ويكيبيديا

    "girdi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دخل
        
    • دخلت
        
    • ذهب
        
    • يدخل
        
    • وصل
        
    • جاء
        
    • إقتحم
        
    • دخلوا
        
    • تدخل
        
    • أقتحم
        
    • أتت
        
    • ودخل
        
    • جاءت
        
    • دَخلَ
        
    • تسلل
        
    Saat üç buçukta bir striptizci barına girdi ve asla çıkmadı. Open Subtitles دخل نادي للتعري حوالي الساعة الـ 3: 30 و لم يخرج
    Onu o kadar sert sıktım ki elimin içine girdi. Open Subtitles مهلًا لقد عصرته أكثر من اللازم حتى أنه دخل بيدي
    Köpek komaya girdi birkaç dakika sonra uyandı ve aşırı derecede saldırgandı. Open Subtitles الحيوان دخل في غيبوبة وفي خلال دقائق بدأ يتصرف بعنف غير عادي
    FBI 4 gün önce Japonya'ya girdi ve polis personelini araştırmaya başladılar. Open Subtitles المباحث الفيدرالية دخلت اليابان منذ أربعة أيام وبدأوا تحقيقاتهم مع موظفين الشرطة
    Bilgisayar başında bilet rezervasyonu yaptırıyordum ve içeri girdi, tamam mı? Open Subtitles كنت أقوم في حجز التذاكر من أجلنا ثم دخلت على حسنا
    Adam zimmetine mal geçirdi. Tutuklandı. Kefaletle serbest kalmaya çalıştı ve hapishaneye girdi. Open Subtitles لقد اختلس وألقي القبض عليه حاول ألا يدفع غرامة وبعد ذلك ذهب للسجن
    Evet, içeri girdi. Yüzünün sol yanında koca bir bandaj vardı. Open Subtitles نعم لقد دخل و ضمادة كبيرة على الجزء الايسر من وجهه
    Onu durdurdum ve dünya yeni bir barış dönemine girdi. Open Subtitles لقد أوقفته و دخل العالم في حقبة عظيمة من السلام
    Ve sonra... yandaki kabine baska bir adam girdi ve isemeye basladi... Open Subtitles و بعدها دخل شاب في الكبينة المجاورة لنا و شرع في التبول
    Belki de Dale arka kapıyı açık bıraktı ve rakunlar içeri girdi. Open Subtitles رُبما ديل ترك الباب مفتوحاً و دخل حيوان الراكون إلى هُنا. نانسي؟
    Dün gece saat üçü vurduktan bir süre sonra ağıla girdi. Open Subtitles دخل للحظيرة متأخر ليلة أمس وأحياناً بعد قرع الجرس ثلاث مرات
    Ama sonra ergenliğe girdi ve evde sanki bir yabancı vardı. Open Subtitles ثم دخل إلي مرحلة البلوغ و أصبح مثل غريب في المنزل
    Sunny'yle ilk karşılaştığımda odaya girdi ve benimki mermer gibi sertleşti. Open Subtitles اول مرة التي بها سوني دخلت للغرفة فأصبت بأنتصاب في الحال
    Beyaz bir hatun evine girdi, elemanı hacamat edip, çıkıp gitti... Open Subtitles إمرأة بيضاء دخلت إلى قسم الشّرطة قتَلَت الرّجُل , ثُمّ خّرَجَت
    Novocure akciğer kanseri tedavisine girdi. Onun durumunda, TED منذ ثلاث سنوات دخلت في تجربة نوفوكيور لسرطان الرئة.
    Yani Syd odasına canlı gitti kimse içeri ne girdi ne de çıktı ama yine de öldürüldü mü? Open Subtitles ذلك، ذهب سيد في غرفته على قيد الحياة، لم يأت أحد آخر أو للخروج منه، وحتى الآن، تم اغتياله؟
    Ok Danny'nin göğsüne girdi, Danny oku çıkardı, kan akmadı. Open Subtitles رأوا سهما يدخل صدر دانى يسحبه خارج ، ولا ينزف
    Oraya nasıl girdi bilmiyorum ama eğer kısa süre içinde dışarı çıkaramazsak,... Open Subtitles أنا لا أعلم كيف وصل الى هناك لكن اذا لم نخرجه قريبا
    O çocuk size yardım için geldiğinde her şeyini kaybetme riskine girdi. Open Subtitles ذلك الفتى الصغير كان لدي كل شيء ليخسره عندما جاء لكِ للمساعدة
    O adamlar evime girdi. İkiniz bunu keşfedip kahraman olmak istediniz... Open Subtitles إقتحم أولئك الرجال بيتي أنتما الاثنان اكتشفتما ذلك وحاولتما التصرف كبطلين
    Son 20 yılda 20 milyon genç, Nijerya kuvvetlerinde işe girdi. TED خلال العشرين سنة المنصرمة، عشرون مليون شاب دخلوا ضمن القوى العاملة النيجرية
    karısı onu vurdu mermi burnundan girdi ve sonra ne oldu? Open Subtitles فتطلق عليه .. تدخل الرصاصة من أنفه .. لم ماذا ؟
    Daha önce de evime girdi, kapımı kırıp bana saldırdı. TED لقد سبق أن أقتحم هنا من قبل، واعتقل بعد إعتدائه علي.
    Ve kızın biri girdi, ağzında sakız konuşması burnundan, bir bacak var, maşallah. Open Subtitles أتت بعض الفتيات وبفمهمعلكة.. ويتحدثون من خلال أنفهن سيقانهن إلى رقابهن
    Ve, cinayetten sonra, tam bitişten önce yarışa yeniden girdi. Open Subtitles ثم بعد ارتكابه الجريمة عاد ودخل السباق قبل النهاية مباشرة
    Özel tim evime girdi... bütün ailemin şerefiyle oynadı, çünkü biri beni gammazlamıştı. Open Subtitles الشرطة السرية جاءت إلى منزلي وعاملة عائلتي بازدراء لان شخصا ما وشى عنى
    - Az önce geldi. Hemen duşa girdi. Open Subtitles دَخلَ قَبْلَ فَتْرَة، لكن قَفزَ في الدُشِ.
    Dün gece bu Alman çocuğun hücresine gizlice girdi. Open Subtitles في الليلة الماضية تسلل إلى زنزانة الفتى الهولندي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد