hayattan kaçtığın için. Baş ağrıları doğanın protesto etme yöntemidir. | Open Subtitles | للهروب من الحياة ، إن الصداع هو وسيلة طبيعية للإحتجاج |
hayattan bıktığı ya da yaşama arzusunu kaybettiği için değil. | Open Subtitles | لم تكن قد تعبت من الحياة أو فقدت رغبة العيش |
Bazıları da basitçe hayattan bıktığı için, benim gibi, arayabiliyorlar. | TED | و البعض ببساطة كما كنت فقدوا أملهم بالحياة |
hayattan keyif almak için yiyoruz ve para kazanıyoruz. | TED | نحن نأكل و نجمع المال حتى نستطيع الاستمتاع بالحياة. |
Bana hep karakterlerimi gerçek hayattan mı aldın diye sorarlar. | Open Subtitles | كثيراً ما أُسأل إن كنت أكوِّن شخصياتي من الحياه الواقعيه. |
"Ama yalanın, beni aşkı hayattan daha çok sevdiğime inandırıyor." | Open Subtitles | ولكن الكذب بأن أقول بأنني أحبك أكثر من حبي للحياة |
Birlikte yaşamaya çalıştığımız hayattan kişisel olarak asla pişman olmayacağım. | Open Subtitles | سوف أندم شخصياً على الحياة التي حاولنا أن نتشاركها معاً. |
Bu sadece laf, ve senin için hayattan daha önemli. | Open Subtitles | هذه فقط مادة، وقد أصبحت أكثر أهميّة لك من الحياة |
hayattan daha güçlü bir büyü yoktur ve hayat aşktır. | Open Subtitles | سحرٌ في العالم أقوى من الحياة, و الحياة هي الحب |
Beni istemeyen o hayattan kurtulduktan sonra da gerçek ailemi buldum. | Open Subtitles | فإذا بي حين تحررت من الحياة التي أبَتني، وجدت أسرتي الحقّة. |
Bu hayattan daha büyük bir adamın vedasıdır, öyle bir adam ki, onun için her şey, yani, neredeyse her şey, imkan dahilindedir, ümidi canlı tutan bir adamın vedasıdır. | TED | هذا وداع رجل كان اكبر من الحياة وداع رجل كان كل شيء تقريبا كل شيء بالنسبة له جائز وداع رجل ابقى الأمل حيا |
Clarice, senin sorunun şu, hayattan daha fazla zevk almalısın. | Open Subtitles | اوة يا كلاريس ان مشكلتك تكمن فى انك لا تستطيعين الاستمتاع بالحياة |
Evet- ve galiba yapmadıkları kadar eski insanlar hayattan zevk almadıkları için. | Open Subtitles | نعم وربما كان السبب ان الانسان القديم لم يستمتع بالحياة كما استمتع المصريين القدماء |
Hayır, sadece ne kadar güzel olduğunu ve birlikte yarattığımız bu hayattan dolayı ne kadar mutlu olduğumu düşünüyordum. | Open Subtitles | كلا، أنا كنت أفكر كم جميله أنت وكم سعيد أنا بالحياة التي بنيناها سوية |
Beni ölümden kurtarma Yeşu, hayattan kurtar. | Open Subtitles | لا تنقذنى من الموت يا يشوع إنقذنى من الحياه |
Beni ölümden kurtarma Yeşu, hayattan kurtar. | Open Subtitles | لا تنقذنى من الموت يا يشوع إنقذنى من الحياه |
Roma'yı ve ailesini hayattan daha çok seven bir kadın olarak. | Open Subtitles | كإمرأة أحبت روما و أحبت أسرتها أكثر من حبها للحياة ذاتها |
On dakikada bar soymak. hayattan beklentisi: Joker olmak. | Open Subtitles | يمكنها سرقة البار فى غضون عشر دقائق التوقع للحياة: |
"Bizi bekleyen hayata sahip olmak için planladığımız hayattan kurtulmaya istekli olmalıyız." | Open Subtitles | على التخلي عن الحياة التي خططناها لكي نحصل على الحياة التي تنتظرنا |
hayattan bıkmışsın ama ölmekten korkuyorsun. | Open Subtitles | أنت مُتعِب مِنْ الحياةِ لكن خائف من المَوت |
9-5 mesaisinden ve öyle bir hayattan daha iyi yaşamanı istiyorum. | Open Subtitles | أكثر من 9-5 و الشعور بأنك تستطيع الحصول علي حياه أفضل |
Bana aslında pişmanlığın bize verebileceği derslerin en önemlisini ve hayattan da alabileceğimiz en önemli dersi hatırlatıyor. | TED | إنها في الحقيقة تذكرني بأهم درس يمكن أن نتعلمه من الندم، وهو أيضاً أهم درس في هذه الحياة |
Doğrusu, herkes hayattan senin kadar korkuyor. | Open Subtitles | الحقيقة أن الناس خائفة من العالم مثلك تماماً |
Benim bu hayattan ayrılmamı çok zorlaştıracaksın. | Open Subtitles | إنك تجعلين الحصول على أجازة من هذه الحياة صعباً أبى |
Bu kadar disiplin Bu kadar disiplin hayattan bıktırıyor | Open Subtitles | {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}طنًا من الانضباط، يجعلنا نفضل الموت اللعين{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س |
hayattan tek istediği iyi bir sevgili ve güzel bir kamyonet. | Open Subtitles | "كل ما أراده في الحياة هو فتاة طيّبة و شاحنة رائعة." |
Huyun beni hapse atar, siler beni hayattan | Open Subtitles | الى الحالات التي أخذتني ومحتني |