"gözetimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مراقبة
        
    • إشراف
        
    • وصاية
        
    • رقابة
        
    • رعايته
        
    • عهدة
        
    • عهدته
        
    • للمراقبة
        
    • مّا إنّ
        
    • ومراقبة
        
    Moskova'daki üstlerimin de bana katıldığı üzere istasyonlardaki gözetimi derhal sona erdirmeliyiz. Open Subtitles رؤوسائي في موسكو اتفقوا معي على ضرورة الغاء مراقبة محطات القطار في الحال
    Sizi günün 24 saati uydu gözetimi altında tutuyoruz. Open Subtitles .. جعلناكم تحت مراقبة القمر الإصطناعي 24 ساعة في اليوم
    Bayan Barclay hastanede, polis gözetimi altında tedavi görüyor. Open Subtitles إنها بالمشفى، تتم رعايتها تحت إشراف شرطي
    Bir kaç ufak çocuk yetişkin birinin gözetimi olmadan evde koşuturuyordu, ha? Open Subtitles مجموعة من المراهقين كانوا يتجولون في أرجاء المنزل دون إشراف البالغين
    O şimdi Bilim Bakanlığının gözetimi altında. Open Subtitles ليس بعد ، يا سيدتي . أصبح الآن تحت وصاية وزارة العلوم
    Şeffaflığı ve gözetimi olmayan çağın geride kalmış bir kuruluşudur. Open Subtitles ردة إلى عصر دون الشفافية ودون رقابة.
    Size ödeme yapılmadan çalışacağınız bir süre vereceğim ve benim seçtiğim bir asistanın gözetimi altında olacaksınız. Open Subtitles سأضعك تحت المراقبة. تحت مراقبة مساعد من إختيارِي بالطبع.
    Scotland Yard hapishanesinden üstelik dünyanın en önemli polis teşkilatının gözetimi altındayken kaçmayı nasıl başardığını açıklayabilirsiniz . Open Subtitles كيف أن لين المعتوهة دبرت للهرب من حدود اسكوتلاند يارد تحت مراقبة أفضل قوة بوليس في العالم
    Scotland Yard hapishanesinden üstelik dünyanın en önemli polis teşkilatının gözetimi altındayken kaçmayı nasıl başardığını açıklayabilirsiniz . Open Subtitles كيف أن لين المعتوهة دبرت للهرب من حدود اسكوتلاند يارد تحت مراقبة أفضل قوة بوليس في العالم
    İngiliz Gizli İstihbaratı'nın gözetimi altındaki bir adamı. Open Subtitles الرجل الذي كان تحت مراقبة عميل بريطاني سري.
    Saklanmak yok, devlet gözetimi yok. Open Subtitles لا مزيد من الإختباء، أو مراقبة من الحكومة ..
    Yaptim. Sadece yetiskin gözetimi altinda olmadan yapmadim. Open Subtitles لقد كنت أخيّم، فقط ليس بدون إشراف الكبار
    Kyle burada yetişkin gözetimi olmadan ve toplum düzenine karşı gelerek yaşıyormuş. Open Subtitles بأن كايل يعيش هنا بدون إشراف صحيح وإنه يعرقل الجالية
    Ne zaman bu ikisi yetişkin gözetimi olmadan bir maceraya atılsa, hep felâketle sonuçlanıyor. Open Subtitles كلما ذهبت هاتان الاثنتان معاً في مغامرة دون إشراف من البالغين انها دائماً كارثة
    İkiniz de internete bir yetişkin gözetimi olmadan erişemeyeceksiniz. Open Subtitles كلاكما ممنوعان عن استخدام الانترنت إلا تحت إشراف شخص بالغ
    Evet, senin kontrolünde, FBI gözetimi altında salındım. Open Subtitles نعم، لقد تم إخلاء سبيلي في وصاية المباحث الفيدرالية وتحت إشرافك
    - Demek istediğim, bilirsin, yetişkin gözetimi olmadan? Open Subtitles أقصد بدون رقابة من البالغين؟
    Sen abinin sorumluluğunu bir profesyonelin gözetimi olmadan üzerine alamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تتولى رعايته بدون مرشد محترف
    Bundan sonra polis gözetimi altındasın. Open Subtitles أنت من الآن فصاعدًا في عهدة الشرطة.
    Hatta bundan yaklaşık bir hafta önce, ondan aldığım bir mektupta kendi gözetimi altına almak için, benim onu tedavi ettiğimi ve artık tamamen iyileştiğini söylememi istiyordu. Open Subtitles في الواقع، لا يمُرّ أسبوع لا أتلقى فيه رسالة منه يُهددني، ويطالبني بإعلان شفائها حتى يتمكّن من حبسها في عهدته
    Aynı anda hem gözetimi, hem güverte nöbetini yapamam efendim. Open Subtitles لا يمكنني أن أشرف على صيانة و إصلاح و أقف على السطح للمراقبة في نفس الوقت يا سيدي
    Hastanenin gözetimi altinda kalip kalmayacaginiza karar vermemi tartiyorsunuz. Open Subtitles (ليتمان) أنّ هذا التقييم لتقرير مّا إنّ يكن بوسعي إطلاق سراحكَ من عدمه.
    Bir ambulans gönderin, ayrıca 20 km çevrede hava gözetimi de istiyorum. Open Subtitles أطلب سيّارة إسعاف، ومراقبة جوّيّة أيضاً لموقعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more