"gd" - Translation from Turkish to Arabic

    • غلوبال دايناميك
        
    • المختبر المركزي
        
    • جلوبال داينمكس
        
    • جي دي
        
    • جلوبال ديناميك
        
    • كلوبال ديناميك
        
    • لجلوبال دينامك
        
    • غلوبل ديناميك
        
    • جلوبال دينامك
        
    Kimseye bulaşmadığından emin olmak için, tüm GD çalışanlarına test yaptırtacağım. Open Subtitles أطلب إختبارات على عاملي غلوبال دايناميك للتأكّد لا أحد اخر مصاب
    GD'ye gidelim öyleyse. Bunu tek başımıza yapamayız. Open Subtitles لنعود إلى غلوبال دايناميك لا نستطيع فعل هذا وحدنا
    - Bunu GD'deki NEAT laboratuvarına götür. Open Subtitles ربما لها علاقة بالمعرض العلمي حسنا ، خذها الى المختبر المركزي لتحليلها
    GD bu işe ağır bir şekilde bulaştırıldı. Open Subtitles المختبر المركزي كان مساهما مهما في المشروع
    Tüm bunlar GD'ye ait. Ki bunun anlamı, senin yetki alanının dışında. Open Subtitles هذه كلها من ممتلكات "جلوبال داينمكس" وهذا يعني أنها خارج سلطاتك القضائية.
    Yani sizce, GD bilim adamları birbirlerini fazla ödenekli araştırmalar için mi öldürüyor? Open Subtitles لذا تَعتقدُ أن علماء جي. دي يَقْتلُ بعضهم البعض لأجل منح البحوث ؟
    Birisi GD'nin sistemlerini sabote ediyor ve sende burada durmuş hala Matrix'le mi uğraşıyorsun? Open Subtitles شخص ما يُفسد نُظم (جلوبال ديناميك)، وأنت هنا تعبث بالمصفوفة مرّة أخرى؟
    Ama Jo, GD güvenliğinin başına geçmiş. Open Subtitles .ولكن جو المسؤلة عن أمن كلوبال ديناميك
    Eğer GD'nin eski müdürü beni buna zorlamasaydı böyle bir şey olmayacaktı. Open Subtitles حسناً ، لو أن مدير سابق معين لجلوبال دينامك لم يستعجلني ، لم يكن هذا ليحدث
    Kasabayı satması için patronun elinin altında GD kuklaları olabilsin diye mi? Open Subtitles لماذا؟ حتى رئيستك يمكنها بيع بعض أجهزة غلوبال دايناميك خارج البلدة؟
    Hayır. Tüm gecemiz, buna neden olabilecek GD deneylerini elemekle geçti. Open Subtitles لا إستغرقنا كل اللّيل لإستثناء تجارب غلوبال دايناميك كسبب لذلك
    GD'deki görevimi devraldığın için sana teşekkür borçluyum. Open Subtitles فقط.. أنا ممتنة لكِ حقاً "بأن تعبئي مكاني في "غلوبال دايناميك
    GD'ye ulaşacak bir nakliye için yardım gerekiyordu. Open Subtitles أنا بحاجة لتوجيه بعض البضائع المنقولة "المتجهة إلى "غلوبال دايناميك
    İndir şunu. Allison onu GD'de canlı istiyor. Open Subtitles كلا أخفضي السلاح أليسون تريده حيا في المختبر المركزي
    Listedeki herkes GD'de farklı bölümlerde çalışıyor. Open Subtitles كل شخص في هذه القائمة يعمل في أقسام مختلفة من المختبر المركزي
    GD'deki herkesin gerzeğe dönüşmesinin çok eğlenceli olduğunu düşünüyor. Open Subtitles وهو يعتقد بانه امر مسلي ان يتحول كل شخص في المختبر المركزي الى شخص بليد
    GD'nin kolektif ortaklığa, özel sermayeye ve birlikteliğe ihtiyacı var. Open Subtitles "جلوبال داينمكس" تحتاج إلى مشاركة الشركات، رأس مال خاص، وتآزر.
    Burası, GD'nin gelişmiş silahlar deneme tesisidir. Open Subtitles هذا قسم إختبارات الأسلحة المتقدمة لـ"جلوبال داينمكس".
    Aslında bunu GD'de sizi baştan aşağı kontrol ettirirken konuşabiliriz. Open Subtitles حَسناً، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ حول ذلك في جي دي
    Füzenin rotası hedefin GD'nin ana binası olduğunu gösteriyor. Open Subtitles حالة الإطلاق؟ مسار الصاروخ يُشير إلى أنّه يستهدف مُجمّع (جلوبال ديناميك) الرئيسي.
    Ama Jo, GD güvenliğinin başına geçmiş. Open Subtitles .ولكن جو المسؤلة عن أمن كلوبال ديناميك
    GD'nin müdürü olarak ilk resmi eylemim tüm Astraeus mürettebat üyelerini önceki görevlerine iade etmek olacak. Open Subtitles كأول عمل رسمي لي كمدير ، لجلوبال دينامك أنا أعيد تنصيب كل طاقم أسترياس لمواقعهم السابقة
    GD'yi bilinen tüm evrendeki zamana karşı sabitleyecek yeni alt-femtosaniye atomik saatimiz. Open Subtitles إنّها آلة جديدة تقيس الساعة الذرية بالفيمتوثانية التي ستجعل "غلوبل ديناميك" ثابتة لفترة في كلّ أرجاء الكون المعروف
    Yani şimdi GD'yi yapay zekalı bilgisayarlar yönetiyor ve insanlar buna bir şey demiyorlar mı? Open Subtitles إذن حواسب الذكاء الصناعي ، يديرون جلوبال دينامك والناس موافقون على هذا حقاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more