Şüpheli buradan geçerse polisi görüp paniklemesini istemiyorum. | Open Subtitles | ان تصادف مرور الجاني فلا أريده ان يجزع من الوجود المكثف للشرطة |
Şüpheli buradan geçerse polisi görüp paniklemesini istemiyorum. | Open Subtitles | ان تصادف مرور الجاني فلا أريده ان يجزع من الوجود المكثف للشرطة |
İmzalamış, onaylanmış. Eğer mülakatı geçerse kampa gitmeye hazır demektir. | Open Subtitles | عندها، إذا اجتاز الفحص الطبيّ، أمضى، مختوم، فليحضّر نفسه للتخييم. |
Eğer kan testini geçerse, burayla işimiz biter. | Open Subtitles | اذا اجتاز فحص الدم فستنتهي مهمتنا هنا |
Yanlış ellere geçerse, dünyayı yok edebilir. | Open Subtitles | , لو وقع في الأيدي الخاطئة . . فسيدمر هذا السر العالم |
Yanlış ellere geçerse neler olacağını bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تعلم ما قد يحدث إذا وقع في الأيدي الخاطئة ؟ |
O gruplar sizi geçerse ikmal trenini vuracaklar. | Open Subtitles | اذا وصلوا قبلك هولاء القوات, سوف يسحقونهم مثل لو انهم قطار. |
El Zuhari'nin eline geçerse binlerce insanı öldürebilir. | Open Subtitles | إذا آل زهري وضع يديه على هذا، الآلاف من الناس سيموتون. |
geçerse. | Open Subtitles | إذا هو اجتاز الاختبار. |
Eğer geçerse hepimiz iyi oluruz. | Open Subtitles | إذا اجتاز فجميعنا بخير |
Ama risin aşısı maddi kaynağı olan bir grubun eline geçerse çok büyük operasyonlarda kullanabilirler. | Open Subtitles | قد وقع في ايدي مجموعة ذات تمويل كبير فيمكنهم تحصين عناصر من ذوي المهارات العالية |
O kadar kuvvetli bir güç kaynağıydı ki tek başına Zarthalılara zaferi getirebilirdi ama Kylothialıların eline geçerse büyük bir yıkım olurdu. | Open Subtitles | .. مصدر عظيم للقوة, و وحدة .كان من الممكن أن يعني النصر و الغلبة للزارتيون.. .أو تتدمير كامل لهم ، لو وقع في أيدى الكالثينيون.. |
Bak, yanlış ellere geçerse milli güvenliğe çok büyük hasar verir. | Open Subtitles | أسمع, كمية الضرر التي سيسبها على الأمن القومي... ... غير محسوبة أذا وقع في يد الغير |
O gruplar sizi geçerse ikmal trenini vuracaklar. | Open Subtitles | اذا وصلوا قبلك هولاء القوات, سوف يسحقونهم مثل لو انهم قطار. |
Eğer olursa yerine gelecek başsavcının eline o dosyalar geçerse evim benim için bir hücreye dönüşür. | Open Subtitles | وإن حدثت و وضع المدعي العام التالي يديه على تلك الملفات فإن منزلي سيكون في زنزانة |
Chamberlain'in ödün verme politikası çöker ve Churchill gibi biri başa geçerse, geçen savaştan yüz kat daha kötü bir savaşın içine çekiliriz. | Open Subtitles | لأنه لو سياسة "تشامبرلاين" حول الترضية لا تتماسك وشخص مثل "تشرتل" يضع يديه على السلطة سيتم جرنا لحرب أسوأ من الحرب الأخيرة بمئات المرّات |