geliştirme fonundan 20 bin kazanmışken sen küçük bir dil sorununu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أنت راجعت 20 ألف من جمعية التطوير و تقلق من علاقتنا الصغيرة ؟ |
Araştırma ve geliştirme kaynakları konusunda bize çok iyi davrandılar. | Open Subtitles | كان دعمهم لنا جيدا فيما يخص مصادر البحث و التطوير |
Başarılı bir web geliştirme şirketi işletiyor ve birkaç kişi çalıştırıyor. | TED | فهي تدير شركة تطوير مواقع إليكترونية ناجحة وتوظّف العديد من الأِشخاص. |
Kar amacı gütmeyen ilaç geliştirme acentaları olabilir örneğin. | TED | ويمكن أن يكونو وكالات غير ربحية لتطوير الأدوية ، على سبيل المثال. |
CPS Ana merkezi, polis memuru Cameron 383F noktasında geliştirme talep ediyorum. | Open Subtitles | المقر الرئيسي للنيابة العامة الضابطة كاميرون تطلب تحسين نقاط الشبكة إف 383 |
Sorun yol diken büyülü eğer bilmiyoruz, bir veya geliştirme sadece normal parçası. | Open Subtitles | المشكلة هي ، أننا لا نعرف إذا كانت المطبات سحرية . أو أنها جزء طبيعي من التطور |
geliştirme süreci, 10 sene olmaz. | TED | وأن نختصر زمن التطوير ,ليس مده عشر سنوات |
Çocukluk ve Ergenlik Çağı Zeka geliştirme Enstitüsü. | Open Subtitles | معهـد التطوير الفكري للأطـفــال والشــباب |
Bay Kamata, Nishibashi Eczacılık başkanı ve Bay Nirasaki, geliştirme müdürü. | Open Subtitles | رئيس شركة نيشيهاشي للأدوية رئيس قسم التطوير لديهم |
Geliştirmenin 2 farklı stili arasında... geliştirmenin 2 karşıt stili... ilki, geleneksel kapalı geliştirme stili. | Open Subtitles | بين اسلوبين مختلفين في التطوير اسلوبين متناقضين للتطوير الاول ، هو اسلوب التطوير التقليدي المغلق |
Neyse ölmeden hemen önce... Bay Weed beni geliştirme bölümünün başına getirdi. | Open Subtitles | على أية حال، قبل أن يموت السيد ويد رقاني إلى رئيس قسم التطوير |
Sahil geliştirme resifi tehlikeye atmış. | Open Subtitles | التطوير الساحلي وضع الشعبة المرجانية في الخطر |
New York'ta, Robin Hood adı verilen kar amacı gütmeyen bir kuruluşun geliştirme bölümünün başındayım. | TED | في نيويورك انا رئيس تطوير لمجموعة غير ربحية تدعى روبن هون |
BP petrol sızıntısı olduğunda, MIT de çalışıyordum ve petrol sızıntısını temizleyecek bir teknoloji geliştirme konusunda görevlendirilmiştim. | TED | حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط. |
Ama aslında, otonom araba geliştirme sürecinde geliştirdiğimiz başka bir şey var. | TED | ولكن في الواقع، هناك شيء آخر قمنا بتطويره في خلال عملية تطوير هذه السيارات المتمتعة بالتحكم الذاتي. |
LP: 18 yıl önce insanların insansız araçlar üzerine çalıştığını öğrendiğmde bundan büyülenmiştim ve bu projeler bir süredir devam ediyor ancak bunun dünyayı geliştirme yönünde yaratacağı fırsatlar beni çok heyecanlandırıyor. | TED | ل.ب: منذ 18 سنة علمت أن هناك أشخاصا يعملون على سيارات أوتوماتيكية، ففُتِنتُ بهذا الأمر، إذ يتطلب إطلاق هذه المشاريع بعضا من الوقت، لكنني متحمس جدا بشأن الإمكانيات التي تتيحها لتطوير العالم. |
Fakat yönetimlerin, bizi ve ortak faydayı korumak için yeni karşı stratejiler geliştirme sorumluluğu vardır. | TED | لكن الحكومة على عاتقها مسؤولية لتطوير خطط مضادة لحمايتنا والصالح العام. |
Uluslararası Zenci geliştirme Derneği-- ...burada kuzey tarafında da bir şube açmak isterim. | Open Subtitles | .. جمعية تحسين الزنوج العالمية أريد أن أفتح فرعاًه هنا في جهتكَ الشمالية |
Geçen on yılı kendimi acıya ve aşağılanmaya maruz bırakarak geçirdim, umut ediyorum ki, iyi bir amaç için: kendimi geliştirme. | TED | لقد قضيت العقد الماضي معرضاً نفسي للألم و الإذلال من أجل قضية سامية كما اّمل والتي هي تحسين الذات |
Grafik işlemci geliştirme birimlerinin arkasındaki itici güç gerçekte o. | TED | انها القوة المحركة وراء هذا التطور المرئي للمعالجات " الصورية " |
İlk yapay olarak yaratılmış hafıza geliştirme. | Open Subtitles | أول تعزيز الذاكرة التي تم إنشاؤها بشكل مصطنع. |
geliştirme ortakları vizyonuma dahil olmadan önce veri görmek istedi. | TED | أراد شركاء التنمية رؤية البيانات قبل ربطها مع رؤيتي. |
Sanırım yeni bir yıl için heyecanlanıyorum ve işleri geliştirme yolları arıyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأنني متشوقاً للعام الدراسي الجديد أبحث عن طرق لتحسين الأمور |
4.000 şirketle bir çalışma yürüttük ve onlardan liderlik geliştirme programlarının etkinliğini göstermelerini istedik. | TED | لقد أجرينا دراسة شملت 4000 شركة، وسألناهم، لنرى فعالية برامج تنمية القيادة الخاصة بهم. |
Mühendisler bu alanda harika bir yenilik ve maharete, ayrıca farklı modeller geliştirme yetisine sahip. | TED | يملك المهندسون مجالًا واسعًا للابتكار والإبداع، وتطوير أشكال مختلفة حول هذه الأنواع. |
geliştirme zamanı. | Open Subtitles | لنذهب. التقدم لمرحلة. |
Pazarlama müdürümüz, satış müdürümüz araştırma ve geliştirme başkan yardımcımız ve birkaç müşterimiz. | Open Subtitles | هذا مدير التسويق ومدير المبيعات ونائب مدير الأبحاث والتطوير وبعض المشترين التابعين لنا |