"hayranlık" - Translation from Turkish to Arabic

    • معجب
        
    • الإعجاب
        
    • للإعجاب
        
    • إعجاب
        
    • أعجب
        
    • إعجابي
        
    • أُعجب
        
    • معجبه
        
    • قدوة
        
    • بإعجاب
        
    • اعجاب
        
    • الاعجاب
        
    • معجباً بالآحرى
        
    • كانت تنظر
        
    • بالإعجاب
        
    Babanın hayranlık duyduğum bir yönü vardı, kazanmak imkansız senaryolarına inanmazdı. Open Subtitles ولذلك أنا معجب بأبيك لم يكن يؤمن بعدم وجود فرصة للفوز
    Onun hakkında şimdi gerçekten hayranlık duyduğum şeylerden biri de kolay bir hayatı olmamasına rağmen her zaman çok neşeli olması. Open Subtitles واحدة من الأشياء التي كنت حقا معجب عنه هو كيف انه لم يكن حقا حياة سهلة لكنه هو دائما متفائل بذلك.
    Uzlaşılmaz adamlar hayranlık uyandırırlar. Open Subtitles الرجال المتمسكين بمبادئهم من السهل أن يقعوا فى الإعجاب.
    Sende hayran olduğum şeylerden biri de hayranlık uyandıran dengen. Open Subtitles هذه أحد الأمور التي تثير أعجابي بك, توازنك المثير للإعجاب
    Fakat yaptıklarınıza büyük hayranlık duyan biriyim. Open Subtitles أنا لدى إعجاب شديد بما تقومون به يا رفاق على الرغم من ذلك
    Birini hayranlık duyunca, daima onu daha iyi tanımaya çalışıp fikir alışverişinde bulunmak filan isterim. Open Subtitles عندما أعجب بأحد أحب دوما أن أتعرف عليه بشكل أفضل لنتبادل الاراء ووجهات النظر
    Şu anki ruh halime göre, bundan daha hayranlık verici bir şey söyleyemezdiniz. Open Subtitles حاليا في نظري لا يمكنك القول ماهو أكثر لتثيرين إعجابي
    Ancak teorik çerçeveyi anlıyorum Catherine ve hayal gücüne hayranlık duyuyorum. Open Subtitles لكنني أفهم الإطار النظري للتجربة يا كاثرين و معجب من الخيال
    At sırtında kroket oynamanıza hayranlık duyuyorum. Open Subtitles انني معجب بقدرتك على لعب الكروكيت على ظهور الخيل
    Ona herkesten çok saygı ve hayranlık duyuyorum. Open Subtitles لذا فاْنا معجب به واحترمه اكثر من اى شخص اخر
    Buna hayranlık duyduğum bir yoldaşıma gösterdiğim hürmet de diyebilirsin. Open Subtitles أسميه.. تقديراً لرجل رحّال أنا معجب به بشدّة
    Günün ortasında kendinizi rahatlatmak için teknolojiyi böyle kullanmanıza da saygı gösteriyor ve hayranlık duyuyorum. Open Subtitles وأنا احترم و معجب بالطريقة التي تستعملون فيها التكنولوجيا لكي تلبو رغباتكم في منتصف اليوم
    Prens tüm kitaplarınızı okudu ve size hayranlık duyuyor. Open Subtitles الآن , الأمير قرأ كل إصداراتك و هو معجب بها
    Bu hayranlık ölçüsünü aşıyor. Elinde dolaştırdığı dilekçeyi gördün mü? Open Subtitles لقد ذهب أبعد بكثير من حالة الإعجاب هل ترى تلك العريضة التي ينشرها ؟
    Ama sakın unutma, eğer Wagner'e karşı en ufak bir hayranlık belirtirsen vurulursun, yargılanmadan ve temyiz iznin olmadan. Open Subtitles لكن تذكّر، لو لم تبدي الإعجاب لواجنر ستلاقي حدفك بدون أي محاكمة وبدون أي تُهمة
    Geçici hayatımızın muhteşem sembolüne hayranlık duyun. Open Subtitles الإعجاب بهذا الرمزِ الجميل في حياتنا الدنيوية.
    hayranlık verici olsa da gerçek hava avcıları ile kıyaslandığında hiç kalır. Open Subtitles شيء مثير للإعجاب ، ولكن لا شيء بالمقارنة مع قمة البندقية الحقيقية.
    Kendini üstün görmek, empati sorunları, kendini bir şeylere layık görmek ve hayranlık ve ilgi duyulma ihtiyacı. TED تشمل نظرة متفاخرة للنفس، ومشاكل بالتعاطف وشعور بالاستحقاق و الحاجة للإعجاب والاهتمام.
    Diğer yandan, ona karşı garip bir hayranlık duyuyordum. Open Subtitles من الناحية الأخرى , l كان عنده نوع من إعجاب شاذّ له.
    Bazen zor olabiliyor, fakat çocuklarına karşı hayranlık duyduğum bir sevgisi var. Open Subtitles حسنا ً .. قد تكون قاسيه ولكن لديها الحب لأبنائها وهذا ما أعجب به حقاً
    Hayır, sadece şu motora hayranlık besliyordum. Open Subtitles كلا , أنا فقط أُبدي إعجابي بهذهِ الدراجة
    Tüm bu sebeplerden, her yerdeki insan avcılar kurda hayranlık duyar. Open Subtitles لكل هذه الأسباب، أُعجب الصيّادون من كلّ مكان بالذئب.
    - Ev işlerini yaptın mı? Sana ne kadar saygı ve hayranlık duyduğumu biliyor muydun? Open Subtitles هل اخبرتك مؤخرا كيف اننى معجبه بك واحبك واحترمك؟
    Annen bunun sebebinin bana hayranlık duyman olduğunu söylerdi hep. Open Subtitles قالت أمك دائماً أن هذا كان لأنك تعتبرينني قدوة لك
    Üstelik Konoha'nın tüm erkeklerinin de hayranlık duyduğu en arzu edilenler genel listesinde zirvede olan kişi mi? ! Open Subtitles الشخص الذي يحظى بإعجاب جميع الفتيان في كونوها والمُصنّف الأعلى في قائمة المُعلّم الأكثر طلبًا؟
    Bir yabancı için dilinin hayranlık uyandıracak... düzeyde olduğunu gizlemeyeceğim. Open Subtitles ولا أنكر أن لغته الإيطالية هي محط اعجاب بالنسبة لأجنبي ولكن
    hayranlık ve saygı görmek, çaresizliğe ve değersizliğe... karşı bir korumadır. Open Subtitles ان تتلقى الاعجاب والاحترام انه حمايه ضد العجز ضد عدم الاهميه
    Dün gece yaptıklarınıza hayranlık duyduğumu söylemek isterim. Open Subtitles آنا يلزمني آن اقول بإنني كنت معجباً بالآحرى بعملك الجرئ الليلة الماضية ومن المؤسف
    Aşk olduğunu hissettiği duygularla Ona hayranlık duymakta ve adeta Ona tapmaktadır. Open Subtitles كانت تنظر إليه وتعبده ظنت أن شعورها كان حباً.
    Bak işyerinde yeterince hayranlık ve saygı gördüm. Open Subtitles اسمعوا، حظيت بالإعجاب والتقدير الكافيين في العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more