"gündü" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوم
        
    • يوماً
        
    • يوما
        
    • يومًا
        
    • يومٌ
        
    • اليوم الذي
        
    • بيوم
        
    • بيومٍ
        
    • يوماَ
        
    • كان في اليوم
        
    • من يومٍ
        
    • هذا هو اليوم
        
    • كان هذا اليوم
        
    • كان ذلك اليوم
        
    • أيامي على الإطلاق
        
    Evet, efendim. O gün hayretler içindeydik. Harikulade bir gündü. Open Subtitles نعم يا سيدي، كان ذلك يوم العجائب كان ذلك إنبهار
    O komünist piç kurusunun öldüğü gün büyük bir gündü! Open Subtitles اليوم الذي مات فيه ابن الشيوعية العاهرة كان يوم عظيم
    Çok güzel bir gündü, umarım hepiniz kalıp tadını çıkartırsınız. Open Subtitles هذا يوم عظيم, وآمل أن تبقوا جميعا معنا لتستمتعوا به.
    Ben 15 yaşındayken sıradan bir gündü sıradan evimde ve sıradan hayatımda bir şey beni balkonun kenarına itti. Open Subtitles الان , عندما كنت في الـ 15 و قد كان يوماً عادياً في منزلي المعتاد و في حياتي المعتادة
    Yorucu bir gündü. Sadece birşeyler yiyip biraz uzanmak istiyorum, olur mu? Open Subtitles قد كان يوماً عصيباً اريد فقط ان اتناول شيئاً وأخلد الى النوم
    O inanılmaz bir gündü ve Meclisle Senato ADA kanununu geçirdi. TED كان ذلك يوما مدهشا، ووافق مجلس النواب ومجلس الشيوخ على ADA.
    Değilim. Ama o salondaki o gün zor bir gündü. Open Subtitles و لكن هذا اليوم هو أصعب يوم في صاله الالعاب
    Bakın, uzun ve tuhaf bir gündü, artık herkes yatağa. Open Subtitles إسمعوا, لقد كان لدي يوم طويل غريب لذا إلى السرير
    Soğuk bir gündü ve havuz partisi vermiştik, unuttun mu? Open Subtitles لقد كان يوم بارد , وحفلة بركة السباحة أتتذكرين ..
    Hayatımın en iyi günü bu on yıllık çipi bana verdikleri gündü. Open Subtitles أسعد يوم فى حياتى هو عيد ميلادى العاشر عندما أعطونى هذه العملة
    Ama tabi, hayatımın en güzel günü.. ..şu serserinin kafama silah dayadığı gündü. Open Subtitles بالطبع أعظم يوم في حياتي كان حينما صوّب ذلك الساذج سلاحه نحو رأسي
    Hayatımın en kötü günü çocuklarıma veda ettiğim ve evden taşındığım gündü. Open Subtitles أسوء يوم مر في حياتي كان حين ودّعت أبنائي وانتقالي من المنزل
    MS: Sıradaki konu: Bu hayatımda yaşadığım en güzel gündü. TED أم أس: التالي: هذا كان أفضل يوم من أي وقت مضى.
    Üniversiteye gitmek için evden ayrıldığım gün güzel bir gündü, umut ve iyimserlikle doluydu. TED يوم مغادرتي المنزل للمرة الاولى لكي أذهب إلي الجامعه كان يوما مشرقاً مفعماً بالأمل والتفاؤل
    Bayan. Uzun bir gündü, özür dilerim. Seni oteline bırakabilirim. Open Subtitles لقد كان يوماً طويلاً، أنا آسف أيمكنني إقلالك إلى الفندق؟
    Çıkmak üzereydim ve şey demek istedim... Sıkı bir gündü. Open Subtitles أنا في طريقي للخروج، وأردتُ أن أقول, كان يوماً جيّداً
    Bugün çok kötü bir gündü ama sonra annemin aklına buz pateni yapmaya gitmek gibi harika bir fikir geldi. Open Subtitles حسناً، لقد كان يوماً سيئاً حقاً، ولكن كانت لأمّي هذه الفكرة اللامعة أن نذهب للتزلّج على الجليد. إنّه أمر مذهل.
    13 Ekim 2012, asla unutamayacağım bir gündü. TED كان الثالث عشر من أكتوبر عام 2012 يوماً لن أنساه أبداً.
    İnanılmaz bir gündü ve orada 2,000 kişi vardı. TED ذلك كان يوما مدهشا، وكان هناك ما يقارب ال2000 شخص هناك.
    Kuyruklu yıldızın haritasını çıkarmamızdan, iniş alanının kesin belirlenmesine kadar geçen süre 60 gündü. TED وقد استغرقت هذه العملية برمتها، بدءًا برسم خريطة للمذنب، وانتهاءً بتحديد موقع الهبوط بشكل نهائي، استغرقت 60 يومًا.
    Dün kötü bir gündü biliyorum, keşke bugün güzel olacak diyebilsem Open Subtitles أعلمُ بأنّ أمسَ كان يومٌ قبيحاً، و أتمنّى أن يَسَعني القول بأنَّ اليَوم سَيكون أقل في القُبْحِ
    O kadar kötü bir gündü ki hiçbir işimi yapamadım. Open Subtitles لقد مررت بيوم فظيع لم أتمكن من انجاز أي شيء
    İşte o gün özellikle zor bir gündü ve o günün sonunda oğlum dünyaya geldi, ve kocam hayatta kaldı. Open Subtitles هذا ما أسميه بيومٍ صعب وفي نهاية ذلك اليوم ، أنجبت طفلي وعاش زوجي
    1998'de başlangıçtan beri dünyadaki ortalama yaşam süresi beklentisi... 66 yıl, 5 ay ve 33 gündü. Open Subtitles مثلاَ في العام 1998 كان معدل الحياة منذ ولادة هذا الكوكب كان 66 سنة وخمسة أشهر و 33 يوماَ
    Yanılmıyorsam Silahşorlardan atıldığı gündü. Open Subtitles أعتقد أنه كان في اليوم الذي ألقي به خارجاً من الفرسان
    Ne inanılmaz bir gündü. Open Subtitles يا له من يومٍ مُذهل
    - Steve gelmedi mi hâlâ? Steve Madden iHA baslattigimiz gündü. Open Subtitles هذا هو اليوم الذي سنعلن فيه الاكتتاب العام على أسهم ستيف مادن
    Doğrusu şu ana dek çok tuhaf bir gündü. Open Subtitles و كان هذا اليوم غريبا حتى الآن ان أردت أن تعرف
    O gün, kendi kendime düz vitesi öğrenmeye çalıştığım gündü. Open Subtitles كان ذلك اليوم الذي علمت نفسي كيفية دفع عصا التحول
    Babamın saatini kaybetmem dışında bugün hayatımda geçirdiğim en güzel gündü. Open Subtitles عدا عن موضوع فقداني لساعة أبي هذا كان أفضل أيامي على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more