"gene" - Translation from Turkish to Arabic

    • جين
        
    • مجدداً
        
    • ثانيةً
        
    • مجددا
        
    • جيني
        
    • مرة اخرى
        
    • جينا
        
    • مجددًا
        
    • الجينات
        
    • مُجدداً
        
    • جينى
        
    • مجدّداً
        
    • مرة أخري
        
    • مره أخرى
        
    • وجين
        
    ve Natasha, Tim, Gene ve ben akşam yemeğine çıktık. TED وذهبنا نتاشا و تيم و جين و أنا إلى العشاء.
    Ama beni neşelendirmek için KISS'teki Gene Simmons gibi giyinmişti. Open Subtitles ولكنها ارتدت لباس جين سيمونس لتزيل عنى الاكتئاب وتشعرنى بالبهجة.
    Küçük Bayan Kanser Gene kadar kederli ve asil olamadığım için mi? Open Subtitles لأنني لست حزينة و نبيلة مثل السيدة الصغيرة حاملة جين السرطان ؟
    Vay, ne gece işi ama! Eğer Gene böyle bir sorunun olursa,... Open Subtitles إذن، يالها من ليلة عمل شاقة إذا واجهتم مشكلة مثل هذه مجدداً
    Gene bayıldı. Sert bir tokat atın, bakalım ayılacak mı? Open Subtitles لقد فقد الوعى ثانيةً اصفعه بشدة لنرى هل سيستعيد وعيه
    Bence Gene olayının pek de mantıklı gelmediğini sen de biliyorsun. Open Subtitles اسمع , اظنك تعرف كل الأمر مع جين ليس يبدو منطقيا
    İş arkadaşım ve akıl hocam, Gene Sharp, 198 farklı şiddete dayanmayan yöntem tespit etti. TED زميلي ومعلمي، جين شارب، قد حدد 198 طريقة للنضال السلمي.
    Gene ile Gail benden ilk mektubu alır almaz Korece öğrenmeye başladılar. TED جين و جال كانا قد شرعا في تعلم اللغة الكورية منذ أن وصلهما خطابي الأول.
    Derken arkadaşım Gene oğlu Tim ile birlikte geldi. TED إذاً فصديقي جين أستقل الطائرة مع ابنه تيم.
    Burada Gene dayıya yaşadığı yer olan Atlanta'nın yerini haritada gösteriyor. TED وهذا هو جين يُري الخال أين هي أطلنطا على الخريطة حيث يسكنون.
    Gene Natasha'ya çatal bıçak kullanmayı öğretiyor ve Natasha bir başka alet kullanma dersi veriyor. TED وكان جين يُري نتاشا كيف تستعمل الشوكة و السكين، ثم قامت نتاشا برد درس استعمال أدوات الطعام إليه.
    Otelimize döndük. Burada Gene Natasha'ya da Atlanta'nın yerini gösteriyor Bu Kore'deki üçüncü gecemiz. TED عدنا إلى غرفتنا في الفندق، وكان جين يُري نتاشا أين هي أطلنطا. هذه هي ليلتنا الثالثة في كوريا.
    Bu Gene ve Tim dönmeden önceki son fotograf TED هذه هي آخر صورة قبل أن يعاود جين و تيم أدراجهما.
    Gene ile Gail Atlanta'da herkesi tanır düşünebileceğiniz en sosyal çifttirler TED جين و جال يعرفان الجميع في أطلنطا، أنهما من أكثر الأزواج النشطين اجتماعيا.
    Pekala,işte Gene başlıyoruz. Gene boş geçen bir cumartesi akşamı. Open Subtitles حسناً ، ها نحن مجدداً ليلة سبت آخر وكيبل عادي
    Televizyonum Gene çalışmıyor. Galiba sigorta yerine yenisini almam gerek. Open Subtitles التلفاز لا يعمل مجدداً, أعتقد بأنني أحتاج إلى واحد آخر
    Gene ikinci sırada oturuyor. Her gece daha da hoş görünüyor. Open Subtitles لقد كان حاضراً في الصف الثاني مجدداً ان مظهره يزداد تألقاً ليلة بعد الأخرى
    Kim Jong bilmem ne nükleer aletini sallayıp duruyor Gene. Open Subtitles حقاً؟ لذا، كيم جونج مهما كان فليَضْربُ قضيبه النووي ثانيةً.
    Stewie,banyo vakti Gene kirlenmişsin Open Subtitles ستوي, وقت الاستحمام قد حان. انت متسخ مجددا.
    Ama Parkhurst'te veya Scrubs'ta kaç para harcayabilirsin, Gene? Open Subtitles لكن , كم يمكنك ان تصرف على هذه الأشياء , جيني ؟
    Gene, bu cep telefonu şeklindeki bir kutu. Ve bu şeklini değiştirebiliyor. TED انه مرة اخرى انه على شكل غلاف لجهاز محمول وهذا الغلاف يمكنه تغير شكله
    Gene, sence diğer çocuklarına da yardım edebilir miyim? Open Subtitles جينا , هل تعتقدى اننى من الممكن ان اساعد اطفال اخرين ؟
    Biraz mermi bulmuştum. Şimdi Gene kalmadı. Open Subtitles حصلت على بعض الرصاص، لكن أظنه نفذ مجددًا.
    She can dive right from the Gene pool to the cesspool. Open Subtitles فلا بأس، يمكنها الغوص في حوض سباحة من الجينات والذي يصب بالبالوعة.
    Sonraki gece Gene uyanır yeniden aynı şeyi yapar. Open Subtitles و يبدأ بعمل نفس الشيء مُجدداً و في الليلة التالية
    Günaydın, Gene. Open Subtitles صباح الخير , جينى . كيف حالك ؟
    Bir kaç defa tereddüt ettim... ve Gene geç kaldım. Open Subtitles أتردّد و مجدّداً , فات الأوان.
    Ve Gene, sivil toplumlar kurumların ensesindeler. TED و مرة أخري المجتمع المدني يبقون عينا شديدة على المؤسسات.
    Bir şey daha var. Gene terasta martıları mı yemledin? Open Subtitles وشيء أخر هل كنت على الشرفه تطعم النوارس مره أخرى
    Peter'ın, Paul ve Gene'e gösterdiği makaleyi söyle. Open Subtitles قل الإعلان الذي جلب انتباه بيتر وجين وبول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more