Düşmanın peşinden gider, birliklerin hareketlerini bildirir ikmal saflarını tedirgin eder. | Open Subtitles | دعهم يتبعون العدو يقدمون تقارير عن تحركات القوات ويضايقوا خطوط إمداداته |
Bunlar, araştırmacının bu hayvanların tabiattaki hareketlerini izlemesini sağlayan radyo sinyalleri yayarlar. | TED | وترسل أشارة راديو التي تسمح للباحث تعقب تحركات هذه الحيوانات عبر الأماكن المختلفة. |
Onun hareketlerini takip edebileceğimiz bir yol bulduk desem ne dersin? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أننى وجدت طريقه لمتابعه تحركاته |
Şimdilik burada, gözetlemede kal ve hareketlerini izle. | Open Subtitles | إبق هنا وراقبهم للفترة الحالية وراقب تحركاتهم |
Senin şu en iyi Taijutsu saldırılarının akıcı hareketlerini göster. | Open Subtitles | أرني حركاتك السريعة من تقنيات التايجتسو المذهلة |
Bunlar kulak zarının büyük hareketlerini koklea sıvısındaki basınç dalgalarına dönüştürür. | TED | تلك تحوّل الحركات الكبيرة لطبلة الأذن إلى موجات ضغط في سائل القوقعة. |
Ondan önce, Efendi Yoshi'nin yavru faresiydim kafesimden onun hareketlerini taklit ederdim ve Ninja gizli sanatlarını öğrendim. | Open Subtitles | قبل هذا الوقت كنت حيواناً أليفاً لمعلمي يوشي أقلد حركاته من قفصي وأتعلم سر فن النينجا |
Emredersiniz, Kaptan. Şimdi, Japon saldırı gücünün peşinden gidin ve her hareketlerini bana rapor edin. | Open Subtitles | الآن تتبعوا وقدموا تقرير عن كل تحركات القوات اليابانية |
Bundan sonra diğer tarafa ABD askerlerinin hareketlerini yayınlar. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون بالجوار حينما يقوم هو بإذاعة تحركات القوات العسكرية الاميركية |
Kısa süre sonra kimsenin hareketlerini takip edebilmek mümkün olmayacaktı. | Open Subtitles | حينها أصبح من المستحيل التحقق من تحركات أي أحد |
Her iyi satranç oyuncusu karşısındakinin hareketlerini önceden bilir | Open Subtitles | كل لاعب شطرنج جيد يعرف تحركات خصمه قبل أن يقوم بها |
Konferans alanından bulunduğu yere gitmek için kaçış yolları kullanmadı, hareketlerini gizlemek için hiçbir teşebbüste bulunmadı. | Open Subtitles | ذهب من موقع الاجتماع إلى موقعه الحالي مباشرة.. ولم يحاول المناورة ولم يحاول على الإطلاق.. إخفاء تحركاته |
İlk olarak, chakra seviye C1'de hareketlerini inceleyeceğim. | Open Subtitles | أولاً، سأرى تحركاته أمام تشاكرا المستوى الآول |
En başta daha çok rast geleymiş gibi görünen... hareketlerini önceden tahmin etmeye çalışıyorduk ta ki, sıçrayışlarını ham madde bulunan sistemlere yaptıklarını anlayana kadar. | Open Subtitles | كما نقوم بتعقب تحركاتهم جيث بدت عشوائية بالأحرى حتى أدركنا أنهم كانوا يقومون بالعبور إلى أنظمة بمصادر طبيعية |
Resim çekmeyi bırak, korkak kedi. Bize hareketlerini göster. | Open Subtitles | توقف عن التقاط الصور أيها القط السيء أرنا حركاتك |
Ve aniden elmayı yere doğru çeken kuvvetin gezegenlerin ve ayın hareketlerini düzenleyen kuvvetle aynı olabileceğini farketti. | TED | وقد أدرك فجأة أن القوى التي سحبت التفاحة إلى أسفل إلى الأرض قد تكون نفس القوى التي تنظم الحركات للكواكب والقمر. |
Uydularımıza erişimi engelliyorlar. Düşman hareketlerini izleyebilmemizin imkânı yok. | Open Subtitles | تعطّلت أقمارنا الصناعية ولا يوجد سبيل لتعقّب تحرّكات العدو. |
Görevim basit, bildiklerini ögrenecegim, güvenini kazanacagim ve kurum onun hakkinda bir karar verene kadar hareketlerini izleyecegim. | Open Subtitles | مُهمّتي بسيطة: أعرف ما يعرفه، وأكسب ثقته. وأن أرصد أفعاله حتى تُقرّر الوكالة ما يجب أن تفعل به. |
Ayıları gelecekte izlemeye yardımcı olmak için hareketlerini takip etmek amacıyla bu dişiye kablosuz tasma takıldı. | Open Subtitles | لتسهيل مراقبة الدببة مستقبلاً، طُوّقت هذه الأنثى بقلادةٍ لا سلكية لتعقب تحركاتها |
Çünkü duygularının hareketlerini şekillendirmesine izin veriyorsun ve bu da ölümüne yol açacak. | Open Subtitles | لأنّك تسمحين لمشاعرك بالسيطرة على أفعالك مما سيودي بك للتهالكة. |
fare gibi düşünürseniz... hareketlerini önceden kestirirsiniz. | Open Subtitles | لوأمكنكأنتفكر مثلالفـأر. سيمكنك أن تتوقع حركاتهم |
Ben, basit, mütevazı, insanların hareketlerini zihniyle kontrol edebilen bir hizmetliyim. | Open Subtitles | انظري, أنا بسيط, بوّاب متواضع والذي يستطيع السيطرة على أفعال الناس بعقله |
Anladığımız kadarıyla insan bedenini ele geçirip hareketlerini kontrol edebiliyorlar. | Open Subtitles | بوضوح، لديهم القدرة على الأستيلاء على البشر والسيطرة على أفعالهم. |
Tüm kıyafetleri bende vardı, her hareketlerini biliyordum. | Open Subtitles | احضرت كل التجهيزات وحفضت كل التحركات ومظهرهم |
Bu hareketsiz yırtıcı hayvan, çok fazla yakınına gelecek kadar dikkatsiz olan avlarının hareketlerini fark eden yüzlerce hassas antenle kaplı. | Open Subtitles | جسمه مغطى بمئات الهوائيات الحساسة التي تستكشف أي حركة لأي فريسة, قد تكون مهمله بما فيه الكفاية لتمر على مسافة قريبه |