"günahları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخطايا
        
    • ذنوب
        
    • الذنوب
        
    • خطاياهم
        
    • خطاياه
        
    • الخطيئة
        
    • ذنوبه
        
    • خطاياك
        
    • آثام
        
    • خطاياها
        
    • ذنوبك
        
    • آثامهم
        
    • الآثام
        
    • بخطيئة
        
    • ذنوبهم
        
    Bu itiraf etmek istediğin başka günahları da beraberinde getiriyor mu? Open Subtitles هل سيجلب هذا المزيد من الخطايا التي قد تعترفين بها ؟
    - Bir adamın günahları kendini ilgilendirir. - Öyle mi? Open Subtitles ـ ذنوب الرجل هي شأنه الخاص ـ هل تلك حقيقة؟
    Haftada bir günah çıkarıyor olabilirsin, ama Büro günahları affetmez. Open Subtitles ربما تقوم بالأعتراف مرة بالأسبوع ولكن مكتبنا لا يغفر الذنوب
    Çünkü günahları dürüst birer vatandaş olmalarını engelliyor. Open Subtitles لأن خطاياهم تمنعهم من أن يصبحوا مواطنين شرفاء مرة أخرى
    Biri öldükten sonra onun üzerindeki günahları alır böylece ölenler huzur içinde yatabilirler. Open Subtitles عندما يموت الشخص منا يقوم بتحمل خطاياه عنه ويرقد الميت في سلام
    Ölümü hak ettikleri günahları da budur. Open Subtitles وهذه هي الخطيئة التي لأنهم يستحقون الموت.
    "Ama insanlar günahları üzerine doğan çocuklarını ziyaret ettiğinde nasıl karşılık verilecekti?" Open Subtitles "لكن عندما يفتش الرجل عن ذنوبه تجاه أطفاله" "كيف ينبغي أن يجازى؟"
    Şeytan da tanrısal tavırlar takınır benim gibi en kara günahları işleyeceği zaman. Open Subtitles عندما ترتدي الشياطين ثوب الخطايا الاسود صوروها بصور سماوية كما افعل الآن
    Bu kadar çabuk taraf değiştirebilen birine Ve farkında bile olmadan, biri hariç Diğer tüm ölümcül günahları işleyen. Open Subtitles شخص يخون رفاقه بسرعة.. وشخص دون أن يدرك ارتكب جميع الخطايا السبع ما عدا خطيئة واحدة.
    Size ve diğerlerine günahları bağışlansın diye verildi. Open Subtitles الذى يسفك عنكم و عن كثيرين يعطى لمغفرة الخطايا
    - Bir adamın günahları kendini ilgilendirir. - Öyle mi? Open Subtitles ـ ذنوب الرجل هي شأنه الخاص ـ هل تلك حقيقة؟
    İnsanların tüm günahları için... kurban edile oğlunun tüm günahlarını alıyor musun? Open Subtitles لذا، أنت تخلي مسؤوليتك عن غبنك.. الذي ضحى بحياته لأجل ذنوب الناس؟
    Yeterince derine inersen hepimizin günahları vardır. Open Subtitles ان وصلت لأعماق اي منا فكلنا لدينا ذنوب, بما فيهم ريد
    İnanılır gibi değil! Peder, biliyorum ki bu günahları çıkarmak gerek ama çok güzeldiler! Open Subtitles أبتي، أعلم أن هذه الذنوب يجب أن نعترف بها
    Bütün günahları benimle öbür dünyaya götürüyorum. Open Subtitles أنا سَآخذُ كُلّ الذنوب إلى العالمِ الآخرِ.
    Burası ruhların düşünceye daldığı ve günahları için tövbe ettiği köydür. Open Subtitles انها القرية حيث الارواح تقوم بالتأمل ويتوبوا عن خطاياهم
    0 kapıdan kimseyi geri çevirmeyiz, geçmiş günahları ne olursa olsun. Open Subtitles حقاً ينبغي أن تشكر الله ، فنحن لا نغلق بوابتنا أما أحد، مهما كانت خطاياهم الماضية
    Ama Umutlu İsa'nın tüm günahları affettiğini hatırladı. Tüm günahları gidecekti ve yeni bir insan olacaktı! Open Subtitles لكن تذكر الراجي أن يسوع جعل كل الأشياء جديدة وأن خطاياه قد غسّلها وعرف أنه خليقة جديدة
    Ayrıca tüm günahları okuyun ve işlediğiniz günahları işaretleyin. Open Subtitles وعندما نقرأ قائمة الخطايا، يمكنك وضع إشارة بجانب الخطيئة التي ارتكبتِها
    Ama eğer kişi küçük bir çocuksa, günahları için bir ceza olamaz. Open Subtitles لكن لو كان الشخص المريض طفل صغير لا يمكن أن يكون عقوبة بسبب ذنوبه
    Ve evlediğin vakit de olay günahları saklamaktır artık. Open Subtitles ثم حالما تكون متزوجاً, يكون الأمر متعلق بإخفاء خطاياك
    Babasının günahları için oğlunu suçlayamazsın. Yaptığım bu değil. Open Subtitles لا يمكن أن تعاقب الابن بسبب آثام أبيه.
    günahları yüzünden tanrı tarafından lanetlenen ve sonsuza dek siki tutacak olan! Open Subtitles بشريّ فقير ملعون بواسطة الآلهة، بسبب خطاياها مُدمّرٌ تماما وهالك، حتى نهاية الزمان
    Dualar seni korur. Unutma: İblis bütün günahları bilir. Open Subtitles انها الخلاص الوحيد، تذكر هذا تعرفك، تعرف كل ذنوبك
    Önemli olan günahları için sevdiklerimizi affetmemiz. Sorun bu. Open Subtitles ومن المهم أن نغفر لأحبائنا عن آثامهم هذه هي المشكلة
    Diz çöküp, üstümdeki günahları bir bir dökmemi istemeyecekler mi? Open Subtitles جاثية على ركبتي,و أنا أتلو الآثام التي تسببت بها و أنا على ظهري؟
    Bu kadın günahları, şehvet günahları, Tanrı'ya karşı işlediği günahları, hem ölümcül hem de ezeli günahları nedeniyle suçludur, haddi zatında Salem'da bulunmaya hiç hakkı yoktur. Open Subtitles هيا مذنبة بخطيئة، بخطيئة الجسد خطايا ضد الآله، وضد الفانين والمخلدين وبنائًا علي هذا، هي لا تستحق "مكانًا في بلدة "سايلم
    Günahlarına izin veren o adamın korumasına girdiklerinde her türlü desteği almış Yahudilerin günahları bunlar. Open Subtitles إنها ذنوب اليهود الذين يحظون بالفائدة ،بينما يلتجؤون تحت حماية ذلك الرجل .الذي يسمح بجميع ذنوبهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more