"hastalarınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرضاك
        
    • لمرضاك
        
    Benim o kadar büyük bir yardıma ihtiyacım yok çünkü diğer hastalarınız gibi değilim. Open Subtitles لست بحاجة إلى تلك المساعدة الكثيرة لأني لست مثل مرضاك الآخرين بالطبع أنتي كذلك
    hastalarınız şu anda dış etkilere oldukça müsaitler. Open Subtitles مرضاك سريعين التأثير بالتأثيراتِ الخارجيةِ, الآن
    Söylesenize, hastalarınız arasında popülerliğinizi artırmanın en iyi yolunun en çok duymak istedikleri neyse onu söylemek olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أخبرني ، هل توصلت الي أن أفضل الطرق لتحسين سمعتك مع مرضاك هو أن تخبرهم ما يودون سماعه ؟
    Benim için hastalarınız, bitkilerinizden daha önemli. Open Subtitles أقلق على نباتاتك أقل من أن أقلق على مرضاك
    Vicdanınızın açlıktan ölen hastalarınız için olan bir hediyeyi reddetmenize izin vermeyeceğini biliyordum. Open Subtitles اعرف ان ضميرك لن يسمح لك برفض هدية لمرضاك الجائعين.
    hastalarınız size mi yoksa sadece mucize reçetelere mi inanıyor? Open Subtitles أهكذا جميعُ مرضاك يعنونون لك أم هذه فقط من مستقبلة المعجزات؟
    - Anlıyorum. O zaman hastalarınız ofisinize yürüyerek geliyorlar. Open Subtitles أرى ذلك، إذاً هل يدخل مرضاك إلى مكتبك في المرآب
    Ona şunu söyleyin; eğer subayları çalışmazlarsa hastaneyi kapatmak zorunda kalacağım ve hastalarınız onların yerine çalıştırılacaklar. Open Subtitles أخبره أن ... إذا لم يعمل ضباطه سأكون مضطراً ... لأغلاق المستشفي وسوف يعمل مرضاك فى مكانهم
    hastalarınız "A Sınıfı" diye bilinen kişiler değil mi? Open Subtitles إن قائمة مرضاك هي ما تعرف باسم"القائمة أ" صحيح؟
    Yani, hastalarınız hipnotize.. Open Subtitles إذاً , أتت تنوم مرضاك مغناطيسياً
    Tüm hastalarınız burada Arcadia'da ölmüş ve sonra yeniden göründüklerinde rasgele göründüler bunun gibi şeyler hariç, bana göre hiç rasgele değil. Open Subtitles "جميع مرضاك توفوا هنا في "اركيديا وعندما ظهروا مجددا بدا ذلك عشوائا إلا أن اشياء مثل هذه
    hastalarınız kurtlu ve küflü şeyleri sevecekler mi? Open Subtitles و هل مرضاك يستمتعون بالديدان و العفن؟
    Ancak hastalarınız uyuşturulmuş olacak. Open Subtitles ولكن مرضاك سيتم تخديرهم.
    Böyle hastalarınız var mı? Open Subtitles مع مرضاك ؟
    hastalarınız için bekleme odası. Open Subtitles غرفة انتظار لمرضاك.
    Yani hastalarınız için en iyisi. Open Subtitles لا تقبل إلا بالأفضل لمرضاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more