Ben sonunda farkına vardım. Efsane, hazinenin İngilizlerden korunmak için gömüldüğünü söylüyor. | Open Subtitles | أخيرا خمنت ذلك , الأسطورة قالت أن الكنز تم إخفائه عن البراطنيين |
Confessorle birlikte hazinenin başında nöbet tutacağız fareler tuzağa düşünce de: | Open Subtitles | انا و المؤمنه سننتظر بغرفة الكنز .الي ان تقع الجرذان بالمصيده |
Yani evet, ama kutuda bulan ben oldum ve korsancılık yasaları da açıkça der ki batmış hazineyi bulan kişi, hazinenin sahibidir. | Open Subtitles | أجل, و لكن أنا من وجده في الصندوق و قوانين إنقاذ المواد البحرية المدمرة تنص بوضوح على أنه من يجد الكنز الغارق |
Ben bilimsel merakımdan dolayı yaptım. hazinenin peşinde olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | ذلك كان إهتماماً علمياً لم أكن أعلم أنة سيعى وراء الكنز |
Hindistan'da iken, çok büyük bir hazinenin sahibi olduk. | Open Subtitles | صديقى مورستان و انا تمكنا من الاستيلاء على كنز لا باس به |
hazinenin yerini babama söylemelisin yoksa emin ol seni öldürür. | Open Subtitles | يجب أن تخبر والدي بمكان الكنز وإلا ستموت حتما. |
- Ben hazinenin peşindeyim, o kadar! | Open Subtitles | أنا بصدد البحث عن الكنز , هذا كل ما في الأمر |
hazinenin değerini hesapladığında bir buçuk milyon sterlinden fazlaydı. | Open Subtitles | لقد قدر اخى قيمه الكنز بما يربو على نصف مليون جنيه استرلينى |
Haydi araştırmamızı hazinenin bulunduğu yukarıdaki gizli odaya taşıyalım. | Open Subtitles | سوف نوسع نطاق بحثنا الى الغرفه العليا الغرفه السريه التى وجد بها الكنز |
Her birine hazinenin yerini gösteren bir plan verdim. | Open Subtitles | و اعطيت الخطه لكليهما عارضا لهم موقع الكنز |
İpuçlarının ikisi bende olduğundan, hazinenin yarısını ben almalıymışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | منذ ان امتلكت اثنين من الدلائل واشعر انه من حقى نصف الكنز |
Eğer gitmeme izin verirsen, hazinenin bana düşen payıyla senin için bir tapınak inşa edeceğim. | Open Subtitles | اذا تركتنى اذهب سأبنى لك معبد من نصيبى فى الكنز |
Anneniz hazinenin tüm altınlarını çaldığı için bunu karşılayamazsınız. | Open Subtitles | انت تعلم ان والدتك سرقت اخر قطعه من الكنز الملكى اتوق لان ارى كيف تعامل مثل هذه المجازفه |
hazinenin yerini bulduğunda bununla işaret ver. | Open Subtitles | الان عندما تحددى مكان الكنز اطلقى الصفارة |
"hazinenin yeri de." Jack de yerini söyledi. | Open Subtitles | كل شيء يقسم بالتساوي حتى للشخص الذي يعرف موقع الكنز أيضاً لذا، جاك ترك الغنائم في تلك الليله التي حدث فيها التمرد |
Evet, hazinenin gömüldüğü yer normal bir insanın girmesi için oldukça zor. | Open Subtitles | الكنز المدفون في ذلك المكان يصعب على بشر عاديون استخراجه |
Gömülü hazinenin sarkıtlı mağarada olduğunu söylemişti değil mi? | Open Subtitles | هو قال بأن الكنز المدفون في هذا الكهف أليس كذلك؟ |
Orayı bulan şövalyeler hazinenin bir kişi için çok büyük olduğuna inandılar hatta bir kral için bile. | Open Subtitles | والفرسان الذين اكتشفوا الغرفة اعتقدوا أن الكنز كان أعظم من أن يملكه أي رجل واحد ولو كان ملكاً. |
hazinenin bir daha İngilizlerin eline geçmesini engellemeleri gerektiğinin farkındaydılar. | Open Subtitles | وعلموا أن عليهم التأكد أن الكنز لن يقع في أيدي البريطانيين أبداً. |
Orayı bulan şövalyeler hazinenin bir kişi için çok büyük olduğuna inandılar hatta bir kral için bile. | Open Subtitles | وقد علموا الفرسان ان كنز الكنوز كثير جدا على رجل واحد منهم حتى على ملك |
Bu yüzden, Agra Kalesi'nde saklı hazinenin yarısını almak için bir kumpas kurdu. | Open Subtitles | لذلك فقد صنع حيله لابقاء نصف كنزه مخفيا فى حصن اجرا |
Polise sonuçlarla ödeme yapsaydık hazinenin milyonlarını kurtarırdık. | Open Subtitles | إذا دفعنا للشرطة النتائج . كنا سنوفر الآلاف على الخزينة |
Kayıp ordunun ve korumakta oldukları hazinenin bu haritada bir yerde olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أظن أن الجيش المفقود والكنز الذي كانوا يحموه في مكانٍ ما على هذه الخارطة. |