Şimdi bu duygusal zekâyı kendiniz geliştirebilir ve günlük hayatınızda kullanabilirsiniz. | TED | والآن بإمكانك صقل هذا الذكاء العاطفي بنفسك واستعماله في حياتك اليوميّة. |
Çocuğun babası ne onun, ne de sizin hayatınızda hiçbir rol oynamayacak. | Open Subtitles | والد الطفل لن يلعب أي دور في حياته و لا في حياتك. |
Bu arada ben çok zenginim. Bu hayatınızda iyi hissetmenize sebep oluyo. | Open Subtitles | انا غنى جدا بالمناسبة انا اعرف ان هذا سيجعلك مرتاحة في حياتك |
Siz, sizin için en iyi olanı bulabilirsiniz, ancak hayatınızda dur işaretleri gerekiyor. | TED | يمكنكم أن تجدوا الأمر المناسب لكم، لكنكم تحتاجون إلى إشارات توقف في حياتكم. |
Önümüzdeki iki hafta, hayatınızda geçirdiğiniz en zor haftalar olabilir. | Open Subtitles | سيكون الأسبوعان التاليان في حياتكم من أصعب الفترات التي ستشهدونها |
Sen ve Pak Ha önceki hayatınızda da kardeştiniz. | Open Subtitles | انت وباق ها كنتما اختين شقيقتان فى حياتكما السابقة |
sizin hayatınızda yerim yok. | Open Subtitles | بعيداً عن حياتِك |
Istırap hakkında bir sürü kitap okumaktayım ve ve hepsi hayatınızda büyük bir değişiklik yapmadan önce 6 ay beklemek gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | لقد كنت أقرء كثيراً من الكتب عن الحزن والمواساة وكلها تقترح الانتظار لستة أشهر قبل أن تقوم بأن تغييرات كبرى في حياتك |
Sizi, hayatınızda güvenli ve rahat hissettiğiniz bir yere götürmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن آخذك إلى مكان في حياتك حيث كنت آمناً ومُرتاحاً. |
Özel hayatınızda ne olursa olsun çocuğunuz mutlu olunca siz de oluyorsunuz. | Open Subtitles | مهما يحدث في حياتك الشخصية عندما يكون أولادك سعداء , تكون سعيد |
Aslında söylenecek daha fazla şey var, eğer halihazırda hayatınızda bir ileri zekalı yoksa bir tane edinmelisiniz. | TED | في الواقع، قد أذهب بعيداً إلى الحد الذي أقول: إذا لم يكن في حياتك عبقري معقد حتى الآن فلا بد أن تجد أحدهم. |
hayatınızda, ne olduğunu anlayabilmek için her şeyinizle anlamaya çalıştığınız, çok acı verici ve kafa karıştırıcı bir an yaşadınız mı? | TED | هل مررت في حياتك بلحظة كانت مؤلمة ومحيرة جداُ وكان كل ما تريد عمله هو أن تتعلم أكثر ما يمكنك لتستطيع تفسير ما مررت به؟ |
Gerçek depresyon, hayatınızda bir şeyler yolunda gitmediğinde üzgün olmak değildir. | TED | الإكتئاب فعليّ ليس أن تكون حزينا عند حدوث شي سيء في حياتك. |
Gerçek depresyon, hayatınızda her şey yolundayken mutsuz hissetmektir. | TED | الإكتئاب هو أن تكون حزينا عندما يسير كل شيء في حياتك بشكل جيد. |
Artık hayatınızda olmayan bir insanın içinde olmadığı bir geleceği hayal etme yeteneğinizi kaybettiniz mi? | TED | هل سبق وأن فقدت القدرة على تخيل المستقبل بدون الشخص الذي لم يعد موجوداً في حياتك ؟ |
Bu haftaki ödeviniz hayatınızda sessizliğini koruduğunuz bir şey hakkında yazmak. | Open Subtitles | واجبكم لهذا الأسبوع سيكون الكتابة عن سر تحافظون عليه في حياتكم |
O zamana kadar, lütfen keyifle kalın hayatınızda sahip olduğunuz beş duyunuzu ve onu kendi tasarımlarınızda kullanarak. | TED | وحتى ذلك الوقت, استمتعوا بإستخدام الحواس الخمسة في حياتكم الخاصة وتصاميمكم الخاصة. |
Birkaç saat önce arabanız, günlük hayatınızda ona bel bağladığınız kullanışlı bir makineydi. | TED | قبل بضع ساعات، كانت سيارتكم آلة مفيدة، تعتمدون عليها في حياتكم اليومية. |
Sen ve Pak Ha önceki hayatınızda da kardeştiniz. | Open Subtitles | حتى فى حياتكما السابقه كنت انت و باق ها شقيقتان بالدم |
Seattle, hayatınızda bazı kişilere ihtiyacınız yok derken, bunu kastediyordum işte. | Open Subtitles | هناك، سياتل، الآن تَعْرفُ ما أَعْني عندما أَقُولُ هناك ناس أنت فقط لَسْتَ بِحاجةٍ إلى حياتِكَ. - يُساعدُني، جورج. |
65 tonluk bir Dreadnoughtus iseniz, hayatınızda hiç düşememelisiniz, bir kere bile. | TED | إذا كنت دريدنوتس كبير وتبلغ من الوزن 65 طنا، فلا يحبذ أن تقع ولا لمرة واحدة في الحياة. |