"hayatımın en güzel" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأفضل بحياتي
        
    • الأفضل في حياتي
        
    • الأكثر كمالاً فى حياتى
        
    • الاجمل في حياتي
        
    • الرائعة من حياتي
        
    • هي أجمل
        
    • أجمل أيام حياتي
        
    • أفضل ليلة في حياتي
        
    • أفضل أيام حياتي
        
    - Hayatımın en güzel gecesini geçirmek. Open Subtitles الليلة الأفضل بحياتي
    Annene saygısızlık etmek istemem ama son 15 yıl Hayatımın en güzel günleriydi. Open Subtitles دون قلة احترام لوالدتك ولكن آخر 15 سنة كانت الأفضل في حياتي
    Şu son dört yıl Hayatımın en güzel yılları. Open Subtitles . السنوات الأربع الأكثر كمالاً فى حياتى
    Bu zamana dek nasılsa, ...bu mükemmel yıllar boyunca nasılsa, ...Hayatımın en güzel altı senesinde nasılsa... Open Subtitles وسنبقى كذلك دائماً كما كانت هذه السنوات الرائعة هذه الست سنوات الاجمل في حياتي
    Hayatımın en güzel anlarını tam burada, bu barda geçirdim. Open Subtitles كل الرائعة , كل اللحظات الرائعة من حياتي كلها قضيتها هنا في هذا المكان
    O seyahatler, sahip olduğum en güzel anılar oldu hep. Sadece ilişkimizin değil, tüm Hayatımın en güzel anıları. Open Subtitles رحلاتنا هي أجمل ذكرياتي, ليس فقط في علاقتنا ولكنها من أجمل لحظات حياتي على الإطلاق...
    Evet, şarkı söylerdim. Hayatımın en güzel dönemiydi. Open Subtitles آجل قمت بالغناء هناك وأمضيت أجمل أيام حياتي
    Evet ,hayır, şey, Hayatımın en güzel gecesi olurdu muhtemelen. Open Subtitles نعم و لا أقصد ربما كانت ستصبح أفضل ليلة في حياتي
    Leah, bugün Spencer sayesinde Hayatımın en güzel günlerinden birini geçirdim. Open Subtitles لياه ، اليوم مع سبنسر كان يوماً من أفضل أيام حياتي
    Hayatımın en güzel gecesini geçirmek. Open Subtitles الليلة الأفضل بحياتي
    Hayatımın en güzel gecesini geçirmek. Open Subtitles الليلة الأفضل بحياتي
    Hayatımın en güzel gecesini geçirmek. Open Subtitles الليلة الأفضل بحياتي
    Bir gün seni yeniden görmek isterim ama göremezsem şu son birkaç günün Hayatımın en güzel günleri olduğunu bil. Open Subtitles أتمنى أن أراكِ مرة أخرى يوماً ما وإذا لم يحدث، عليكِ أن تعرفي أن تلك الأيام الأخيرة هي الأفضل في حياتي.
    Ve bu sorun değil, çünkü Hayatımın en güzel anları bu takımda sizinle geçirdiğim anlardı. Open Subtitles ولابأس بذلك لأن اللحظة الأفضل في حياتي حين أبدد وقتي على الفريق معكم
    Evet öyleydi. Hayatımın en güzel gecesiydi. Open Subtitles نعم، كانت كذلك الأفضل في حياتي
    Şu son dört yıl Hayatımın en güzel yıllarıydı. Open Subtitles . السنوات الأربع الأكثر كمالاً فى حياتى
    Mükemmel, mükemmel yıllar, ...Hayatımın en güzel altı yılında... Open Subtitles رائعة، سنوات رائعة هذه الست سنوات الاجمل في حياتي
    Hayatımın en güzel anları. Open Subtitles السيد بلاو كل اللحظات الرائعة من حياتي
    Thornfield'de geçirdiğim günler Hayatımın en güzel günleriydi. Open Subtitles الوقت الذي أمضيته هنا في (ثورنفيلد) هي أجمل الأوقات التي أمضيتها في حياتي
    Hatalıydım ve Hayatımın en güzel zamanını geçirdim. Open Subtitles غبي ومخطئ وكان أجمل أيام حياتي
    Sana teşekkür etmeyi çok istiyorum! Hayatımın en güzel gecesiydi. Open Subtitles أردت أن أشكرك لقد أمضيت أفضل ليلة في حياتي
    Bilmenizi istiyorum ki sizlerle burada olmak, Hayatımın en güzel zamanıydı. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا فقط.. وجودي هنا معكم جميعاً كان أفضل أيام حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more