"hayra" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكون جيداً
        
    • جالباً
        
    • تبشر
        
    • شؤم
        
    • يبشر
        
    • يبشّر
        
    • يبشّرني بالخير
        
    Kan istemeye başladılar. hayra alamet olamaz. Open Subtitles إنهم يطلبون الدماء ، هذا لا يُمكن أن يكون جيداً
    - Şey, sanırım hepimizi çağırdılar. - Bu hayra alamet olamaz. Open Subtitles حسناً , أظن أنهم استدعونا كلنا - هذا لا يمكن أن يكون جيداً -
    Bu kar hayra alamet değil. Open Subtitles الثلج ليس جالباً للحظ
    Benim için pek hayra alamet olmayan eski bir efsane. Open Subtitles أسطورة قديمة تلك التي لا تبشر بالخير بالنسبة لي
    Bu rüzgar hayra alamet değil. Open Subtitles فالرياح غالبا نذير شؤم
    Başkan'ı ikna etmenin bu kadar uzun sürmesi hayra alamet değil. Open Subtitles إن كان لدى الرئيس هذا القدر من القلق فالأمر لا يبشر بخير
    Yiyecek yok, su yok. Bu hiç hayra alamet değil. Open Subtitles لا يوجد طعام أو مياه، هذا لا يبشّر بالخير
    Hiç de hayra alamet değil. Open Subtitles هذا لا يبشّرني بالخير.
    Bu hayra alamet değil. Open Subtitles أوه، لا يمكن لهذا أن يكون جيداً
    Bu hayra alamet değil. Open Subtitles أوه، لا يمكن لهذا أن يكون جيداً
    hayra alamet olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لكنه لا يمكن أن يكون جيداً
    Bu kar hayra alamet değil. Open Subtitles الثلج ليس جالباً للحظ
    Pek hayra alamet olmayan stres belirtileri mevcut. Open Subtitles هناك علامات إرهاق لا تبشر بخير
    Evet, hayra alamet değil. Open Subtitles أجل , بالتأكيد لا تبشر بخير
    - Bu bekleyiş hayra alamet değil. Open Subtitles - تلك الوقفة لا تبشر بخير
    Bu çocuk hayra alamet değil. Mithras, gecelerin efendisi. Open Subtitles وذلك الفتى نذير شؤم
    Bu çocuk hayra alamet değil. Open Subtitles وذلك الفتى نذير شؤم
    Bu senin için de hayra alamet değil. Open Subtitles وهذا نذير شؤم بالنسبة إليك.
    Ki bu da ortağın için pek hayra alamet değil. Open Subtitles ذلك غير وارد وذلك لا يبشر بالخير لشريكك
    Bu evlilik için hayra alamet değil. Open Subtitles و ذلك لا يبشر بالخير بالنسبة للزواج
    Bu pek hayra alamet değil. Open Subtitles هذا لا يبشر بخير.
    Otoparkta saklanmak pek hayra alamet değil. Open Subtitles الاختباء في موقف سيارات لا يبشّر بالخير.
    Hiç de hayra alamet değil. Güzel. Open Subtitles هذا لا يبشّرني بالخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more