"hikâyeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • قصتك
        
    • بقصتك
        
    • قصّتك
        
    • قصتكِ
        
    • بقصة
        
    • روايتك
        
    • حكايتك
        
    • قصصك
        
    • قصّتكِ
        
    • مقالتك
        
    • بالقصة
        
    • قصتكَ
        
    • لقصتك
        
    • قصتِك
        
    • قصّتَكَ
        
    Eğer hikâyeni anlatman gerektiğini düşünüyorsan bu konuda sana yardım edecek kişi benim. Open Subtitles اعتقد أنك أنتِ من عليكي رواية قصتك ولكني أنا التي ستساعدك في سردها
    Bir dahaki sefere, herkesin çok çılgınca olduğunu düşündüğü kendi hikâyeni anlat. Open Subtitles حسنا , أخبر قصتك المره القادمه تهتم بيأس عمّا يعتقده الجميع
    Şöyle yapacağız; kasetleri ben inceleyeceğim ve hikâyeni bulacağım. Open Subtitles هنا لكي أرى كيف يسير عملك أقوم بمراجعة الأشرطة, وأجد قصتك
    Dışarıda, şuursuz. hikayeni yemedi. Open Subtitles فى الخارج مغشى عليها أعتقد انها لم تقتنع بقصتك
    Derinliği bulduğunda, çoğunlukla, bu acıdır, o zaman hikayeni bulmuşsundur. Open Subtitles عندما تجدي العمق، غالباً الألم حينها عليك أن تجدي قصّتك
    hikayeni bastırtacağım ve bunun peşini de, sana saldıranların ikisi de cezalandırılmadan bırakmayacağım. Open Subtitles سوف أطبع قصتكِ ولن أتوقف حتى يعاقب كلا من هاجمكِ
    Şimdi arkana yaslan, rahatla, ve hayat hikayeni anlat, John Kelso. Open Subtitles الأن اجلس واسترخ استمتع بشرابك و أخبرني بقصة حياتك جون كيلسو
    Sen harika bir yazarsın. Kendi hikâyeni bulmalısın. Open Subtitles أنتي كاتبة عظيمة أنتي فقط يجب أن تجدي قصتك
    Ray, tek yaptığın herkesin hikayesine bok atmak, ama biz senin hikâyeni hiç duyamadık. Open Subtitles هل تعرف راي,كل ما تفعله هو الإستهزاء من قصص الآخرين ولكننا لم نسمع قصتك بعد
    Serotonin seviyelerini dengeleyecek ilaç olmayınca hikâyeni psikiyatri koğuşunda tamamlarsın artık. Open Subtitles وبدون مادة كابته للسيطرة على معدل السيروتونين ستنشرين قصتك من مصح المجانين
    hikâyeni dinlememi istedin, ben de dinledim. Open Subtitles لقد طلبت مني الإستماع إلى قصتك ولقد استمعت
    O zaman hikâyeni tamamlayamazsın, bu yüzden mi? Open Subtitles عندها انت لا يمكنك انهاء قصتك , هذا هو السبب؟
    Konuşabilseydin bana hikâyeni anlatır mıydın? Open Subtitles لكن اذا كان في إستطاعتك الكلام أستودين بأن تخبريني قصتك ؟
    Efsaneler asla ölmez, dostum. hikâyeni herkese anlatırım. Open Subtitles الأساطير لا تموت أبداً ، يا رجل سوف أحكي قصتك
    Hatırla, bir keresinde bana hikâyeni anlatma fırsatını bulamadığını söylemiştin. Open Subtitles اذكر ذات يوم أخبرتني بأنك لم تحكي قصتك أبداً
    Sabrina, sırf sıkıcı hikayeni bitirebilmek için içkimi yavaş dolduruyor olduğunu anlamadım sanma. Open Subtitles سابرينا من الاحسن الا تكوني تتاخرين في تحضير مشروبي من اجل اخذ الوقت في اخباري بقصتك المملة
    Hayat çabucak uçuyor,o zaman haydi, hikayeni anlat,aşkım. Open Subtitles الحياة تطير، لذلك هيا بسرعة، اخبرنى قصّتك الآن، حبّي
    O senin hikayeni yazdıktan sonra, benim programıma gelebilirsin. Open Subtitles ستكتب قصتكِ وبعدها يمكنك الظهور في برنامجي
    Bana hayat hikayeni mi anlatacaksın yoksa restoran işletmeciliğine geri mi döneceğiz? Open Subtitles هل ستخبرنى بقصة حياتك أم سنعود لندير المطعم
    hikayeni doğrulayacak bazı belgeler olmalı, seni temize çıkaracak bazı tanıklar. Open Subtitles لابد من وجود بعض الملفات التي تُؤكد روايتك
    Benim çocuklar hikayeni bir kontrol etsinler ve bakalım ne olacak, ya seni hırpalarız ya da tutarız. Open Subtitles سأجعل رجالي يتحققون من حكايتك ولنرى توابعها، ومن ثم نتخلص منك أو نعيّنك
    O hikâyeni okuyana dek aşırı derecede suçluluk hissettim. Open Subtitles حتى قرأت قصصك أعطاني شعور عميق بالذنب
    Herhâlde senin hikâyeni yazmak istediğimi sandın. - Öyle bir şey yok ama. Open Subtitles لعلّكِ تحسبيني أحاول كتابة قصّتكِ وهو ما لا أفعله بالمناسبة
    Bak ne diyeceğim, uzay gemisi hakkındaki hikayeni getir. Open Subtitles إليك هذا العرض تعرضين علي مقالتك عن السفينة الفضائية
    O koridorda yürüyüp onlara hikayeni anlatmanı istiyorum. Open Subtitles اريد ان اراك و انت ذاهب اليهم و تخبرهم بالقصة.
    Çocukken imzalı bir figür alabilmek için kongreye gitme ve benim de oraya gelmeme hikayeni hatırladım. Open Subtitles لقد تذكرتُ قصتكَ حين ذهبتَ إلى تلك التظاهرة عندما كنتَ صغيراً لتحصل على إمضائي، وكيف أنني لم أحضر يومها
    Hiç şüphesiz, hikâyeni güçlendirmek için, bize bin tane detay verebilirsin John. Open Subtitles لا شك أنه يمكنك إعطائنا آلاف التفاصيل، جون المؤيدة لقصتك
    Tamam, ne kadar kesin olursan hikayeni onaylamak o kadar kolay olur. Open Subtitles حسناً، كلّما كنت أكثر تحديداً... كلّما سهلت علينا تأكيد قصتِك أكثر.
    "Bana hikayeni anlat. Open Subtitles - نعم. "اروي لي قصّتَكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more