Bu kadar. Herkes dışarı! Sen hariç. | Open Subtitles | طفح الكيل ، ليخرج الجميع عداك أنت ، خطوة واحدة لليسار |
Herkes dışarı. Hey, dışarı çıkın tamam mı? | Open Subtitles | ليخرج الجميع اللعنة فليخرج الجميع من هنا |
- Peki, Herkes dışarı! - Herkes dışarı mı? Banyoyu karantinaya alıyorum. | Open Subtitles | حسناً ليخرج الجميع فالحمام أصبح منطقة خطيرة ، منطقة بايولوجية |
Dışarı. Herkes dışarı. Lütfen, lütfen. Teşekkürler. | Open Subtitles | للخارج , الجميع للخارج أرجوك , أرجوك , شكرا لك |
Herkes dışarı lütfen, kenara dayanın. Etrafınız sarılmış durumda. | Open Subtitles | الجميع يخرج للخارج وقفوا عند الجدار , انتم رهن الأعتقال |
Yürüyün yoksa öleceksiniz, çocuklar! Herkes dışarı, hemen! | Open Subtitles | تحركوا وإلا هلكتم ياقوم هيا ليخرج الجميع |
Herkes dışarı. Helikopter patlamadan çıkmalıyız. | Open Subtitles | ليخرج الجميع هذه الطائرة هالكة ليخرج الجميع |
Pekala, Herkes dışarı. - Hayır, bu işin bir protokolü... - Sen değil. | Open Subtitles | ـ حسناً ، ليخرج الجميع ـ لا، لا يوجد بروتوكول لذلك |
Pekala lağım ekibi, Herkes dışarı! | Open Subtitles | حسنٌ أيّتها الأسماك النتنة ليخرج الجميع! |
- Koru bizi Tanrım. - Herkes dışarı! | Open Subtitles | ـ أنقذنا يا إلهى ـ ليخرج الجميع |
Herkes dışarı. | Open Subtitles | ..ليخرج الجميع , لنعود لغرفة الاستقبال |
- Peki! - Onları dururamadım. Herkes dışarı! | Open Subtitles | أريد أن يتم إخلاء الغرفة فليخرج الجميع من هنا |
Normal şartlarda, amir, Herkes dışarı çıksın dediği zaman ne kadar zamanda çıkmamız gerekiyor? | Open Subtitles | عموماً عندما يقول الرئيس فليخرج الجميع من المبنى كم من الوقت يكون لدينا؟ |
Bu yüzden de Toplum Günü var. Herkes dışarı! Evden çıkın! | Open Subtitles | لهـذا ، يوم العمـل من أجل المجتمـع فليخرج الجميـع ، فليخرج الجميع من المنـزل |
Artık sorgulama sırasında gözlemci bulunmayacak. Herkes dışarı, lütfen. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ، لن يكون هناك مراقبين الجميع للخارج من فضلكم |
Artık sorgulama sırasında gözlemci bulunmayacak. Herkes dışarı, lütfen. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ، لن يكون هناك مراقبين الجميع للخارج من فضلكم |
Güzel, güzel. Hadi çabuk, Herkes dışarı çıksın, Herkes dışarı. | Open Subtitles | جيد,جيد.حسنا,أسرعوا الجميع يخرج,الجميع يخرج |
Herkes dışarı. teker, teker. Araştırılıp ve karşılaştırıldığını düşünüyorum. | Open Subtitles | الجميع الى الخارج واحد كل مرة واحد كل مرة اظن اننا حجزنا و تورطنا |
Herkes dışarı, dışarı, hadi! Andale, andale, mamacita! | Open Subtitles | الجميع خارجا , أخرجُ , أخرجُ , أخرجُ |
Dışarı çıkın! Herkes dışarı! | Open Subtitles | اخرجوا ، اخرجوا جميعا |
Dışarı, Herkes dışarı çıksın! Köpekbalığı saldırıyor! | Open Subtitles | اخرجوا، اخرجوا جميعاً هجوم سمكة قرش |
- Herkes dışarı. | Open Subtitles | الجميع إلى الخارج أحتاج إلى بعض المساعدة هنا |
Tamam. Herkes dışarı, hadi. | Open Subtitles | حسنًا , هذا يكفي الكل إلى الخارج , هيا لنذهب |
Pekâlâ. Herkes dışarı. | Open Subtitles | حسناً، فليخرجِ الجميع |
Hadi, Herkes dışarı, Herkes dışarı. | Open Subtitles | ! حقاً ، كُلّ شخص يخرج ، كل شخص يخرج ، هذا سيكون عظيم جداً |
Herkes dışarı koşuştururken, kaçmalarına izin veremezdik. | Open Subtitles | ولو كانوا اندفعواً جميعاً للخارج لم نكن لنسمح لهم بالفرار |
Herkes dışarı. Sam, George, benimle gelin. | Open Subtitles | الكل خارج سام , جورج , تعالا معي |
Herkes dışarı! Çıkın! Çıkın! | Open Subtitles | الكل للخارج, إذهبوا إذهبوا |