"geçmişleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلفيات
        
    • ماضي
        
    • ماضى
        
    • ماضيهم
        
    • سوابق
        
    • تاريخهم
        
    Güçlü ve farklı geçmişleri olan bağımsız kızlar da arkadaş olabilir. Open Subtitles إنهن فتيات قويات ومستقلات من خلفيات مختلفة يمكنهن البقاء صديقات
    Ne yani, sadece farklı geçmişleri var diye birbirlerine aşık olamayacaklarını mı söylüyorsun? Open Subtitles فقط لأن لديهما خلفيات مختلفة؟ أتظنين أنهما لا يمكنهما أن يكونا عاشقان؟
    Ama bu caddelerde yürüyen bazı insanların gizlemek istedikleri geçmişleri vardı. Open Subtitles لكن بعضاً من الناس ممن يمشون فى هذه الشوارع كان عنده ماضي أراد إخفائه
    Amerika'da Chloe ile Doyle'un geçmişleri olan bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان فى الولايات المتحدة كان فيه ماضى جمع بين " دويل " و " كلوى " ؟
    Ev adresleri, kişisel geçmişleri en sevdiği renkler arasında bağlantı bile yok. Open Subtitles لا صلات بين عناوين بيوت الضحايا ولا ماضيهم
    Ayrıca uzun bir hayvan tacizi geçmişleri olur. Open Subtitles ثانياً، يكون لديهم سوابق في تعذيب الحيوانات
    Eskiden marangozluk yaparlarmış mobilyacılarmış, geçmişleri koloni dönemine kadar gidiyor. Open Subtitles لقد كانوا نجارين، مشيدي أثاث، يعود تاريخهم إلى حقبة المستعمرات.
    Farklı bir geçmişleri, farklı idealleri ve arkadaşları var. Open Subtitles لديهما خلفيات مختلفة ومفاهيم مختلفة وأصدقاء مختلفون
    Kurbanların geçmişleri ve özellikleri benziyor. Open Subtitles و ضحاياه يتشاركون خواص متشابهه و خلفيات متشابهه
    Yüzeysel bakarsan farklı geçmişleri olan ve arkadaş olma ihtimalleri bulunmayan bir grup insanız. Open Subtitles أترى على السطح الخارجي نبدو كمجموعة من الناس من خلفيات متنوعة أصحوا أصدقاء غير متوقعين
    Mütevazı geçmişleri olan fakat potansiyelli ve zeki kadınlar için. Open Subtitles لنساء من خلفيات متواضعة لكن نساء ذكيات ذوات قدرات
    Bu yüzden bizleri yani farklı geçmişleri ve uzmanlıkları olan bir grup insanı işe aldılar. Open Subtitles ولذلك قُمنا بتعيين فريق من أشخاص ذوى خلفيات مختلفة بتخصصات مختلفة
    Benim için de öyleydi. Biz benzer geçmişleri paylaşıyoruz. Open Subtitles نَشتركُ في خلفيات مماثلِة أنت وأنا
    Her neyse, prenses ve salağın ortak bir geçmişleri varmış. Open Subtitles على أية حال, الأميرة والأحمق.. كان بينهم ماضي مشترك
    E-postaları, bahis geçmişleri. Pazar sabahına bu angutların 200.000'i bizim sitemizde futbol bahsi oynuyor olacak. Open Subtitles هو الآن أصبح ماضي, بحلول يوم الأحد 200 ألف من دفعتهُ سيلعبون كرة القدم علي موقعنا
    Erika Lundgrenamcasını görüyordu, kim bilir nasıl bir geçmişleri vardı. Open Subtitles ايركا لندري " رأت عمها " من يعلم أي ماضي كان بينهما
    Üçünün çok karmaşık bir geçmişleri var. Open Subtitles ثلاثتهم له ماضى مؤلم
    Leonard Keane ve Michael Nolan'ın çalkantılı bir geçmişleri var. Open Subtitles (ليونارد كين) و (مايكل نولن) لديهم ماضى...
    Hafızaları silinmiş olabilir fakat geçmişleri halen duruyor. Open Subtitles ذاكرتهم قد تكون ممحوة لكن ماضيهم مازال موجود
    Ve bir sinyal bize onların geçmişleri hakkında bir fikir verebilir, şimdiki zamanları değil. TED والإشارة ستعطينا لمحة عن ماضيهم ، وليس حاضرهم .
    Suç geçmişleri, günlük olay kayıtları gazete küpürleri üzerine de yakalandıklarını yada öldüklerini yazmış. Open Subtitles هُناك سوابق إجرامية ، وأوراق قصاصات أخبار تمت كتابتها عندما تم إلقاء القبض عليهم أو قتلهم
    Normalde şu an nikahı kıyan kişi, çift hakkında geçmişleri hakkında bir şeyler söyler. Open Subtitles عادة هذا هو الجزء حيث في الصلاة يقدم كلمات البصيرة حول الزوجين، تاريخهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more