ما أرغب به مصير يحابي القوي
    - Sistemde göm. Open Subtitles أدفنهم في البيروقراطية
    göm o duyguyu. Open Subtitles فعليكِ أنّ تقاتلي ، أدفني ذلك الشعور. راقبيني ، راقبيني.
    Beni Ay'daki bir oyuğa göm. Open Subtitles أو يدفنني بكهف على القمر
    Cenazeci sensin Bert. göm onları. Open Subtitles أنت الحانوتي, إدفنهم
    Bunu okuduğumu söylemek isterim; "Kalbimi yaralı dizlerinde göm." Open Subtitles أنا أقصد أنا أقرأ قصة إدفني قلبي عند ركبتي المجروحة
    Sonra vur ve göm. Open Subtitles اطلق الرصاص على الكلبَ. إدفنْ الكلبَ.
    Git arkadaşlarını göm. Geri gel. Open Subtitles أذهب وأدفن أصحابك ثم عد
    Samantha elbiseleri kurutma makinesine koy ve Jelly'i göm. Open Subtitles ساماثا, ضعِ الملابس لتجف وادفني جيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more