"gitmesine" - Translation from Turkish to Arabic

    • يذهب
        
    • تذهب
        
    • بالذهاب
        
    • ترحل
        
    • يرحل
        
    • يذهبون
        
    • يغادر
        
    • يَذْهبُ
        
    • يهرب
        
    • بالرحيل
        
    • يرحلون
        
    • يمضي
        
    • تمضي
        
    • بالخروج
        
    • رحيل
        
    Şeyhin gitmesine izin vermemizin iyi olacağına dair giderek güçlenen bir his var. Open Subtitles يوجد شعور في بعض الدوائر بأننا يجب إن نترك الشيخ يذهب ، حرره
    ÜItimatomları sevmiyorsun diye onun uzaklara gitmesine izin mi vereceksin? Open Subtitles أنتِ علي وشك جعله يذهب بعيداً لانك لا تحبين الإنذارات
    O kadar kızgındım ki yürüyüp gitmesine izin verdim. Peşinden gitmedim bile. Open Subtitles لقد كنت غاضبة جداً لقد تركته يذهب انا حتى لم اذهب خلفه
    Onun gerçekten en iyi dostu olsaydın, gitmesine izin verirdin. Open Subtitles إذا كنت حقا صديقتها المفضلة من المحتمل أن تدعيها تذهب
    Çekip gitti, ben de gitmesine izin verdim, ama vermemeliydim. Open Subtitles لقد خرجت , وتركتها تذهب و ما كان على ذلك
    Eğer okula gitmesine izin vermezsen onu senden uzaklaştırıp yeni bir eve yerleştirecekler. Open Subtitles اذا لم تسمح لها بالذهاب الى المدرسة سيأخذونها منك بعيدًا ويضعونها في المنزل
    Eğer kızın yüzükle gitmesine izin verirsen Direniş'in tüm üyelerini senin peşine takarım. Open Subtitles إذا تركتها ترحل ومعها الخاتم، سآمر كل شخص من أفراد المقاومة بأن يقتلوك.
    Yılan dilin kalbimi katılaştırdığı için o kavmin gitmesine izin vermedim. Open Subtitles ما كنت لأسمح فى أن يرحل قومه لكن بسبب لسانك الخادع كالأفعى أصبح قلبى غليظا
    Huysuz çünkü, bu geceki konsere gitmesine izin vermedim. -Neden? Open Subtitles إنه غاضب فقط لأني لم أدعه يذهب إلى حفل الليلة
    - Bekle. - Onun gitmesine izin veremezsin. Delirdin mi? Open Subtitles انتظر، لا يمكنك أن تدعه يذهب هل أنت مجنون ؟
    gitmesine izin vererek, onun bir kurşun geçirmez olduğu mesajını gönderdiniz. Open Subtitles عن طريق جعل ذالك الفتى يذهب كن أرسلت رساله من الرصاص
    Başkanım, neden bu işi sessizce halledip gitmesine izin vermiyoruz? Open Subtitles ايتها الرئيسة لــمَ لا تسوين الامر بهدوء وتدعينه يذهب ؟
    Doktorların çoğu hastanın kalça nakline gitmesine razı oluyor. TED أغلبية الأطباء الآن تختار أن تجعل المريض يذهب لعملية الإستبدال.
    Majesteleri, veda etmeden gitmesine izin mi vereceksiniz. Open Subtitles مولاتى ، هل ستدعينه يذهب بدون كلمة وداع ؟
    Annemin gitmesine izin ver, tamam mı? Ben sana yeterim. Open Subtitles دعي أمي تذهب فحسب، أنا أشكل كل الضمان الذي تحتاجينه
    gitmesine izin vermeyecek değilsin. O da öylece oturacak biri değil. Open Subtitles لست الشخص الذى سيتركها تذهب وليست هى الشخص الذى قد يبقى
    Şu kıza biraz güöüş ver ve gitmesine izin ver. Open Subtitles اعط هذه الفتاة قطعة نقود فضية واتركها تذهب
    -Bunu düşündüm ben de. Ve gitmesine izin verdim. -Aferin! Open Subtitles هذا ما كنت أفكر فية , لذلك سمحت لة بالذهاب جيد
    gitmesine izin verme. Open Subtitles ،كنت هناك وأعلم ذلك .أرجوك، لا تدعيها ترحل
    Yılan dilin kalbimi katılaştırdığı için o kavmin gitmesine izin vermedim. Open Subtitles ما كنت لأسمح فى أن يرحل قومه لكن بسبب لسانك الخادع كالأفعى أصبح قلبى غليظا
    Kenarda dikilip şunu düşündüm: "Bazen birini gerçekten sevdiğini göstermenin tek yolu; onun gitmesine izin vermektir. Buna hayatımda ilk kez şahit olmuştum. TED كنت أقف هناك وأفكر لقد كانت المرة الأولى في حياتي شهدت أنه يمكنك أن تشعر شخصاً ما بحبك الكلي عندما تتركهم يذهبون.
    Ama yaverlerimin aç gitmesine asla izin vermem. Open Subtitles لكنني لا أسمح لمساعدي بتاتاً أن يغادر بمعدة خاوية
    gitmesine izin verme. Tanrım izin verme. Open Subtitles لا تتْركُه يَذْهبُ الله لا تتْركُه يَذْهبُ
    Onu ele geçirmiştin ve gitmesine izin verdin. Şimdi onu yeniden bul. Open Subtitles كان تحت ناظريك وتركته يهرب والآن إعثر عليه
    Yapılması gereken her şeyinyapıldığından emin olduktan sonra onun huzur içinde gitmesine izin vereceğiz.. Open Subtitles سنفعل ما يتطلب الأمر للتأكد من السماح لها بالرحيل بسلام
    Tamam beyler, çantaların benim paramla dolu olduğundan emin olalım, o zaman ödül avcılarımızın gitmesine izin verebiliriz. Open Subtitles حسناً، أيها السادة لنتأكد أن هذه الحقائب محملة بمالي و سندع صائدي الجوائز يرحلون
    İnşaat tam istediğimiz gibi gitmesine rağmen o velet hâlâ baş belâsı olmaya devam ediyor. Open Subtitles البناء يمضي حسب الجدول وبشكل جميل، لكن ذلك المشاكس لا زال يسبب الازعاج
    - Kızın gitmesine izin verdi mi? - Evet, öyle sanıyorum. Open Subtitles الضابط جو ترك الفتاه تمضي - نعم, توقعت منه ذلك -
    - Şehir kalkanını kaldır. - Zarkov'la gitmesine izin verelim. - Galiba bir yol biliyorum. Open Subtitles اسمحى لها بالخروج مع العميل زاكروف اعتقد اننى وجدت طريقة
    Eğer sende bu pisliğin şu an gitmesine izin veririsen.. ...ondan daha pislik olursun. Open Subtitles وانت, اذا اردتً رحيل هذا الاحمق الان ستكون انتً ايضا" احمق مثله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more