Saat üç buçukta bir striptizci barına girdi ve asla çıkmadı. | Open Subtitles | دخل نادي للتعري حوالي الساعة الـ 3: 30 و لم يخرج |
Onu o kadar sert sıktım ki elimin içine girdi. | Open Subtitles | مهلًا لقد عصرته أكثر من اللازم حتى أنه دخل بيدي |
Köpek komaya girdi birkaç dakika sonra uyandı ve aşırı derecede saldırgandı. | Open Subtitles | الحيوان دخل في غيبوبة وفي خلال دقائق بدأ يتصرف بعنف غير عادي |
FBI 4 gün önce Japonya'ya girdi ve polis personelini araştırmaya başladılar. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية دخلت اليابان منذ أربعة أيام وبدأوا تحقيقاتهم مع موظفين الشرطة |
Bilgisayar başında bilet rezervasyonu yaptırıyordum ve içeri girdi, tamam mı? | Open Subtitles | كنت أقوم في حجز التذاكر من أجلنا ثم دخلت على حسنا |
Adam zimmetine mal geçirdi. Tutuklandı. Kefaletle serbest kalmaya çalıştı ve hapishaneye girdi. | Open Subtitles | لقد اختلس وألقي القبض عليه حاول ألا يدفع غرامة وبعد ذلك ذهب للسجن |
Evet, içeri girdi. Yüzünün sol yanında koca bir bandaj vardı. | Open Subtitles | نعم لقد دخل و ضمادة كبيرة على الجزء الايسر من وجهه |
Onu durdurdum ve dünya yeni bir barış dönemine girdi. | Open Subtitles | لقد أوقفته و دخل العالم في حقبة عظيمة من السلام |
Ve sonra... yandaki kabine baska bir adam girdi ve isemeye basladi... | Open Subtitles | و بعدها دخل شاب في الكبينة المجاورة لنا و شرع في التبول |
Belki de Dale arka kapıyı açık bıraktı ve rakunlar içeri girdi. | Open Subtitles | رُبما ديل ترك الباب مفتوحاً و دخل حيوان الراكون إلى هُنا. نانسي؟ |
Dün gece saat üçü vurduktan bir süre sonra ağıla girdi. | Open Subtitles | دخل للحظيرة متأخر ليلة أمس وأحياناً بعد قرع الجرس ثلاث مرات |
Ama sonra ergenliğe girdi ve evde sanki bir yabancı vardı. | Open Subtitles | ثم دخل إلي مرحلة البلوغ و أصبح مثل غريب في المنزل |
Sunny'yle ilk karşılaştığımda odaya girdi ve benimki mermer gibi sertleşti. | Open Subtitles | اول مرة التي بها سوني دخلت للغرفة فأصبت بأنتصاب في الحال |
Beyaz bir hatun evine girdi, elemanı hacamat edip, çıkıp gitti... | Open Subtitles | إمرأة بيضاء دخلت إلى قسم الشّرطة قتَلَت الرّجُل , ثُمّ خّرَجَت |
Novocure akciğer kanseri tedavisine girdi. Onun durumunda, | TED | منذ ثلاث سنوات دخلت في تجربة نوفوكيور لسرطان الرئة. |
Yani Syd odasına canlı gitti kimse içeri ne girdi ne de çıktı ama yine de öldürüldü mü? | Open Subtitles | ذلك، ذهب سيد في غرفته على قيد الحياة، لم يأت أحد آخر أو للخروج منه، وحتى الآن، تم اغتياله؟ |
Ok Danny'nin göğsüne girdi, Danny oku çıkardı, kan akmadı. | Open Subtitles | رأوا سهما يدخل صدر دانى يسحبه خارج ، ولا ينزف |
Oraya nasıl girdi bilmiyorum ama eğer kısa süre içinde dışarı çıkaramazsak,... | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف وصل الى هناك لكن اذا لم نخرجه قريبا |
O çocuk size yardım için geldiğinde her şeyini kaybetme riskine girdi. | Open Subtitles | ذلك الفتى الصغير كان لدي كل شيء ليخسره عندما جاء لكِ للمساعدة |
O adamlar evime girdi. İkiniz bunu keşfedip kahraman olmak istediniz... | Open Subtitles | إقتحم أولئك الرجال بيتي أنتما الاثنان اكتشفتما ذلك وحاولتما التصرف كبطلين |
Son 20 yılda 20 milyon genç, Nijerya kuvvetlerinde işe girdi. | TED | خلال العشرين سنة المنصرمة، عشرون مليون شاب دخلوا ضمن القوى العاملة النيجرية |
karısı onu vurdu mermi burnundan girdi ve sonra ne oldu? | Open Subtitles | فتطلق عليه .. تدخل الرصاصة من أنفه .. لم ماذا ؟ |
Daha önce de evime girdi, kapımı kırıp bana saldırdı. | TED | لقد سبق أن أقتحم هنا من قبل، واعتقل بعد إعتدائه علي. |
Ve kızın biri girdi, ağzında sakız konuşması burnundan, bir bacak var, maşallah. | Open Subtitles | أتت بعض الفتيات وبفمهمعلكة.. ويتحدثون من خلال أنفهن سيقانهن إلى رقابهن |
Ve, cinayetten sonra, tam bitişten önce yarışa yeniden girdi. | Open Subtitles | ثم بعد ارتكابه الجريمة عاد ودخل السباق قبل النهاية مباشرة |
Özel tim evime girdi... bütün ailemin şerefiyle oynadı, çünkü biri beni gammazlamıştı. | Open Subtitles | الشرطة السرية جاءت إلى منزلي وعاملة عائلتي بازدراء لان شخصا ما وشى عنى |
- Az önce geldi. Hemen duşa girdi. | Open Subtitles | دَخلَ قَبْلَ فَتْرَة، لكن قَفزَ في الدُشِ. |
Dün gece bu Alman çocuğun hücresine gizlice girdi. | Open Subtitles | في الليلة الماضية تسلل إلى زنزانة الفتى الهولندي |