"gerçek hayatta" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحياة الواقعية
        
    • العالم الحقيقي
        
    • في الواقع
        
    • في الحياة الحقيقية
        
    • الحياة الحقيقة
        
    • الحياة الواقعيّة
        
    • حياة حقيقية
        
    • فى الواقع
        
    • في واقع الحياة
        
    • الحياة الحقيقيّة
        
    • الحياة الواقعيه
        
    • الحياةِ الحقيقيةِ
        
    • الحياه الواقعيه
        
    • العالم الواقعي
        
    • بالحياة الواقعية
        
    Ancak hatırlaman gereken şey, salak bir sınavdan kaç aldığın değil, gerçek hayatta nasıl iyi bir insan olduğundur. Open Subtitles لكن الشيء الذي يجب تذكره ليس نتيجتك في اختبار سخيف أنه أقل أهمية من طريقة تصرفك في الحياة الواقعية
    Her günün bir hediye olduğundan, durup gülleri koklamaktan söz edebilirsin ama gerçek hayatta o gülü koparıp götürürsün. Open Subtitles تتحدثين عن أنّ كل يوم يحياه المرء لهو هدية ويتوقف للتنعّم بالعطايا لكن الحياة الواقعية لها طريقتها عكس هذا
    Ben çubuğu tercih ediyorum. gerçek hayatta karşılaşılanlara daha yakın oluyor. Open Subtitles أفضّل العصـا شخصياً، أنه أقرب إلى ما نصادفه في العالم الحقيقي
    Eğer bu bilgi gerçek hayatta işimize yaramayacaksa bize ne faydası olabilir ki? Open Subtitles هذا لا معنى له، إذا كنا لا نرى كيف يعصل ذلك في الواقع.
    Böylece gerçek hayatta bi sürü sıfırsız toplam oyunları vardır. TED كما أنه هناك الكثير من الألعاب اللاصفرية في الحياة الحقيقية.
    Maalesef gerçek hayatta hiçbir kadın zorla sahip olunmaktan haz almaz. Open Subtitles أنا أخشى أنه في الحياة الواقعية لا توجد امرأة تستمتع بالاغتصاب
    Ancak, gerçek hayatta nasıl olur? TED ولكن في الحقيقة .. ما الذي يحدث في الحياة الواقعية ؟
    Ve eğer sevdiğiniz bir şey görürseniz, bunu Robot'unuza indirebilir, ve programı çalıştırarak robotun bunu gerçek hayatta yapmasını sağlayabilirsiniz. TED وبعد ذلك اذا كان لديك شيء تحبه، يمكنك تحميله على روبوتك وتنفيذه في الحياة الواقعية, تشغل البرنامج بالحياة الواقعية.
    Tabii, faydayı gerçek hayatta ne kadar etkili bir şekilde maksimuma çıkardığımız, tamamen ayrı bir konu. TED بالطبع مدى فاعلية أي منا بإدارة زيادة المنفعة في الحياة الواقعية هو شأنٌ آخر.
    politik ayrılığa rağmen Facebook'ta ve hatta gerçek hayatta arkadaş oldu. TED أصبح الكثير منهم أصدقاء على فيسبوك وفي الحياة الواقعية كذلك، برغم الحدود السياسية.
    Ama gerçek hayatta doğru tarafı seçmeniz daha da fazla önemlidir. Open Subtitles لكن و في الحياة الواقعية , يكون من المُهم أكثر أن تقفي على الجانب الصحيح
    Yarın uçakla Boulder'a gidip Amy'le ilk defa görüşeceğiz, gerçek hayatta yani. Open Subtitles بخير في الحقيقة علي الاقلاع غدا للقاء لاول مرة في العالم الحقيقي
    Bakın, gerçek hayatta matematiğin matematikçiler tarafından uygulanması gerekemez TED حسناً .. في العالم الحقيقي الحسابات لا تنحصر فحسب بعلماء الرياضيات
    gerçek hayatta fikir ayrılıklarına kendimi hazırlamak için kampüse tartışmalı konuşmacıları çağıran bir gruba katıldım. TED لكي أستعد لدخول العالم الحقيقي الذي يحتوي على الكثير الجدل، دخلت مجموعة تحضر متحدثين متجادلين للحرم الجامعي.
    Ve belirtmeliyim ki, gerçek hayatta ne kadar uzun olduğunu görünce şaşırdım. Open Subtitles حتى أوصل فكرتي، فأنا متفاجئ قليلاً بالطول الذي أنت عليه في الواقع
    Jonas, gerçek hayatta kibar ve kadınlara karşı utangaç bir adamdı. Open Subtitles جوناس, الذي كان شخصاً مُميّزاً وخجول مع النساء في الحياة الحقيقية
    İnsanoğlu, bir şeyi gerçek hayatta yaşamadan kafasında tecrübe etme gibi muhteşem bir adaptasyona sahip. TED وللبشر هذه القدرة الرائعة نتيجة التطور والتي تمكنهم من تجربة الاشياء في عقولهم قبل ان يقوموا بها في الحياة الحقيقة
    Ve sonra onu birazda gerçek hayatta trolledik. Open Subtitles و بعدها نوعاً ما قمنا بتصيّدهِ في الحياة الواقعيّة.
    Dışarı çıkardığın herkes tehlikeli olabilir, diğer yüzlercesine de gerçek hayatta yaşama şansı verdin. Open Subtitles كل شخص تركتيه يخرج من المحتمل أن يكون خطِر لقد أعطيتِ المئات من الآخرين الفرصة ليعيشوا حياة حقيقية
    gerçek hayatta böyle şeyler olmaz. Open Subtitles خططتِ لجريمة قتل ولكن فى الواقع هذا النوع من الأشياء ليس له وجود
    Ama gerçek hayatta daha çoğu gerekir. Open Subtitles ولكن في واقع الحياة ، يستغرق أكثر من ذلك.
    Ama bazen kâğıt üstünde iyi görünen şeyler gerçek hayatta işe yaramaz. Open Subtitles لكن أحيانًا ما يبدو مبشّرًا على الورق يفشل في الحياة الحقيقيّة.
    gerçek hayatta ise, prens yanlış prensesle çıkıp gider ya da sihrin süresi dolar. Open Subtitles في الحياة الواقعيه الامير يذهب مع الاميره المزيفه وعاشقين اخرين يرون انه من الافضل ان يتوقفو
    Bu, gerçek hayatta hiç olmaz Open Subtitles الذي لا يَحْدثُ في الحياةِ الحقيقيةِ.
    Yani, gerçek hayatta her zaman böyle olmaz. Open Subtitles أعني, الأمور لا تجري هكذا دائماً في الحياه الواقعيه.
    İşin heyecan verici kısmıysa bu teknolojiyi gerçek hayatta görmeye başlamamız. TED المثير أننا بدأنا نرى هذه التكنولوجيا جَلية في العالم الواقعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more