"genel" - Translation from Turkish to Arabic

    • العام
        
    • العامة
        
    • عامة
        
    • الجنرال
        
    • العامّة
        
    • التنفيذي
        
    • العموم
        
    • بشكل عام
        
    • شائع
        
    • الغالب
        
    • دعارة
        
    • عامّ
        
    • العامه
        
    • عامّة
        
    • عامه
        
    Ve Ticaret odasında, Kızılhaç'ın Genel müdürü olduğunu iddia etti. TED وادعت أنها المدير العام لمنظمة الصليب الأحمر في الغرفة التجارية
    Genel havacılık içerisinde ve otomativ yarışlarda... ...birçok modern teknoloji gerçekleştirdik. TED استخدمنا الكثير من آخر مستحدثات تكنولوجيا الطيران العام ومن سباق السيارات.
    Genel amaçlı kullanılabilir ya da insanlardaki hayvansı içgüdüleri yok edebilmek için. Open Subtitles لصالح التقدم العام وكبح جماح الغرائز الحيوانية فى الرجال . والناس عموماً
    Ve birçok altyapı şeyleri var ve Genel insan kaynakları orada. TED و هناك العديد من عوامل البنية التحتية و الموارد البشرية العامة.
    Sene 1979 idi ve yüz insanın portresinin ki bunlardan kırkı filmde yer aldı, ruhsal durumumuzun Genel bir portresi olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles لقد كُنا في العام 1979 وكنت أعتقد وقتها بأنّ لوحة من مئة شخص يظهر منهم 40 في الفيلم من الممكن أن تُظهر
    ...ama bunun anlamı Genel nüfusun içinde sandığımızdan daha da fazla ilerlemiş olması. Open Subtitles لكن ذلك يعني أنه ينتشر بشكل أكبر بين المجتمع العام أكثر مما اعتقدنا
    Kan basıncı Genel anestezi için çok düşük bunu kaldıramaz. Open Subtitles ضغطها منخفض جدا للتخدير العام لن تبقي علي قيد الحياه
    Fetal monitörde yavaşlamalar var fakat Genel olarak kalp atışlarının değişimi düzenli. Open Subtitles شاشة عرض الجنين تبين تباطئ ضربات القلب لكن بشكل العام الضربات منتظمة
    Gecenin bir yarısı, direkt olarak Genel Kurmay'a muhtıralar yolluyordu. Open Subtitles ارسل المذكرات في منتصف الليل مباشرة الى رئيس الاركان العام
    Hindistan'da çalışmış eski bir Genel müdür buldum, konuşmaya razı oldu. Open Subtitles ولقد وجدت أن المدير العام السابق للهند انه مستعد لاجراء محادثات.
    Genel Vali önce işlerin nereye gideceğini bekleyip görmek istiyor. Open Subtitles كلا الحاكم العام يريد أن ننتظِر ونرى إلام ستؤولُ الأمور.
    Soğuk Savaşın bitiminden bu yana, son yirmi yıl içerisinde iç savaş sayısında Genel bir düşüş görülüyor. TED حيث ان المنحى العام منذ انتهاء الحرب الباردة الى العقدين الاخرين يشير الى انخفاض عام في عدد الحروب الاهلية
    İniş çıkışlara rağmen bugüne kadarki Genel eğilim, (ki asıl önemli kısmı bu) geçen yirmi yılda bu rakamların mutlak düşüşü yönünde. TED وبالرغم من الصعود والهبوط في المناحي تلك او المنحى العام فان بصورة عامة الارقام في انخفاض فيما يتعلق بالعقدين الماضيين
    Genel seçimde rekabet edebilmek için, Lester seçiminde çok iyi sonuç almalısın. TED ولكي تترشح للإنتخابات العامة, عليك أن تبلي بلاءاً حسناً في إنتخابات لستر.
    Federal yayın ajanslarının çalışmaları... hakkında Genel bir soruşturma açılacaktır. Open Subtitles لإجراء تحقيقات عامة في كلّ ما يتعلق بعمليات الهيئات التنظيمية
    Daha da önemlisi, Genel Perry artık günde iki kez arıyor. Open Subtitles الأكثر أهمية , الجنرال بيري الآن على الهاتف مرتين في اليوم
    Bayanlar, hiç bir zaman bundan şikayet etmezler... bilirsin, şu aşağıdaki Genel bölgeden. Open Subtitles السيدات, ،لــم تشتكى من كونـــهن تعرف،أسفل في تلك المنطقة العامّة.
    Hayatta gerçekten neyin önemli olduğu sorusu CEO (Genel müdür) şapkamı bir hafta için çıkarıp Himalayaların tepelerine uçmama sebeb oldu TED انه ذلك السؤال المؤرق نوعا ما حول مايهم؟ الذي جعلني انزع عني قبعة الرئيس التنفيذي لأسبوع و اسافر الى قمة الهيمالايا
    Herşeye rağmen gömleğini beğendim. Bu Genel erkek tarzı mı? Open Subtitles على العموم ، أحب القميص هل يأتي بالستايل الرجالي ؟
    Tüm bunlardan sapması, uykusuzluğa ve Genel asabiyete yol açıyordu. Open Subtitles الإنحراف عن هذا يكلف .عدم النوم, و بشكل عام التهيج
    Kantalup kavunları, Genel bir hata ve hey... rahatlaman gerekiyor. Open Subtitles إنّه شمّام هذا خطأ شائع مهلاً ، يجب أن تسترخي
    CA: Fakat göç, Genel olarak, ulus-ulus temelinde çözülmesi zor olan diğer bir problem. TED كريس: لكن الهجرات، في الغالب هي مثال آخر لمشكلةٍ من الصعب حلها على المستوى الدولي.
    O, günümüz örf ve adetlerini hiciv eden ve kafalardan çok kalplere yönelik komik bir şaka. - Benim içinse, üç günlük iznimi Genel evde geçirmenin planı. Open Subtitles وأخطط أن أقضي الثلاثة أيام القادمة في بيت دعارة.
    Başka bir şey var mı diye Genel bir muayene yapmak istiyorum. Open Subtitles أَحْبُّ أَنْ أعْمَلُ فحص عامّ فقط لمعْرِفة شيء أخر
    Başkan ve Genel Sekreter Genel Toplantıyı hedef gösterdiler ve BM'deki imza töreninde hazır bulunacaklar. Open Subtitles الرئيس و الامين العام سيلقوا كلمه في الجمعيه العامه و سيحضروا مراسم التوقيع غدا في الامم المتحده
    Nedensel bir etkenden çok Genel bir nörolojik uyarı durumu. Open Subtitles ليس تماماً تأثيراً سببياً لكن حالة عامّة من الفورة العصبيّة
    Genel kanı ilk adımı erkeğin atması yönündedir. Open Subtitles من المعتقد بصفه عامه أن تكون الرجل الذي يأخذ المبادره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more